Глава 175
Подготовка
Хань Мэйсю удивилась, увидев госпожу Лю, радостно идущую к ней. Она только что приступила ко второму набору данных для проверки.
Телефонный звонок был всего несколько минут назад, и теперь ее свекровь была уже здесь.
Хань Мэйсю подумала, что ее офис, вероятно, находится рядом.
Пожилая женщина явно была в восторженном настроении. Как только ей позвонили, она тут же вылетела из своей лаборатории, отдавая срочный приказ потрясенным людям, которые даже не успели среагировать.
- Мэйсю, дорогая, пойдем.- Сказала она, широко улыбаясь и протягивая к ней руку.
Одним из желаний госпожи Лю было бы наряжать дочь. Но поскольку у нее не было дочерей, ее невестка была просто идеальным кандидатом, чтобы осуществить ее мечту.
Во время их свадьбы пару месяцев назад, она не могла убедить молодую женщину одеваться так, как она хотела, поскольку это была ее свадьба. Она могла только проглотить свое неистовое желание красиво одеть ее.
Теперь, когда ее помощь была крайне необходима, она не собиралась отступать.
Она взяла с супругов обещание не вмешиваться в ее "работу".
Оба беспечно согласились, поскольку это не было действительно большим делом, как они будут одеты.
- Какая разница, если это будет вечеринка по случаю помолвки других людей, я должна одеть свою невестку так, чтобы никто никогда ее не забыл."- Взволнованно подумала госпожа Лю.
Ее план был фактически в конфликте с ее собственным сыном, но оба не знали, что у них есть разные желания.
Никто также не сказал что-то о пределе "помощи" мадам Лю.
- Увидимся позже."Лю Цзыцзянь сказал, Прежде чем Хань Мэйсю была захвачена его матерью.
"Да." Ответила она и вышла.
Когда Хань Мэйсю ушла, он продолжил работать. В промежутках он иногда останавливался и спрашивал себя, действительно ли это хорошее решение - позволить ей пойти с ним.
Но он знал, что если Хань Мэйсю не поговорит с женщиной, то ему будет трудно получить возможность поговорить с ней после вечеринки по случаю помолвки.
Чэнь Девэй не позволил бы им просто встретиться с этой женщиной, если бы не получил что-то взамен.
Таким образом, сегодня вечером, возможно, будет лучший и единственный шанс, что Хань Мэйсю сможет поговорить с ней.
*
На другом конце города мадам Бай была явно не в лучшем настроении.
"Через несколько дней отчет все тот же?- Спросила она, выглядя спокойной, но человек, который тесно работал с ней, знал, что она не была ни малейшего спокойствия.
- Мадам Бай, есть еще одна информация, которая поступила как раз перед моим приходом сюда.- Сказал мужчина.
- Тогда говори.- Сказала она, пристально глядя на мужчину.
- Кроме нас, есть еще три группы, которые следят за этим местом. С этим, должно быть, Ди действительно жил там."
- Трое?- Мадам Бай повторила его слова.
Морщины появились на ее лбу после того, как мужчина подтвердил, кивнув.
Кроме военных и этой фракции, есть еще одна?
-Ничего не делай. Наблюдайте, пока одна из этих групп не двинется."
"Понятно."
"Запрос относительно Чжан Юй, есть ли ответ?"
-До сих пор нет."
"Хорошо. Вы свободны."
После того как мужчина ушел, мадам Бай снова погрузилась в свое собственное море мыслей.
От этого человека нет никакого ответа.
Неужели она ошиблась?
Или этот человек намеренно выводил ее из себя?
Она вздохнула, взяла чай и вышла на веранду. Посмотрев на оживленную улицу внизу, где она остановилась, она поняла, что пробыла здесь дольше, чем нужно.
У нее не было много времени, чтобы остаться здесь. Как только она получит то, что ей нужно, она снова замкнется в себе.
Просто опасно слишком долго оставаться на виду.
Если бы только она могла доверить кому-то делать то, что должна в городе Кью, ее бы здесь не было.
Но тот, кому она могла полностью доверять, все еще был ребенком, который изо всех сил пытается даже ходить правильно.
Мадам Бай смотрела на меланхоличный пейзаж города Кью.
Это место когда-то было ее раем, но теперь, несмотря на едва заметные изменения за последние десять лет, она чувствовала себя отчужденной.
Пусть сегодняшний вечер станет для нее последним в городе Кью.
*
- Дэвей, есть ли какие-нибудь особые указания на сегодняшний вечер?"
Спросила Хань Мэйли, которая смогла собраться с духом и пошела в офис Чэнь Дэвей, не будучи вызванной.
Она не знала, почему до сих пор этот человек не давал ей задания на их помолвку.
"Ты узнаешь позже.- Пренебрежительно ответил Чэнь Девэй.
- А пока сосредоточься на подготовке к сегодняшнему мероприятию.- Продолжал он, даже не взглянув на нее, продолжая строчить на документе, который, возможно, читал.
Когда женщина ушла, Чэнь Девэй отложил ручку, которую держал в руках.
Да, у него есть план, и он был не один. У него были резервные копии. Но результат все равно не гарантировал бы ему успеха.
Он не хотел быть слишком уверенным в себе.
С его противником нелегко иметь дело.
Он должен был признать, что чувствовал, что его недостаток выходит из-под контроля. Он становится больше. Но в глубине души он хотел играть, даже если ставка высока.
Каким бы ни был возможный финал, он надеется, что это будет благоприятно для него.
*
- Второй Молодой Мастер Лю, для вас доставка."
- Донесся голос из динамика рядом с Лю Цзыцзянем.
В данный момент он что-то обсуждал с Е Минем, и они немного помолчали, прежде чем Лю Цзыцзянь выразил свое одобрение.
Это был его костюм на сегодняшний вечер, специально подготовленный госпожой Лю, чтобы сочетаться с тем, что наденет его жена.
- Где же они?- Спросил он человека, доставившего костюм.
"Они находятся в грандиозном месте.- Вежливо ответил мужчина.
После того как Лю Цзыцзянь кивнул, мужчина извинился и вышел.
"Это всего в 10 минутах езды от места проведения вечеринки." - Е Мин проинформировал Лю Цзыцзяня.
"Мы можем уехать отсюда через час. Давайте только закончим необходимую подготовку. Я считаю, что у этого человека есть некоторые трюки в уме."
- Твердо сказал он и продолжил прерванный разговор с Е Минем.
Так как Лю Цзыцзянь делал все возможное, чтобы закончить порученные задачи как можно скорее, он не заметил, что уже пора уходить, пока Е Мин не напомнил ему.
Переодевшись в костюм, он небрежно вышел из кабинета.
Он думал, что сегодня, возможно, будет обычная ночь, когда он следовал за своими людьми к грандиозному месту, где его ждала жена.
Лю Цзыцзянь планировал не задерживаться надолго в случае, если ничего из ряда вон выходящего не произойдет.
Вдвоем они могли бы отдохнуть пораньше, или он мог бы поработать еще немного, если позволит время
http://tl.rulate.ru/book/29071/630416
Сказали спасибо 6 читателей