Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 691

Глава 691 - Продолжение слежки

 Отведя Кейтли обратно в имение Аурела, мы отправились в гильдию авантюристов. Разумеется, мы должны были отчитаться о "шпионах".

 Наш приход в гильдию сопровождался шумными перешёптываниями авантюристов.

 Всё потому, что Фран была знаменитостью.

 Здешние авантюристы не только наслушались рассказов менестрелей, как Кейтли - многие из них ещё и помнили прошлогодний турнир.

 На самом деле, пока мы ещё только шли по улицам, я уже ощущал на Фран восхищённые взгляды прохожих авантюристов - и не только полузверей.

- Араа? Уж не Фран-тян ли это?

- Привет, Эльза.

 Перед зданием гильдии Фран повстречалась с авантюристом ранга "B" - Эльзой.

- Давненько не виделись!

- Угу. Давненько.

 Эльзы, как всегда, оставляла неизгладимое впечатление. Хотя с нашей первой встречи на прошлом Турнире боевых искусств я уже успел слегка привыкнуть к этой "женщине", но всё-таки первая встреча за долгое время всё-таки заставила меня вздрогнуть.

 Мускулистая "сестрёнка" с красным афро на голове приблизилась к нам, активно виляя бёдрами из стороны в сторону. Но в то время, как её приближение вызывало у меня желание как можно скорее скрыться, Фран наоборот поприветствовала её.

- Так что, в этом году тоже поучаствуешь в турнире?

- Обязательно.

- Ах, как это замечательно! А то в этом году предыдущие призёры первого и второго места, похоже, не объявятся.

- Действительно?

 Услышав слова Эльзы, Фран явно расстроилась. Эльза кивнула, явно демонстрируя на лице ту же эмоцию.

- Да, верно! Ну, что поделать, авантюристы они такие, ставят выполнение поручений превыше всего... Слава богу что ты здесь, Фран-тян.

 Аманда, как известно, отправилась сдерживать амбиции королевства Рейдос. Форунд же, получается, всё ещё в столице? Или, может быть, тоже чем-то занят против Рейдоса.

 Так что, получается, у нас есть шанс занять первое место? Фран, быть может, и расстроена, но потенциальных противников у нас и правда поубавилось.

 В этом году к нам не заезжает Король зверей со свитой, и авантюристов ранга "А", что яростно сражались в прошлом году, тоже может не появится. В таком случае вполне возможно такое, что сильнее Фран на турнире никого не окажется.

 Быть может, нашими соперниками станут Колберт и Фермус? Бойцы они сильные, спору нет, но Фран уже удавалось победить их в прошлом. А учитывая то, насколько она подросла в боевом плане за этот год, велики шансы, что победа будет нашей.

 Впрочем, касательно Фермуса - неизвестно, появится ли он вообще на турнире. Насколько мне известно, в прошлом году он принял участие в турнире лишь по просьбе Диаса.

 Единственными сильными людьми, с которыми мы повстречались с момента приезда в этот город, были Диас и Сибилла. Проблема в том, что Диас - глава гильдии, а Сибилла, предполагаемо - Рейдосская шпионка.

 Шансы на то, что они выступят на турнире крайне малы. Нельзя, конечно, исключать, что вдруг объявится невиданный нам сильный противник, но едва ли в этом году турнир посетит больше авантюристов ранга "А", чем в прошлом.

- За чем сегодня пожаловала в гильдию? Быть может, захотела встретиться со мной?

- Нет.

- В, вот как...

- Я пришла доложить Диасу кое-какую информацию. С тобой я планировала встретиться позже.

- Араа! Вот как!

 Фран, ах ты негодница! Сначала расстроить, а потом обрадовать - какая коварная техника, высший класс! Эльза жеманно извивалась и улыбалась, очевидно польщённая таким ответом.

- Глава сейчас наверху. Но со вчерашнего дня он какой-то сам не свой. - Проворчала Эльза. Несомненно, это мы виноваты в его странном настроении.

- ...Он злится? - Боязливо поинтересовалась Фран.

На это Эльза задумчиво ответила:

- Да вроде не злится. Просто, ну, рассеянный какой-то стал. Знаешь, всё из рук у него валится, и работа не идёт... Как-то так. А ещё он порой ходит по своему кабинету и завывает, как какой-то зверь в клетке.

- Вот оно что.

 Кажется, Диас и в самом деле не в ярости, но его определённо гложут дурные мысли.

- Неужели это ты, Фран-тян, каким-то образом связана со странным состоянием главы?

- Угу.

- Вот как... Ну, тогда тебе стоит поскорее встретиться с ним и узнать, что не так.

- Прошу меня пропустить.

- Да ладно, Фран-тян, это я тебя прошу! Сделай хоть что-нибудь! Вытяни главу из этого уныния, какую бы ты ему неприятную новость не сообщила!

- Если Диас не захочет меня видеть, то я не буду давить на его.

- Хм? Да?

- Угу.

 Прошло несколько минут после этого разговора.

 Мы поднимались по лестнице гильдии. И хотя мы думали, что Диас не захочет говорить с Фран, он подозвал её к себе в кабинет как ни в чём не бывало.

 Диас встретил Фран с нарочито неестественной улыбкой.

 И хотя обычно он выглядел на удивление моложаво для дедушки, сегодня его внешность соответствовала его возрасту. Казалось, будто он всю ночь не смыкал глаз.

- Вы не против поговорить?

- Я конечно немного не в своей тарелке сегодня, но я слышал, у тебя для меня какой-то отчёт?

- Угу.

- Я бы продолжил наш вчерашний разговор, но, всё-таки, мне нужно ещё немного времени на раздумья... Так о чём же твой отчёт? Он ведь никак не связан с нашим делом, я правильно понимаю?

 Глава гильдии, судя по всему, не имеет права игнорировать отчёты высокоранговых авантюристов.

 Я был неправ, критикуя Диаса за то, что он относится к своей работе с пристрастием. Быть может это и так, но работу он привык выполнять как следует.

- Может, мне стоит уйти?

- Всё нормально.

 Вторым по иерархии после Диаса стоит отряд под его командованием - то есть, вероятно, Эльза. В таком случае, лучше было отчитаться обо всём сразу ему, и не рассказывать два раза одно и то же.

- Вчера в западном подземелье я повстречала странную парочку.

- Странную парочку? В каком смысле "странную"?

- Хм...

 Фран рассказала всё, что узнала о Сибилле и её спутнике.

 О нашей встрече в Бальборе, и, позже, о встрече в Улмуте. О неестественном расхождении их высокого уровня силы в сочетании с полным незнанием культуры авантюристов. Наконец - о беспокойной реакции Сибиллы на разговор о королевстве Рейдос.

- ...Возможно, они шпионы из королевства Рейдос.

- Вот оно что... Это действительно серьёзное дело. Фран-кун, ты не владеешь информацией о местоположении этой женщины, Сибиллы?

- Она пребывает в гостинице, недалеко от городских ворот.

 С тех пор, как мы покинули подземелье, Уруши возвращался к нам единожды, чтобы доложить об увиденном.

- Вот оно что. Давай-ка поскорее их проведаем.

- Сейчас за ними ведёт слежку Уруши. Если они попробуют сбежать, то он мне скажет.

- Спасибо ему за тяжкий труд.

- Нам стоит их задержать?

- Хмм... Сложный вопрос. Будь они мелкими рыбёшеками – можно бы было смело вязать, однако, судя по твоим наблюдениям, они довольно сильные.

- Угу.

- ...Если всё пойдёт не по плану, то город может потерпеть ущерб. К тому же, сейчас худшее время для таких операций. Любые беспорядки могут негативно отразиться на проведении Турнира боевых искусств. Я бы хотел избежать этого, дабы не уронить престиж гильдии на ровном месте.

- Тогда что нам делать? Только наблюдать?

- Ну, похоже на то. Поимку оставим на конец турнира. До тех пор - не своди с них глаз. В случае чего, не стесняйся просить у меня помощи.

- Угу. Конечно. - Уверенно кивнула Фран в ответ на слова Диаса.

В любом случае, у нас, похоже, есть шанс сразиться с Сибиллой. Фран от такого не отказывается.

Перевод – VsAl1en

http://tl.rulate.ru/book/292/712962

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сделать - ться, сделает/делает - тся
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь