Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 674

Глава 674 - Загадочная троица (Побочная история)

Некая троица (Побочная история)

- Эй, сестра, а уж не Бальбора ли это?

- Да, похоже. Припоминаю этот масштабный причал... Наверняка это она.

- Ну наконец, мы приплыли! Ох, до чего же скучно было на этом корабле...

- А не ты ли первым начал тут кричать "до чего же классно!", и сходить с ума от счастья? М, Бискотт?

- А ты будто бы вовсе на палубу не поднималась, Крика. Да и вообще, сначала конечно было интересно, но когда изо дня в день вокруг одно и то же, то уже не так весело... Сестрица Сибилла, ты хоть со мной согласишься?

- А я неплохо время провела. Морское зверьё мне оказалось ровно по зубам.

- Ох, ну конечно, вот я дурак... Чего я ещё ожидал услышать от сестры, которой для полного счастья кроме сражений ничего не нужно...

- Эм?

- Д, да ничего. ничего! Но вот у меня один вопрос - почему мы не вышли в первом порту, куда прибыли, в Дарсе? С чего надо было специально плыть так далеко на юг?

- По-другому было нельзя. Сейчас на границах ведётся чрезвычайно строгое наблюдение. Уж чего бы меньше всего хотелось - так привлекать к себе внимание.

- Так что нам, прорваться через них будет сложно?

- Дурак! Ну и ну, вот поэтому тебя Бискотт и зовут!

- Хватит уже использовать моё имя, как ругательство!

- Повторить ещё раз? В отличии от нашей родной страны, за её пределами никакого подкрепления не придёт. Скрыться будет негде, если за нами увяжется погоня. Один раз наделав шума, мы будем лишены любой свободы действий.

- Действительно?

- Ещё как. Для начала, мы вообще не знаем, какой военной мощью располагает противник.

- Военной мощью? Разве за границей воины не так себе?

- Бискотт!

- Д, да что ты так сразу, сестрица?

- Можешь сколько угодно глядеть свысока на иностранцев в целом. Это у нас уже нечто вроде традиции, это и калёным железом не выжечь. Однако, что тебе стоит перестать делать - так это недооценивать силу воинов, которых ты ещё и в глаза не видел. Или ты что, уподобился идиотам из верхушки?

- Извини.

- Ты уж впредь начни изучать своих противников. Действительно ли все иностранцы сплошняком слабаки? Может оказаться, что это и не так.

- Ееесть...

- По меньшей мере, соседнее королевство Филиас славится своими рыцарями-демонами.

- Ох, вот хлопот с ними было бы... Хорошо, тогда не стоит совершать легкомысленных поступков.

- Хм, ну хоть это ты понимаешь. Итак, командир Сибилла... Вернее, госпожа Сибилла. Поговорим про иностранцев. Есть несколько способов измерить реальную силу воинов в отдельно взятой стране, в особенности авантюристов.

- О? И что это за способы? Мне, так уж, и не приходит ничего в голову, кроме как "Найти предлог для схватки и выяснить лично".

- Прошу к этому не прибегать. В целом, мы втроём можем сойти за странствующих наёмников. Я рассчитываю воспользоваться семейными связями и заручиться поддержкой торговой компании Морли. Однако, если что-то пойдёт не так, то вся репутация, которую долгие годы зарабатывала торговая компания в королевстве Кранзер, пойдёт прахом. Потеря позиций такой компании станет огромной утратой для нашей страны.

- Это уж точно. На ней сейчас висит и сбор информации о зарубежной валюте, и тайные операции среди конкурентов, и множество других задач.

- Похоже, вы сами понимаете. К тому же, так как Морли ведёт дела в основном за границей, её лояльность родине могла со временем истончиться. В худшем случае, они могут предпринять попытку нас убрать.

- Так, Крика, мы вообще можем хоть в чём-то довериться торговой компании? Мне у них что, и за симпатичной горничной приударить будет нельзя?

- До тех пор, пока наше присутствие не станет приносить им убытки, всё будет в порядке. К тому же, если их боевая мощь окажется как у этого корабля, то нас троих хватит, чтобы оказать на них давление в случае чего.

- Похоже, ты права...

- Так как ты у нас с головой не дружишь, действовать лучше будем в соответствии с моими указаниями.

- Гх!

- Молчать, Бискотт.

- Даа...

- Ну так, что это за способы, которыми можно узнать силу авантюристов?

- Да. Во-первых, самый ортодоксальный способ - заказать поручение. Заказав себе авантюриста на сопровождение, мы очень скоро сможем увидеть его в действии. Хотя, тут есть и свои проблемы.

- Что за проблемы?

- В случае, если реальная сила авантюриста действительно велика, то мы рискуем тем, что он увидит, насколько сильны мы. Скорее всего, у него зародятся подозрения, зачем ему эскортировать людей такого высокого уровня.

- Вот оно что...

- Далее - немного погулять по городу, и посмотреть, какое мясо и травы есть в продаже. Можно проверить и материалы, из которых сделано оружие. Пусть напрямую это и не даст понятия о боевой мощи, но в целом некоторое представление это может дать. К нашей удаче, мы прибываем в крупный торговой город, Бальбора. Это как раз то место, где стоит изучить ассортимент повнимательнее.

- Не имею ничего против, но самому проводить это расследование неохота.

- Да и мне тоже. Было бы весело просто устроить местным авантюристам пару-тройку засад.

- Я уже сказала, что такие действия неприемлемы! Впрочем, не думаю, что госпожа Сибилла и Дуракотт способны провести такое расследование на должно уровне. Просто пока мы здесь, это будет довольно плодотворной тратой времени.

- Эй, если это освободит меня от скучного расследования, то можешь и дураком меня называть.

- Тогда позвольте мне им заняться.

- Прошу. Итак, Крика, что ещё? Судя по твоей интонации, остались и другие способы выяснить силу местных воинов.

- Это станет ясно по будущему победителю. Я слышала, что уже очень скоро, в городе под названием Улмут начнётся некий "Турнир боевых искусств".

- Турнир боевых искусств? Ого, вот это интересно! Значит, там будет полно сильных ребят?

- Я слышала, что на турнир съезжаются многие прославленные авантюристы, так что просто понаблюдав за турниром мы уже сможем точно определить их силу.

- Понаблюдав? Зачем просто наблюдать, если можно принять участие?

- Имейте терпение, пожалуйста. Если наши личности будут раскрыты, то всё будет зря. Нам следует воздержаться от привлекающих внимание действий.

- Чёрт...

- Пожалуйста, не надо так явно выражать досаду. В любом случае, госпожа Сибилла обладает гораздо более примечательной внешностью, чем мы. Если мы примем участите, то будем тотчас же разоблачены. А уж если победим, то одним лишь богам ведомо, что произойдёт... Или, быть может, вы хотите специально проиграть?

- Ну уж... В этот раз буду довольствоваться местом зрителя.

- Прошу, лучше так.

- Значит, после небольшого отдыха в Бальборе, мы направимся на Турнир боевых искусств, верно?

- Хорошо, если вы вдвоём сходитесь в этой идее. Я тогда займусь подготовкой.

- Хорошо, рассчитываю на тебя.

- Хе-хе, значит, побудем в Бальборе некоторое время? Интересно, годная ли у них тут выпивка.

- Буду рада, если этот город подарит мне пару-тройку негодяев, на которых можно будет размяться.

- ...И вновь прошу - могли бы вы воздержаться от лишнего шума?

Перевод – VsAl1en

http://tl.rulate.ru/book/292/678071

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Три главы за раз? Переводчик нас так разбалует...
Развернуть
#
Ого, а вот и "шпионы" появились.
Развернуть
#
Спасибо за главы ^_^
Развернуть
#
Интересно, какого же авантюриста они выберут в сопровождение до Улмута... 🤔.

p.s. Наверно по определению слабенькую авантюристку из рода Чёрной кошки.
Развернуть
#
Я даже не удивлюсь если после 5 минут они уже будут избиты до полусмерти >_
Развернуть
#
"Буду рада, если этот город подарит мне пару-тройку негодяев, на которых можно будет размяться"
Где ты была год назад?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь