Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 121. Удивление

Доктор Вэй, похоже, знал о скрытых мыслях императорского внука и сказал:

- Как доктор, этот подчиненный будет стараться изо всех сил, чтобы его вылечить. Однако нет никаких гарантий.

Внук императора некоторое время помолчал, а затем сказал:

- У этого принца сейчас есть время, и я пойду с вами в гостевую комнату.

Доктор Вэй: «……»

Наследный принц: «……»

Глаза Вэй Тайцзина замерцали и он приподнял уголки губ в улыбке:

- Ваше высочество, это честь для подчиненного!

Внук императора дернул губами и больше ничего не сказал. Он повернулся, чтобы попрощаться с принцем:

- Отец, ваш сын уходит.

В этот момент наследный принц, наконец, отреагировал, он прочистил горло и сказал:

- Ничего страшного, ты вполне можешь сказать, что тебе сегодня скучно. Слушая, как вы двое говорите о близнецах семьи Лин, мне тоже стало любопытно, поэтому давайте подойдем и посмотрим.

Императорский внук: «……»

Доктор Вэй: «……»

Все смотрели друг на друга и на мгновение потеряли дар речи. Через некоторое время императоский внук открыл рот, его лицо слегка исказилось:

- Отец слаб и нуждается в отдыхе. Сегодня идет дождь и лучше не выходить на улицу.

Принц улыбнулся:

- Хотя тело этого принца не очень здоровое, оно не развалится от дождя, - он встал и небрежно помахал сыну, - Идем, идем вместе.

Хотя его характер в последние годы стал мягким, в конце концов, он был кронпринцем много лет, его величие было неоспоримо. Внук императора не мог бросить вызов своему отцу и неохотно кивнул.

……

- А-Шу, прошло уже много времени, почему доктор Вэй не пришел?

Лин Цзин Ян обладала неудержимым темпераментом: выпив две чашки чая и не увидев доктора Вэя, она начала испытывать беспокойство. Не в силах усидеть на месте, она подняла голову.

Лин Цзин Шу была довольно терпелива. Улыбнувшись, она сказала:

- Доктор Вэй должен диагностировать Его Королевское Высочество, и, возможно, он назначит иглоукалывание, это займет некоторое время. Разве он не говорил этого раньше? Давайте подождем полчаса.

Цзян Чэнь ухмыльнулась и сказала:

- А-Ян, ты нетерпелива, не приставай.

Лин Цзин Ян сразу же сменила направление:

- Разве я нетерпелива? Я сижу здесь, пью чай, мне все нравится.

Лин Цзин Шу безмолвно улыбнулась. В этот момент вошла дворцовая служанка в бирюзовом платье и поклонилась:

- Леди, Его высочество наследный принц и Его высочество императорский внук пришли.

Все: «…...»

Это что, шутка?! Они ждут, когда придет Вэй Тайцзин. Почему пришли кронпринц и внук императора? Цзян Чэнь тайно удивилась и не могла не взглянуть на Лин Цзин Шу.

Та также была сбита с толку. Почему пришел внук императора, еще можно было понять, но зачем достойный кронпринц захотел встретиться с ними?

Тем не менее, было не время думать об этом прямо сейчас. При встрече с наследным принцем нельзя быть небрежными или невежливыми.

Лин Цзин Шу обеспокоенно встала и потянула Лин Сяо. Она прошептала:

- Сяо, тебе не нужно паниковать, просто следуй за мной.

Лин Сяо, услышав, что пришел Его высочество кронпринц, действительно был в панике. Услышав знакомый голос в ушах, его взволнованное сердце быстро успокоилось и он с силой кивнул.

Спустя несколько секунд, в комнату шагнул принц. Лин Цзин Шу не подняла глаз, лишь слегка нахмурилась. Вместе с Цзян Чэнь и другими она подошла и произнесла:

- Эта маленькая девочка приветствует Ваше Королевское Высочество.

Раздался величественный мужской голос:

- Можете подняться.

Все вместе поблагодарили выпрямились. Лин Цзин Шу встала и быстро взглянула. Принц Восточного дворца, как и говорили слухи, имел красивое лицо, великолепную стать и благородную осанку. Жаль только, что после тяжелой травмы его лицо было несколько неестественно бледным.

Внук императора стоял рядом с принцем, отец и сын выглядели одинаково, но их темпераменты были совершенно разными.

Вэй Тайцзин стоял за принцем. У него не было ни величия кронпринца, ни равнодушия и агрессии внука императора, выражение его лица было мягким и спокойным, но его нельзя было игнорировать.

Принц тоже оглядел толпу.

Женщина с прямым пробором, была Цзян Чэнь, и, конечно, подросток с марлевой повязкой на глазах был Лин Сяо. Другим двум девушкам примерно было четырнадцать-пятнадцать лет.

Одна была одета в розовое платье, черты лица красивые, игривые и приятные. Другая девушка одета просто, но она была невероятно привлекательной и красивой. Особенно ее ясные темные глаза, как озера тихой родниковой воды, просто заглянув в которые, можно почувствовать очарование.

Даже наследный принц, который привык видеть красоту, был ошеломлен. Эта девушка, должно быть, и есть мисс Лин.

Принц коротко глянул и спросил:

- Вы мисс Лин?

...... Принц пришел сюда специально, чтобы посмотреть на нее! Когда в голове Лин Цзин Шу пронеслась эта мысль, она просто почувствовала, что это смешно. Но кроме  этой абсурдной причины, как еще это можно объяснить?

- Да, эта маленькая девочка занимает девятое место в доме, - Лин Цзин Шу слегка опустила голову и отвечала мягко и уважительно.

Эта мисс Лин выглядела мягкой и тактичной, отвечала прилично и вполне достойно.  Почему кронпринцесса имела такие большие предубеждения против нее? Принц задумался в глубине души, и его лицо стало более мягким:

- Вы отправились так далеко, чтобы сопровождать брата в столицу, это действительно похвально.

- В будущем каждые пять дней вы с братом можете приходить в дом этого принца. После того, как Вэй Тайцзин проверит мой пульс, он будет проводить иглоукалывание для вашего брата.

Лин Цзин Шу была в восторге и склонилась, чтобы поблагодарить:

- Спасибо, Ваше высочество, за вашу доброту.

Полагаясь на слова принца, можно с большей уверенностью приходить в его резиденцию в будущем. Даже если кронпринцесса с ее предубеждением не будет счачтлива, она не сможет запретить.

Лин Сяо немного запоздал, но также сделал шаг вперед. Он с поклоном произнес:

- Лин Сяо благодарит Ваше Королевское Высочество.

Принц посмотрел на Лин Сяо и грустно вздохнул:

- В этом возрасте самая пора наслаждаться жизнью, но вы не можете видеть из-за болезни глаз, что действительно вызывает сожаление.

Затем он повернулся и посмотрел на доктора Вэя:

- Вэй Тайцзин, надеюсь, вы сможете вылечить болезнь Лин Гонцзы и позволите ему видеть снова.

То же самое, что сказал императорский внук, но не настолько агрессивно. Выражение лица принца было гораздо более мягким, располагая к нему людей. Как правитель Восточного дворца и кумир многих чиновников, Его Высочество кронпринц действительно не был обычным человеком. Даже Лин Цзин Шу, которая сохраняла бдительность после своего возрождения, не могла не испытывать к нему симпатию.

Вэй Тайцзин ответил:

- Этот подчиненный должен сделать все возможное, чтобы оправдать ожидания Его Высочества.

Внук императора стоял рядом с принцем и молчал. Его взгляд скользнул по радостному лицу Лин Цзин Шу, и он быстро отвел глаза.

http://tl.rulate.ru/book/29394/748197

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо! И это всего 1 час времени (а у нас неделя). Как же медленно они живут...)))
Развернуть
#
Мне нравятся эти китайские диалоги! Так содержательно читать:".......", - столько свободы для воображения!
Развернуть
#
О да! Я просто ободаю это красноречивое молчание. Туда можно впаять буквально любую эмоцию)))
Развернуть
#
"счачтлива" опечатка)
Развернуть
#
Да, это прям мануал по созданию неловких ситуаций😂
Развернуть
#
Многоточия этой главы меня очень повеселили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь