Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 238

Глава 238: Противоречивые Чувства

-Разве это не печально известная жена кузена Цзыцзяня?"Высокий голос был услышан на небольшом расстоянии в тот момент, когда Хань Мэйсю вышла из комнаты.

Она остановилась и лениво посмотрела на женщину, вероятно, немного старше ее.

-Ты только сейчас просыпаешься? Я никогда не думала, что он женат на ленивой женщине. Какая жалость!" - Неизвестная продолжала свою одностороннюю речь с лицом, полным отвращения и насмешки.

Видя, что другой человек, казалось, потерял дар речи, она подумала, что была права, ругая Хань Мэйсю. Она очень робкая.

Женщина мысленно улыбнулась. Ее просто ругали за то, что она опоздала в главный зал и, увидев там человека, который опаздывал раньше нее, она не смогла сдержаться, чтобы сказать несколько слов. Это был способ выразить свои чувства.

В обычных обстоятельствах Хань Мэйсю просто пропустила бы это мимо ушей, поскольку это был явно человек, провоцирующий ее бессмысленными словами. Она привыкла к такому обращению еще в особняке семьи Хан. Лучший способ сделать ее жизнь спокойной - не обращать на них внимания.

Но на этот раз все по-другому.

Во-первых, она только что проснулась. Разве им не говорили не провоцировать людей, которые только что проснулись?

Во-вторых, Лю Цзыцзяня не было рядом, когда она проснулась. Она более или менее привыкла видеть его в тот момент, когда открыла глаза, спрашивающего, все ли с ней в порядке, или ей что-нибудь нужно.

В-третьих, она голодна. Она нормальный человек. Когда она голодна, ее терпение очень ограничено.

Повернувшись к другому человеку с самодовольным лицом, Хань Мэйсю подняла брови на долю секунды, прежде чем мило улыбнулась.

- Я ленива, и что с того? Я все равно могу себе это позволить. Может быть, вы чувствуете зависть?"

- Что?! Завидовать? Ха! Как я могу завидовать кому-то из семьи, которая уже почти стерлась в обществе?" - Наполовину в шоке, когда женщина ответила. Она никогда не думала, что Хань Мэйсю будет беззастенчиво мстить. Она вчера так хорошо себя вела.

Было ли это просто притворством? Был ли Лю Цзыцзянь обманут? Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась.

Кто во всем городе Кью не хотел быть на месте Хань Мэйсю после инцидента с покойным молодым мастером Чэнем?

Независимо от того, под каким углом люди смотрят, Хань Мэйсю была кем-то, про кого говорили хорошими словами. Она никогда не была ни хвастуном, ни властным человеком. Она была тихой и сдержанной.

Хотя они говорили, что она не была общительной, она не была снобом.

Ее школьные записи, возможно, не были лучшими, но она никогда не проваливала предмет, независимо от того, кто был профессором.

Люди даже верили, что если бы она действительно училась как нормальная студентка, то наверняка была бы на высоте.

Таким образом, она была высоко оценена. Одной из причин, по которой она хотела присутствовать на праздновании Нового года, было желание увидеть женщину, на которой женился Лю Цзыцзянь.

Стоит ли она того, чтобы ее раскручивали? Вчера вечером она тайно наблюдала и пошла с потоком своих родственников, чтобы задать Хань Мэйсю несколько вопросов.

Но после каждого вопроса ее поведение нисколько не менялось. Как будто на нее не действовало слишком много внимания, которое она получала.

В тот раз это ее даже разозлило. Но поскольку большинство ее кузенов не возражали, она не стала возражать.

Однако, увидев женщину снова после того, как ее отругали, и она не могла никому высказаться, ее недовольные эмоции с прошлой ночи всплыли на поверхность.

Вокруг никого не было, так как большинство людей собрались в главном зале.

Таким образом, ее мужество стало больше. Она нашла цель, чтобы получить свой сдержанный гнев.

Одним из главных недостатков Хань Мэйсю, согласно тому, что она читала, была семья, к которой она принадлежала, семья Хань. Они были почти уничтожены из-за серии преступлений, которые они совершили.

Таким образом, она определенно могла использовать этот факт, чтобы разоблачить женщину перед ней.

К сожалению, Хань Мэйсю это не волновало. Она только усмехнулась и повернулась, чтобы уйти.

Придя в себя на несколько секунд, поскольку она не ожидала действий другого человека, она сразу же протянула руку, чтобы остановить Хань Мэйсю.

Поскольку это было резкое действие, Хань Мэйсю не была готова и потеряла равновесие.

Обе женщины действительно чувствовали, что их душа покинула тело.

Некто, видевший происходящее на расстоянии, быстро подошел, чтобы поддержать жену. Лю Цзыцзянь угрожающе посмотрел на виновного. "Ю Яо!"

"Кузен.…Я... - женщина не смогла продолжить свои слова.

Лю Цзыцзянь не был дружелюбен, глядя на нее, и, увидев его убийственный взгляд, она вздрогнула от страха.

-Что за суматоха?- Бабушка Лю подошла к трем людям. Она услышала рев Лю Цзыцзяня и не обрадовалась ему. Она подумала, что эти два из-за этой Лю Юй Яо, отложили все дела.

Лю Цзыцзянь не ответил, наблюдая за женщиной в его объятиях. Ее слегка трясло, глаза увлажнились.

- Бабушка Лю!- Воскликнула Лю Юй Яо. Она нашла Спасителя в своей нынешней ситуации. Все в семье знали прохладные отношения бабушки Лю и нынешней семьи главы семьи Лю.

Бабушка Лю явно выслушала бы ее объяснение.

Приехав, бабушка Лю увидела, что Лю Цзыцзянь оберегает Хань Мэйсю.

- Моя жена чуть не упала. Если бы я не был достаточно быстр... - ответил Лю Цзыцзянь, стиснув зубы.

" Лю Юй Яо! Разве ругани раньше было недостаточно? Разве тебе не достаточно неприятностей?" - Бабушка Лю холодно спросила Лю Юй Яо, которая чувствовала себя жалкой. Она просто хотела остановить Хань Мэйсю, чтобы сказать больше слов. Она никогда не ожидала, что другой человек потеряет опору. Она никогда не хотела причинить ей боль.

-Я … в порядке. Тихим голосом произнесла Хань Мэйсю. Она действительно испугалась. Не за себя, а за близнецов, которых она носит. Когда она потеряла равновесие от внезапного рывка Лу Юй Яо, она чуть не упала в обморок от испуга.

После того, как она почувствовала удобные объятия Лю Цзыцзяня, ей захотелось закричать от облегчения.

- Мэйсю, скажи им. Я никогда не хотела причинить тебе боль. Я просто хочу поговорить с тобой.- Сказала Лю Юй Яо. Тон ее голоса уже изменился. - Она почти умоляла.

-Твоя манера говорить действительно особенная.- Ответила Хань Мэйсю, прежде чем повернуться к старухе. - Бабушка Лю, прости, что я так поздно проснулась."

"Ты беременна, это понятно. Если тебе неудобно идти в сторону столовой, просто попроси кого-нибудь доставить еду в ваш номер.- Ровным голосом ответила бабушка Лю.

Если бы Хань Мэйсю не провела с ней немного времени прошлой ночью, она бы подумала, что бабушка Лю не любит ее.

- Ее еда была приготовлена бабушкой.- Ответил Лю Цзыцзянь. Это было причиной, почему он был на своем пути, чтобы разбудить ее.

-Тогда иди сейчас.- Наставляла бабушка Лю. Затем эти двое ушли.

- Лю Юй Яо, помни, что есть люди, которых ты можешь спровоцировать. Хань Мэйсю - не одна из них. Как бы ни была велика твоя храбрость, никогда не начинай с ней ссориться. Ты можешь потерять свою жизнь, даже не понимая, почему.- Строго сказала бабушка Лю перед уходом.

Лю Юй Яо осталась ошарашена

- Кузен Цзыцзянь действительно такой страшный?'

Он мог причинить вред собственной крови ради женщины? Но если подумать о его реакции раньше, это может действительно произойти.

*

После празднования Нового года и Хань Мэйсю, и Лю Цзыцзянь остались в доме семьи Лю. Примерно через две недели у мадам Лю день рождения.

Они решили вернуться в страну К после дня рождения мадам Лю.

В то же время Лю Цзыцзянь управлял бизнес-недвижимостью в городе Кью, поскольку Хань Мэйсю сопровождала госпожа Лю. Ему не нужно было волноваться.

Госпожа Лю и Хань Мэйсю отдыхали в гостиной. На кофейном столике лежали недоеденные легкие закуски.

Мадам Лю испытывает противоречивые чувства к бабушке Лю. Прежде чем они покинули поместье старого Лю, старуха действительно обняла свою невестку. Это было странное зрелище. Ей и в голову не приходило, что за короткое время между ними установились близкие отношения.

Госпожа Лю хотела спросить Хань Мэйсю, когда они впервые встретились, но в последние дни у нее просто не было времени. Но теперь она, наверное, могла спросить.

- Мэйсю, Дорогая, ты встречалась с бабушкой Лю в прошлом?"

- Ее мне представила моя бабушка Чжан. Хотя я плохо помню это событие. Что-то не так, Мамочка Йи?"

Госпожа Лю покачала головой. - Да ничего особенного. Просто она нас не любит. Но видя, что она отнеслась к тебе тепло, я немного смущаюсь. Я боялась, что она действительно может оскорбить тебя, так как она хороша в этом."

- Бабушка Лю?" - Хань Мэйсю также было любопытно, почему между ними, казалось, были плохие отношения. Теперь, вероятно, у нее есть шанс узнать.

"Да. Как ты видишь, я не из такой знатной семьи, как у Лю. таким образом, стать женой Молодого Мастера Лю тогда было не очень легко. А бабушка Лю была против нашего брака. Она не остановилась даже после того, как мы надежно связали наш союз. Она послала нескольких женщин соблазнить моего мужа. Госпожа Лю вздохнула.

Тогда она пила тонны и тонны уксуса почти каждый день.

Хань Мэйсю спокойно слушала. Как жена Лю Цзыцзяня, она, вероятно, не до конца понимала значение слова "ревность", но она могла, по крайней мере, понять ситуацию своей мамы и в то время.

- Бабушка Лю хотела, чтобы кто-то другой женился на Молодом Господине Лю. Некоторые из наших недоразумений в прошлом были из-за нее. Я пообещала себе, что если однажды стану свекровью, то никогда не заставлю свою невестку страдать так же, как страдала я. Это утомительно - бороться с семьей своего мужа. Плюс тот факт, что я думала, что мои чувства были только односторонними, и он женился на мне, чтобы восстать против своей мачехи, я чувствовала себя очень одинокой. Я никогда не думала, что брак с ним доставит мне больше стресса, чем ухаживание за ним.- Продолжала госпожа Лю

- Мэйсю, дорогая, позволь маме и дать тебе совет насчет возможных мух, которые будут бродить вокруг твоего мужа. Никогда не проявляйте милосердия. Лю Цзыцзянь уже меняется. Он становится все более и более доступным. Если бы было время, когда муха могла бы парить вокруг него, убей ее на одном дыхании! Чем быстрее, тем лучше. Это сэкономит тебе огромную энергию."

Хань Мэйсю кивнула, хотя и не до конца понимала, о чем говорит ее мама И.

-Я запомню."

"Хорошо. Ты также можешь сказать мне, если есть кто-то, я определенно могу помочь тебе. - "Мадам Лю улыбнулась, как будто она взволнована, чтобы сделать некоторую "уборку", если когда-нибудь возникнет ситуация.

*

В кабинете некоего лидера Чжан Хуэйлин безучастно смотрела на две вещи, полученные ею от дочери.

Она испытывала противоречивые чувства.

Первым был листок бумаги, связанный со смертью ее родителей. Это дало ответы на некоторые из ее вопросов, но вызвало еще один набор вопросов. Казалось, ей нужно больше времени, чтобы расследовать их смерть.

Второй был немного неожиданным. Почему ее дочь спросила о Хань Минся?

Поразмыслив некоторое время, она позвонила Бо Лину, чтобы проверить, есть ли запрос конкретно на 92.

"Лидер, сначала Молодой Мастер Лю попросил ее об услуге на некоторое время."

- Лю Цзилун?"

"Да.- Ответил Бо Лин.

Отпустив Бо Линя, Чжан Хуэйлин снова погрузилась в глубокие раздумья.

Что же сделала Хань Минся в этом случае?

http://tl.rulate.ru/book/29071/644307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь