Глава 215
Два предложения
Лю Цзыцзянь остановился и обернулся. Он увидел женщину, которая была почти одного роста с ним. Хотя она выглядела немного измученной, в ее голосе звучала твердость, а в глазах ясно читалась решимость.
Прежде чем он успел задать вопрос, он услышал голос мадам Бай.
- Пусть она понесет доктора."
Лю Цзыцзянь просто кивнул и вышел.
- Тогда я ухожу.- Сказал он и почтительно поклонился. Увидев кивок мадам Бай, он ушел, не оглядываясь.
Мадам не отводила взгляда, пока мужчина не повернул налево к выходу.
Она вздохнула в глубине души.
Если бы только он не был бы Лю Цзыцзянем, она уже бы сделала бы все возможное, чтобы побудить его присоединиться к ее организации. Его талант был чем-то, чего она не ожидала.
Точнее говоря, это было выше ее ожиданий.
То, как он вел себя, когда они вошли, и созданный им план заставили ее восхищаться молодым человеком.
Его эмоции были явно хорошо сдержаны. Если бы она не видела, как он мягок рядом с ее собственной дочерью, она бы на самом деле сомневалась, что он вообще человек, обладающий эмоциями.
Такой человек, который мог сохранять хладнокровие посреди хаоса, был действительно редкостью. Он был бы отличным убийцей.
Жаль, он не рожден, чтобы быть в темноте.
Она все еще помнила их короткий разговор, когда он провожал ее.
Он следовал за ней не просто так.
- Позволь мне присоединиться к тебе...Мама."
Бровь мадам Бай поднялась под углом выше обычного. Она не ожидала, что он произнесет эти слова.
"По какой причине я должна согласиться? Кроме того, разве я позволяла тебе называть меня мамой?'
Лю Цзыцзянь склонил голову, чтобы извиниться. Затем он посмотрел на нее, словно ожидая только положительного ответа.
Его взгляд был непоколебим и решителен. Даже если она скажет "нет", он все равно попытается убедить ее.
Увидев насмешливый ответ молодого человека на ее предложение, мадам Бай усмехнулась.
"Хорошо." - Она ответила, чтобы сохранить еще один набор обсуждений.
"Она беременна?- Спросила мадам Бай, взглянув на молодого человека.
- Наверное, так оно и есть.- Ответил Лю Цзыцзянь, и мягкая аура окутала его.
Мадам Бай фыркнула и обернулась.
После короткого разговора они обсудили через зашифрованный чат подробный план.
План, который был хорошо продуман и тщательно продуман.
Этот план был фактически составлен Лю Цзыцзяном за короткое время.
Первоначально она думала, что он уже хорош в этом аспекте и идеальный тактик, но она была снова удивлена, когда они, наконец, приняли меры.
Действительно, их было только двое, кто вошел.
Остальные ее люди просто ждали снаружи, чтобы следить и убирать место позже.
Госпожа Бай ожидала, что в тот момент, когда она расстанется с Лю Цзыцзянем, ему будет трудно добраться до их условленного места.
Она ошибалась. Он пришел раньше ее.
Наблюдая за "трупами" на полу, пожилая женщина заметила, что они все еще живы.
Их раны не были опасны для жизни. У них осталась надежда выжить.
Короче говоря, Лю Цзыцзянь, вероятно, никого не убивал. О том, как он это сделал, она имела лишь слабое представление.
Если бы он мог убить кого-то напрямую, то двигался бы намного быстрее.
Ее чувство потери снова атаковало ее лидерскую "черту", поскольку она не могла явно заманить его в свою организацию.
- Какая жалость.- Она вздохнула и пнула лежащее рядом тело.
Услышав тихое ворчание, она задумалась, оставить ли их в покое или прикончить.
Она достала свое устройство связи.
-Не забудь как следует объяснить детали своей жене. И, как совет от тещи, используй эти два предложения, чтобы успокоить вашу жену...."
После звонка она увидела, как Ред вышла из комнаты, неся доктора.
*
Лю Цзыцзянь, выслушав последнее сообщение госпожи Бай, улыбнулся.
"Твоя жена"
'Теща'
'Жена'
Его приняли.
Когда он подошел к двери, она внезапно открылась.
Он был несказанно удивлен, увидев, кто был на той стороне.
Лю Цзилун был так же ошеломлен, что на какое-то время забыл заговорить.
Конечно, была также маленькая женщина, которая смотрела на экран с большим нетерпением, которое было застигнуто врасплох.
- Цзянь!- Воскликнула Хань Мэйсю.
Что касается того, почему она все еще одолжила "грузовик", когда им больше не нужно получать доступ к главному компьютеру black.com, это было просто потому, что лучше использовать этот вид высокого класса настройки.
Кроме того, сам грузовик пуленепробиваемый. Помимо возможности быть свидетелем возможных действий, он также может защитить ее.
Хань Мэйсю не знала, выйдет ли она из машины, как только увидела на экране своего мужа.
Что же касается ее доброго отца, то он уже отключился, как только вошел внутрь через другой вход.
Хань Мэйсю подумала, что даже если он хочет помочь им, он также использует этот шанс, чтобы наконец уйти.
Во время того, как она обдумывала все эти моменты, экран стал черным.
- А? Неужели брат давно выключил его?'
Убедившись, что все действительно в порядке, Хань Мэйсю вышла из грузовика.
*
- Маленький Зи...Ты в порядке...?- Спросил Лю Цзилун, тайком выключая камеру, прикрепленную к маленькой пуговице его рубашки.
-Почему ты здесь?- Спросил Лю Цзыцзянь. Его пистолет уже был засунут под длинное пальто.
Разве его брат не должен был работать в своем офисе?
Он осмотрел наряд брата.
-Почему у него такой вид, будто он собирается идти на " бой " или "миссию"?'
Если…
- Черт возьми!'
Его жена проснулась раньше, чем он ожидал. Он более или менее понял, что она позвонила ему, узнав, что его нет рядом.
Должно быть, она снова забеспокоилась.
Лю Цзыцзянь посмотрел на спину брата. Увидев, что там никого нет, он расслабился.
- Где же она?- Спокойно спросил он его.
- А, внутри тр... - не успел он договорить, как уже услышал голос издалека.
Увидев свою невестку, Лю Цзилун медленно отошел от брата. Было бы лучше пока не попадаться на глаза.
Улица не была переполнена с самого начала, поскольку это был обычный переулок. Услышав крик, несколько человек посмотрели в одну сторону.
Но, конечно, молодая женщина, которая была аккуратно одета, спешила в определенном направлении. Ее лицо раскраснелось, а дыхание создавало туман против холодной погоды.
"Цзянь!!!"
Молодой человек хотел улыбнуться, но, увидев яростное выражение ее лица, почувствовал, что это неуместно.
Он вспомнил две фразы, сказанные ему мадам Бай.
"Чтобы избежать ненужных споров, всегда говорите:" мне очень жаль. Это моя вина"."
Он мог бы использовать его сейчас, не так ли?
http://tl.rulate.ru/book/29071/637811
Сказали спасибо 4 читателя