Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 261

Дорогой молодой господин, пощадите меня, пожалуйста!

Глава 261

Ее дело.

«Удалили чип… За тобой следили.» Эти слова снова и снова крутились в голове Хань Мингся.

«Что это значит?» Наконец произнесла она. При этом Хань Мингся не преставала уплетать свинину. Ее глаза даже не смотрели на тарелку. Даже после того, как Лю Цзылун убрал тарелку и заменил ее на что-то другое, действия Хань Мингся не прекратились. Лю Цзылун вздохнул. Он встал и взял ее за запястье.

«Достаточно. Пойдем домой.» Его голос был низким и звучал так, словно он успокаивал ее. Хотя это и было его целью, Лю Цзылун на самом деле не знал, что чувствовала женщина. Он знал, что то, что он сказал, было большим ударом для нее. Лю Цзылун взял на себя инициативу покинуть ресторан.

По дороге домой они не разговаривали. Лю Цзылун время от времени поглядывала на Хань Мингся, но ее взгляд был сосредоточен только перед собой. Он хотел объясниться, но, увидев ее в таком состоянии, понял, что еще не время.

На следующий день Лю Цзылун подумал, что женщина, возможно, уже пришла в себя. К своему удивлению, он увидел ее в тренажерном зале. Комната располагалась рядом с его собственной, и он обычно проходил мимо нее, прежде чем спуститься в гостиную или кухню. За последний месяц женщина ни разу не заходила в зал. Хотя он сказал, что она может свободно им пользоваться, она никогда не заходила внутрь, кроме сегодняшнего дня. Лю Цзылун остановился у стеклянного окна и посмотрел на женщину. Хань Мингся постоянно двигалась. Женщина то ли пинала, то ли била по большой черной боксерской груше. Она была вся в поту, но не собиралась останавливаться. Лю Цзылун начал беспокоиться. Он быстро открыл дверь и вошел внутрь.

«Мингся!» Крикнул он.

Женщина едва остановилась и посмотрела на него красными глазами, прежде чем продолжить. У Лю Цзылун не было выбора. Он подошел к женщине и схватил ее за запястье.

«Довольно!»

В этот момент он заметил, что ее руки дрожат.

«Ты! Ты что, не спала?!?!»

Женщина не ответила, но медленно наклонилась к нему и в этот момент потеряла сознание.

«Черт!» Выругался Лю Цзылун.

*****

Все белое вокруг… Хань Мингся снова закрыла глаза и попыталась вспомнить. Ей казалось, что она видит своего босса. Он что-то говорит. А что было потом? Дверь открылась, и вошел он. Он не улыбался, как обычно. Его лицо было серьезным.

«Молодой господин, прошу прощения. Я…» Сказала Хань Мингся и попыталась встать.

«Стой спокойно. У тебя же тело слабое.» Сказал Лю Цзылун и подошел к кровати. Его руки были аккуратно засунуты в карманы брюк. «О чем ты только думала? Истязать себя таким образом?»

Хань Мингся не ответила. С того момента, как она услышала, что ее чип слежения был удален, ее разум отключился. Она как будто отрицала этот факт. Она убегала от реальности своего положения.

«Как только тебе станет лучше, мы снова поговорим.» Продолжал Лю Цзылун, увидев, что Хань Мингся опустила голову. Ему хотелось отругать ее, но он не хотел добавлять ей еще больше сумбурных мыслей. Ему просто нужно было убедиться, что она больше не будет совершать безумных поступков.

Когда дверь закрылась, Хань Мингся подняла голову и посмотрела в окно недалеко от своей кровати. Чип слежения. Подобные чипы обычно был встраивают в их тело. Таким образом ведется слежка за их передвижением, особенно во время миссии.

Даже если исполнитель подписан на бессрочный контракт, чип все равно находиться внутри тела исполнителя. Это делается для того, чтобы гарантировать, что исполнитель будет "служить" работодателю и не предаст. Чип удаляют только в том случае, если исполнитель умирает или его выгоняют. Она не умерла. Тогда это означало, что ее уволили. Те, кого специально удалили, будут жить в укрытии. За исключением тех, кто "вышел на пенсию" и получил новую личность, никто не сможет жить хорошо, если их уволят.

Но почему ее исключили? Это была та часть, которую она не могла понять и принять. Она могла думать только о последнем задании. Неужели она потерпела неудачу? Она явно выполнила свою последнюю роль. Было ли это потому, что произошел "несчастный случай"? Было ли этого достаточно, чтобы убрать ее? Она хотела позвонить, чтобы потребовать ответа, но если бы она действительно это сделала, это означало бы, что она просит немедленной смерти. Хань Мингся крепко зажмурилась. Вспоминая слова Лю Цзылун, казалось, что она была удалена до того, как ее послали к нему. Потом, когда она позвонила спросить про Рэд, ее уже выгнали! Но ведь на нее никто не нацелился? Она не знала, что за ней охотятся. Должно быть, есть что-то, чего она не знает и что должна узнать. Хан Мингся уставилась на закрытую дверь. Ее босс сказал, что после того, как ей станет лучше, они поговорят.

«Должно быть, он хочет сообщить мне что-то важное, чего не было в контракте, который я читала.»

*****

Лю Цзылун не покидал медицинского учреждения LCG. Пока он здесь и пациент, которого он привел, получил соответствующее лечение, он решил осмотреть местность. Ему также предоставили отдельную комнату, чтобы он мог отдохнуть. Прислонившись к стене с бутылкой воды, он не мог не думать о женщине, которую нанял. Неужели он ошибся? У него было несколько причин, почему он хотел нанять ее. Во-первых, по крайней мере отплатить ей за то, что она спасла его тогда. Если она будет рядом с ним, то не столкнется с такой опасной ситуацией, как в другой миссии. Во-вторых, он также хотел провести матч-реванш и учиться на ее движениях. В-третьих, поскольку он собирается дать Миллеру год на то, чтобы наладить свою личную жизнь, ему нужен помощник и телохранитель одновременно. Она была идеальным кандидатом. Она уже спасла его. Он хотел заключить контракт хотя бы на один год. Но когда в тот вечер ее послали к нему и он узнал, кто она на самом деле, его интерес вырос, равно как и благодарность. Когда он увидел контракт, то был удивлен. Он попросил внести некоторые поправки и разъяснить, почему ему дали бессрочный контракт без каких-либо вложений.

Хань Мингся, также известная как 92-й, была уволена. В недавней миссии ее ошибка сделала их организацию известной властям. Она подвергала опасности не только людей, которые были частью миссии, но и других членов организации. По идеи она должна быть уже мертва. Если бы организация следовала обычному процессу, ее труп должен был быть брошен рядом с местом, где она попала в засаду. Но вместо этого ей оказали первую помощь. Она смогла продолжить свою жизнь. Если бы это касалось только Хань Мингся одна, то не прошло бы много времени, прежде чем она наивно вернулась бы к своей миссии. По словам лидера, нужно много времени, прежде чем они смогут сделать псевдо-труп 92-го. Поэтому ей нужно было спрятаться. По крайней мере, на год. Поскольку Лю Цзылун хотел получить ее услуги, а он большую часть времени путешествует, он был идеальным боссом для дела Хань Мингся. Есть только одна загвоздка, они всегда должны быть вместе. Лю Цзылун должен присматривать за Хань Мингся. Допив бутылку воды и выбросив ее в мусорное ведро, он вышел из комнаты. Пора проверить положение этой женщины. Вспомнив ее реакцию после того, как она узнала о снятии чипа слежения, он задумался.

«Почему она так привязана к этой организации?»

*****

Через два дня Лю Цзылун и Хань Мингся уже сидели в кабинете. Женщина сидела, низко опустив голову. Она выглядела как преступница, ожидающая окончательного приговора. Лю Цзылун лениво прислонился к стене, скрестив руки на груди. По сравнению с тем временем, когда он навещал эту женщину, выражение его лица в тот момент было мягким.

«Я знаю, что у тебя есть причины, по которым ты хочешь быть здесь. Но ты должна помнить.. ты в особом положении.» Его тон не был ни злым, ни холодным. Он был мягким и медленным, как будто успокаивал ее, но и слегка ругал.

«Мне очень жаль.» Она ответила. Ей действительно хотелось смеяться. Она была так наивна. Услышав сложный результат своей ошибки, она захотела похоронить себя. Она поняла, что действительно создает проблемы.

Лю Цзылун посмотрел на женщину.

«Если ты хочешь что-то сделать, сначала скажи мне. Кроме того, если ты хочешь узнать о некоторых вещах, сообщи мне. Я твой работодатель, я несу за тебя ответственность.»

«Спасибо тебе.» Кротко ответила она, не поднимая головы.

«Можешь начинать собираться. Мы уезжаем сегодня вечером.» Сказал Лю Цзылун и направился к своему рабочему столу.

Кивнув, Хан Мингся вышла из комнаты. Добравшись до своей комнаты, она почувствовала себя совершенно разбитой.

Вот и все... Ее выгнали… Вот так просто.

Хань Мингся горько улыбнулась, глядя в потолок.

http://tl.rulate.ru/book/29071/731801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь