Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 43. Бросаясь в глаза

На следующее утро судно медленно остановилось у причала. Из-за оживленного движения по реке, естественно, вдоль пути строилось множество причалов для отдыха.

В дополнение к тяжелой работе по транспортировке вещей, на пирсах велась бойкая торговля. Были также опытные торговцы, которые строили аккуратные магазины недалеко от пристани, предлагая местные деликатесы, чай, шелк, фарфоровую посуду, даже гуашь.

- Кузина Шу, давай вместе отправимся в магазин, чтобы посмотреть? - радостно сказала Лин Цзин Ян.

Лин Цзин Шу не хотела разочаровывать ее и, улыбнувшись, кивнула.

Дядя Лин и госпожа Сунь остались на корабле, но младшие не могли удержаться и сошли на берег вместе. Благородные незамужние девушки не должны были показывать на публике лица, поэтому обе надели шляпы с вуалями. Госпожа Цзян также последовала их примеру.

Тем не менее, они привлекали много взглядов.

Высокий Лин Цзи был довольно заметен в толпе. Необыкновенно изысканное и красивое лицо Лин Сяо также привлекло внимание. Цзян Чэнь излучала очарование молодой женщины. Красивый и приятный смех Лин Цзин Ян звенел как серебряный колокольчик. Не говоря уже о Лин Цзин Шу. Тонкая ткань вуали лишь смутно скрывала внешность, но не в силах была спрятать захватывающую красоту.

На пристани трудились торговцы и, увидев такую красивую девушку, они не могли не посмотреть на нее.

К счастью, Лин Цзи намеренно привел дюжину крепких слуг, которые окружили Лин Цзин Шу и других. Они смотрели на толпу тяжелым взглядом, заставляя заинтересовавшихся отводить глаза.

Проведя несколько дней на корабле, ходить по ровной земле было непривычно, их походка была немного мягкой и неуверенной.

Лин Сяо крепко сжал руку Лин Цзин Шу и взволнованно прошептал:

- А-Шу, здесь так весело.

В ушах постоянно раздавались шумные разговоры, продавцы громко кричали и зазывали, рекламируя свой товар.

Лин Цзин Шу огляделась по сторонам и немного удивилась:

- Да, это действительно весело!

Не говоря уже о том, что Лин Сяо ничего не видел, но как она могла наслаждаться такими пейзажами?

Она выросла в закрытой резиденции, а затем вышла замуж в Жанжоу. Из одной клетки в другую, более изысканную.

Когда у нее и Лу Хонга были самые сильные чувства, так совпало, что это было время, когда он усердно учился, готовясь к городскому экзамену, у него не было свободного времени, чтобы взять ее в путешествие. Позже она забеременела и родила сына, и ей пришлось оставаться в доме. Позже.... Она находилась под домашним арестом и не могла даже выйти из комнаты....

Лин Цзин Шу не хотела больше вспоминать эту болезненную историю, и вскоре сменила тему:

- Там есть магазин, который продает четыре сокровища*, я пойду с тобой, чтобы посмотреть!

До тех пор, пока он читает книги, он не может жить без четырех сокровищ. Хотя Лин Сяо было неудобно изучать науки, на любовь к четырем сокровищам ученого это не повлияло. Слова тут же вызвали улыбку.

Лин Цзин Шу спросила Лин Цзин Ян и госпожу Цзян:

- Вы тоже пойдете?

Лин Цзин Ян поспешно произнесла:

- Мы с большой сестрой посмотрим на магазин пудры, в любом случае, два магазина находятся недалеко, позже мы снова встретимся.

Лин Цзин Ян уже высказалась, и госпоже Цзян было неудобно отмахнуться от нее, улыбнувшись она произнесла:

- Мы разделимся. Чтобы вы были в безопасности, пусть половина слуг последует за вами. Когда мы закончим, мы найдем вас.

Это было справедливо.

Лин Цзин Шу кивнула и потянула Лин Сяо за собой, а затем с пятью или шестью охранниками вошла в зал сокровищ.

Тощий нищий, присев на корточки недалеко от магазина, уставился на фигуру Лин Цзин Шу, и в его глазах мелькнул ошеломляюще жадный блеск.

  ......

Нищему было около двадцати лет, у него было худое лицо и хромая нога. На этой пристани он попрошайничал целый день. Люди, жившие недалеко от доков, привыкли его видеть, и никто не обращал на него внимания. Хромой попрошайка спокойно встал и ушел.

Войдя в переулок с другой стороны пирса, хромой пошел гораздо быстрее и ровнее.

Он остановился перед невысоким домом и постучал в дверь особым образом три раза, прежде чем дверь открылась.

Там стоял человек со шрамом на лице, он грубо сказал:

- Эй,  разве ты не высматривал жирную овцу на пристани, почему так рано прибежал назад?

Калека взволнованно произнес:

- Я вернулся, чтобы сообщить об этом. Как насчет Второго Старшего?

Человек со шрамом ответил ритуальной фразой:

- Второй Старший спал прошлой ночью с двумя напудренными головами и заснул в постели. Я не хочу прикасаться к плесени.

Хромой в будние дни отвечал за охоту на жирных овец, потому что глаз у него был наметанный и точный. Он улыбнулся в ответ и сказал:

- На этот раз я нашел действительно хороший товар. Если письмо задержится, не вините меня, вините Большого и Второго.

Шрам посмотрел на калеку и неохотно вошел в дом, чтобы позвать людей. Через некоторое время вышел Второй Старший.

Шрам был очень высоким и сильным, но этот Второй Старший был на полголовы выше него. Пара треугольных глаз вспыхнула свирепым светом, смотреть на него было страшно.

Второй Старший с нетерпеливым лицом спросил:

- Калека, так ты говоришь, что нашел действительно хороший товар? Если снова, как в прошлый раз, я не поленюсь разорвать тебя!

Перед жестокостью Второго Старшего калека внезапно засиял трудолюбивой честной улыбкой:

- Второй Старший, пожалуйста, будьте уверены, на этот раз я не ошибся. Брат и сестра примерно одного возраста, должно быть, близнецы, всего четырнадцать или пятнадцать лет. Девушка была в вуали, я не смог увидеть внешность, но, даже глядя только издали, ясно, что это редкая красота. Парень тоже с первоклассной хорошей внешностью.

Второй Старший, услышав, что речь идет о красавице, внезапно пришел в восторг, но его рот произнес:

- Как понять через вуаль, что это потрясающая красота. Если нет, я вырву твои собачьи глаза.

- Второй Старший, верьте мне! – поклялся калека, - Я наблюдал все эти годы и ни разу не увидел неправильно. Если я не прав, я сам вырву свои глаза.

- Я запомнил, как выглядит официальный корабль. И в соответствии с нашим старым планом, сначала будем тайно преследовать его день или два. Когда доберемся до укромного места на реке, глубокой ночью проникнем на судно, похитим людей и уйдем. Если продать эту потрясающую девушку из благородной семьи варварам в Сайбэй, можно получить сто хороших боевых лошадей. Опять же, это огромная прибыль в размере нескольких десятков тысяч. И этот симпатичный подросток тоже невероятно хорош. Если вы можете все провернуть успешно, то получите достаточно большой выигрыш, чтобы рискнуть головой.

*Четыре сокровища ученого – палочка туши, чернильный камень, бумага/шелк, кисть

http://tl.rulate.ru/book/29394/669045

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
спасибо спасибо
Развернуть
#
Благодарочка. Интересно как они сдохнут ? Наша девочка может быть ой какой злой :33 хехехн
Развернуть
#
Благодарочка сердечная...
Да, сами же напрашиваются... Хотя, если она вдруг познакомится с секасным мужчиной, то их жертва оправдана))
Развернуть
#
Вот не родись красивой. Столько головняка
Развернуть
#
Блииин, их же не похитят на самом деле?!!!! Да что такое
Развернуть
#
Кто будет спасать?!??)))))))
Развернуть
#
Очень надеюсь ,что она выкрутить ...а то из огня да в полымя
Развернуть
#
никто за просто красивую женщину сто боевых лошадей не даст. если там неземная любовь - возможны варианты. но просто как товар - дураков нет .
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь