Готовый перевод Потомок Евы / Потомок Евы: Глава 157. Блестящий образ.

Смотря на своё отражение в зеркале, я подмечал изменения, что произошли со мной:

Во-первых, нельзя пропустить мои не полностью сгоревшие волосы… До молнии я носил причёску… Не стригся до того, что волосы закрывали уши. Сейчас же уши открыты, затылок… Блестел бы, если бы не остатки от расплавленных волос. Спереди же почти не изменился, но тоже если смотреть с определённого ракурса… В общем лучше всё сбрить подчистую! Но сначала нужно помыть голову…

Во-вторых, цвет глаз стал насыщеннее из-за чего взгляд стал внушительнее и глаза красивее. В темноте наверно, как у кота глаза отблескивать зелёным будут.

В-третьих, нужно и тело от грязи помыть. Молния согрела меня, так что из-за дождя я вряд ли простужусь, но пыли прилипло много, да и через поры много грязного пота вышло.

Скинув с себя мокрые вещи, я пошёл мыться и не побрезгал воспользоваться прибамбасами для ванны, что принадлежали девчонкам.

В ванной я провёл чуть больше часа и большинство времени я ласкал себя мочалками, очищая грязь.

Выйдя из ванной и вздохнув полной грудью, я почувствовал приятный запах. Запах был от девчонок и от воздухоочищающих фильтров, что я расставил по разным местам в доме, чтобы они выполняли свою функцию и очищали воздух.

Сначала я наделал воздушных фильтров для Оли ведь она беременна и чем чище воздух, тем лучше для неё и ребёнка, но жить в среде с чистым воздухом очень даже приятно!

Закончив оттирать себя, я прокрался в свою комнату обмотанный одним полотенцем, ведь забыл захватить с собой в ванну сменную одежду. К счастью девчонки не видели меня…

Сделав несколько фотографий на память, я надел панамку и пошёл на поиски добротной парикмахерской.

Долго искать не пришлось, я зашёл к тёте Хунган у которой частенько закупаюсь фастфудом и напрямую спросил её.

Через несколько минут я уже стоял перед чьим-то ничем не примечательным подвалом, к которому дошёл по карте, нарисованной от руки…

Зайдя внутрь увидел, как мужчине при помощи опасной бритвы брили бороду. Это создало впечатление значимости для мужчины, которого стригли и профессионализма парикмахера.

Никакой приёмной не было, никто не встречал, а кресло для стрижки было только одно, что значит мужчина работает один и для себя. Вместо приёмной было несколько кресел для ожидания, столик с газетами и журналами, да небольшой телевизор.

Помимо мужчины, что сейчас брили, в кресле для ожиданий сидел человек, значит мне придётся подождать перед тем, как меня побреют, поэтому заняв свободное кресло и взяв журнальчик, я начал убивать время.

— Парень выйди! — Обратился ко мне тот, кто был в очереди передо мной.

— Подстригусь и выйду. — Не обращая внимания на соседа ответил я.

— Ты не понимаешь, пойдём я тебе объясню! — Поднявшись со своего кресла, сказал мужчина и попросил выйти из подвала за ним.

Оглядевшись, я с пониманием к парикмахеру без громких жалоб вышел из подвала.

— Какого чёрта вы всех подряд пропускаете? — Крикнул мужчина в сторону выхода из подворотни.

— Мимо нас никто не проходил! — Крикнули ему в ответ.

— Да, я прошёл здесь. — Показал я на стену, через которую было легче перепрыгнуть, чем обходить.

— Слушай… Просто уйди! — Сказал мужчина, оглядев стену.

— Почему? — С неподдельным интересом спросил я.

— Считай, что сегодня парикмахерская Танга не работает.

— Почему? — Не унимался я.

— Опять ты лишний воздух переводишь! Просто прогнал и всё! — Сказал подошедший из выхода подворотни мужчина.

Подошедший не церемонясь попытался схватить меня, но я отклонился от его руки, чем видимо обидел его. После одной попытки подошедший больше не хотел схватить меня, но захотел ударить…

Вспомнив занятия со стариками, я отклонил руку нападавшего, зажал на ней несколько болезненных точек и помог ему сделать сальто. Сальто вышло паршивое, он приземлился на живот на асфальте, отчего вскрикнул, видимо ему стало больно…

Чтобы нападавший по крайней мере больше не встал, я ударил его ладонью по хребту, чем к моему удивлению вышиб из сознания.

Удивившись тому, как мало приложил усилий для обезвреживания нападавшего, я вернул безмятежность на своё лицо и продолжил ждать ответа на свой вопрос.

— Тот, кто сейчас бреется очень тщательно относится ко всему и предпочитает контролировать ситуации. Посторонние люди при бритье лезвием это опасно, а значит их быть не должно! — Доступно объяснил мне мужчина.

— Значит твой босс параноик… — Подытожил я.

— Я с тобой не согласен, но считай так… — Кивнул собеседник.

— За меня не переживай, я тихонько посижу, журнал полистаю. — Попытался успокоить я собеседника.

— Пойми, даже если ты можешь справиться с проблемами, они могут перейти на парикмахера из-за тебя! — Объяснил собеседник.

— Ладно, принеси мне журнал, и я подожду здесь… — Согласился я.

— Благодарю! — Поклонился мне собеседник и сбегал за журналом.

Облокотившись на стену возле входа, я листал журнал ожидая своей очереди.

За десяток минут никого так и не появилось, чтобы занять очередь за мной, но из парикмахерской показался мужчина, что брился. Со своим охранником, что уговорил меня подождать снаружи, они медленно вышли из подвала и зыркая на меня, один подозрительно, а другой с благодарностью, пошли к выходу из переулка.

Не провожая их взглядом, я вошёл и после пары минут отдыха парикмахера, уселся на место для стрижки.

Парикмахер действительно знал своё дело и умело обезволосил мою голову. Бриться мне было не надо, поэтому мне показалось, что всё прошло быстро.

С прекрасным зрением и развитым контролем тела, я не заметил ни одного хоть на миллиметр торчащего из головы волоса, за что и отблагодарил парикмахера.

Мне отполировали голову настолько что, проведя пальцем можно услышать скрип, а панама теперь соскальзывает и от любого ветра готова слететь.

Зайдя на обратном пути к тёте Хунган, я отоварился у неё, чем и отблагодарил за помощь.

Придя домой, я сразу продемонстрировал девчонкам свою новую причёску. Форма черепа у меня правильная и поэтому лысина мне относительно шла, но это не влияло на…

— Блестит! — Начала Юлань опережая Олю, что с открытым ртом переваривала своё новое мировоззрение.

— Аж слепит, прикройся! — Прищурилась и отвернулась Оля чтобы посмеяться.

— Ну давайте, вываливайте всё! — Смирившись и готовясь к завтрашнему походу в школу сказал я.

— У меня больше нет слов… Как и у тебя волос! — Стараясь не засмеяться сказала Оля.

— Панамка не слетает? — Спросила Юлань с улыбкой.

— Я к ней завязочки пришью… — Прыснув от смеха сказала Оля.

Пока я не ушёл спать, девчонки успели и запустить солнечных зайчиков от моей головы и попытаться накраситься, пользуясь моей наполированной лысиной как зеркалом…

Сначала мне не нравилось, но со временем и мне стало смешно, когда прошли откровенные издевательства и начались совместные развлекательные эксперименты.

Лучше начать привыкать дома, ведь дети куда безжалостней в таких вещах…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29096/1286083

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь