Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 55. Шок (1)

ТочноЭтот кинжал действительно принадлежал Лин Цзин Шу.

Когда бандиты заставили ее уйти с ними, она прижала этот кинжал к своей шее. Но... Почему этот кинжал попал в грудь бандита?

Лин Цзи смутился, глядя на кинжал, с которого стекала кровь, как будто он увидел призрака.

Ван Тонг посмотрел на глупое выражание лица Лин Цзи и ухмыльнулся:

- Вы не ошиблись и ничего не упустили. Лидер бандитов был убит руками доброй и слабой леди Лин Цзин Шу. Только что ситуация была критической, лидер бандитов, который ее удерживал, был ранен, и если бы он ее снова поймал, то просто убил бы перед своей смертью. Мисс Лин Цзин Шу была довольно решительной и убила его первой.

Сделав паузу, он добавил:

- Эта информация не должна распространиться, иначе это может нанести ущерб репутации леди Лин Цзин Шу. Я сам прикажу охранникам Восточного дворца держать рот на замке. Что касается охранников вашей семьи и лодочников, то они под вашим контролем.

Сказав это, он сунул кинжал в руки Лин Цзи.

Лин Цзи опустил голову и посмотрел на кинжал, почувствовав его тяжесть в руках и на сердце.

Если бы она не пыталась спасти их жизни, Лин Цзин Шу не настаивала бы на том, чтобы уйти с бандитами. Даже зная, что впереди ее ждет опасность и жестокость, она все же решилась пожертвовать собой.

Какое лицо будет у его родителей перед ней, и с каким лицом им потом общаться с пятым дядей и семьей из старого дома?

Лин Цзин Шу была вынуждена спасать его семью и даже убила человека. Такая слабая девушка, которая всегда была доброй и отзывчивой, смогла одолеть взрослого мужчину семи футов роста.

Эта информация никогда не должна быть раскрыта!

Если она распространится, это не только испортит репутацию семьи Лин, но и Лин Цзин Шу станет выглядеть странной в глазах других......

Лин Цзи быстро принял решение, глубоко вздохнул, сказал:

- Спасибо за напоминание. Я знаю, что делать.

    ......

- Папа, старший брат и Сяо пошли на палубу корабля, и там не слышно никакого движения. Мы в безопасности? – голос Лин Цзин Ян, которая плакала полдня, был уже хриплым и дрожащим, она еле выдавила несколько слов.

Старший мастер Лин некоторое время прислушивался и не был уверен:

- Там действительно не слышно ничего подозрительного, эти бандиты должны были уже сдаться.

Голос госпожи Сунь был немного хриплым:

- Идите сюдасначала зажгите свечи.

Испуганные служанки, дрожащие на полу, наконец-то отреагировали и встали. Кто-то ощупью нашел подсвечник. Наконец, в каюте появился свет.

Лицо Цзян Чэнь изменилось, ее голос дрожал:

- Кто-то идет.

Все лица изменились. Шаги были легкими, и они быстро приблизились к каюте. Дверь распахнулась. Лин Цзин Ян закричала с закрытыми глазами. Лица мастера Лин и госпожи Сунь побелели.

- Не бойтесь. Это я и Сяо, - в дверях действительно появились близнецы Лин. Голос Лин Цзин Шу звучал немного устало.

  

Все вздохнули с облегчением. Лин Цзин Ян, которая все еще кричала, немедленно закрыла рот, собрав силы, она быстро встала и бросилась обнимать Лин Цзин Шу:  

- Кузина Шу, к счастью, ты вернулась. Когда ты пошла с бандитами, я так испугалась и не осмелилась остановить тебя вслух... Извини....

Мастер Лин и госпожа Сунь почувствовали вину в своих сердцах и, переглянувшись, молча отвели глаза в сторону. Только что они смотрели, как Лин Цзин Шу увели бандиты. Никто не смел произнести ни слова. Теперь пришло время подумать, что это было слишком трусливо и робко......

- Кузина Ян, тебе не нужно винить себя.

Тихий и спокойный голос Лин Цзин Шу проник в их уши:

- В тот момент была такая ситуация. Это уже счастье, что удалось сохранить жизнь. Кроме того, они пришли за мной. Если бы я не проявила инициативу и не последовала  за ними, они все равно не пощадили бы меня. Старший дядя и тетя молчали, должно быть, пытаясь сохранить силы и выжидая момент, чтобы спасти меня. Я не знаю, какую боль они испытали.

Лица мастера Лин и госпожи Сунь лихорадочно покраснели, видя, что Лин Цзин Шу вдумчиво искала оправдания для них....

Какая добрая и понимающая девушка!

Мастер Лин прочистил горло и сказал:

- А-Шу, на этот раз тебе пришлось тяжело, ты, должно быть, была в ужасе. Проходи и расскажи.

- Да, А-Шу, проходи скорее, - госпожа Сунь также изменила голос, став очень ласковой.

В голосе Лин Цзин Шу было немного горечи:

- На мне много брызг крови, я боюсь, что это напугает вас. Я схожу к себе и переоденусь в чистую одежду, а потом приду и расскажу.

Только в этот момент Лин Цзин Ян почувствовала запах крови на теле Лин Цзин Шу.    В обычное время, у Лин Цзин Ян ослабли бы ноги, тем не менее, сегодня было так много риска. Сейчас все было позади, все были спокойны и уже были благословлены небесами. Кто будет еще заботится об этой детали.

Лин Цзин Ян потянула Лин Цзин Шу в комнату и сказала:

- Кто будет бояться крови, пока все мы в безопасности.

Но это были лишь смелые слова, когда они вышли на свет и все увидели пятна крови на юбке Лин Цзин Шу, Лин Цзин Ян была потрясена и выпалила:

- А-Шу, откуда у тебя столько крови?

Было похоже, что совсем рядом произошло убийство, испачкавшее ее кровью...

Лин Цзин Ян, ошеломленная внезапной мыслью о смерти, поспешно отмахнулась от нее, самодовольно ища разумное объяснение:

- Я знаю. Должно быть, кто-то пришел на помощь, чтобы убить бандитов, которые держали тебя в заложниках, ты стояла слишком близко и кровь брызнула на тебя.

Лин Цзин Шу молчала, позволяя Лин Цзин Ян и другим заблуждаться. Да, никто бы не поверил, что она лично убила бандита!

Даже она не думала, что у нее хватит смелости убить. В такой критический момент организм реагирует на один шаг быстрее, чем мозг. Чувство убийства не было замечательным, скорее немного отвратительным. Однако она не пожалела об этом. Если ситуация повторится, она сделает то же самое.

Единственное, что беспокоило ее, это слишком много свидетелей. Этот вопрос будет трудно скрыть. Семья Лин скоро узнает правду... Она боялась, что они начнут относиться к ней по-другому.

Если это раскроется, ей было трудно закрепиться в столице. Это была настоящая тайная забота Лин Цзин Шу.

Цзян Чэнь спросила:

- А-Шу, кто спас нас сегодня?

В голове Лин Цзин Шу пронеслось холодное лицо юного красавца в черном:

- Императорский внук привел охранников Восточного дворца на помощь.

Императорский внук?

Сначала Цзян Чэнь была удивлена, но быстро вздохнула с облегчением:

- Это был Его Высочество.

 

По кровным связям, она и императорский внук были кузенами в пятикратном родстве. Тем не менее, его статус был слишком благороден, и она никогда не называла его кузеном.

Старший мастер Лин поднялся и сразу сказал:

- Пусть каждый из вас вернется в свою комнату, освежится и переоденется. Когда наступит рассвет, я отведу вас к принцу.

http://tl.rulate.ru/book/29394/677249

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ну что позорного в храбром поступке по спасению себя и окружающих от бандита? Хотя есть принцип "Не убей", в той ситуации ещё поступок не должен обсуждаться, а наоборот принести уважение!
Развернуть
#
Ну, вы же обратили внимание, каких девушек тут воспевают? Нежных, милых, слабых, покорных, боязливых. А тут такие закидоны. Мужу чего откочерыжит, наложниц удавит, опасная женщина)
Хотя, будь тут мир боевых искусств, или вроде того, где девушки могут таким заниматься, никто бы и слова не сказал
Развернуть
#
Просто поставьте себя на место возможной свекрови. Вот вы хотели бы, чтобы ваш сын женился на девушке, которая кого-то убила (пусть даже в порядке самообороны)? Думаю, что и в нашем обществе многие поостерегутся... Исключения могут быть только в профессиональной среде (ну, например, если девушка милиционер, или герой России).
Развернуть
#
Конечно, хотела бы. Зачем мне фиялка нежная, если есть такая боевая девушка, которая и себя и меня защитить сможет. А главное, внуков убережет.
Развернуть
#
А если предположить что у сына будет вторая жена и наложницы… И что однажды он разлюбит первую жену… (Вечного ничего в мире не бывает.) А если первая жена - крутая, то естественная тенденция развития семьи в древнем Китае приведет к тому что муж такой жены - либо умрет либо будет кастрирован, наложницы и вторые жены - тоже умрут, а жена станет вдовушкой с кучей бабла и парочкой детей.
Это естественное развитие событий, если девушка - крутая. А дело происходит в Древнем Китае.
Так что, действительно, для ГГ было бы лучше, если бы ее успешно похитили и отправили туда, где крутизна девушки - достоинство а не недостаток.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь