Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 87

Глава 87

Запрос

В их доме все казалось идет своим чередом. Как всегда, Хань Мэйсю была дома, и время от времени она ходила в крытый тир, чтобы попрактиковаться в стрельбе.

 

Лю Цзыцзянь стал немного занят в последние несколько дней, поскольку они планировали поехать город Кью на следующей неделе  и пробыть там пару недель.

 

Ей только что сообщил муж, что он планирует посетить город Кью и спросил ее, хочет ли она поехать или нет.

 

Несмотря на то, что у нее не было конкретного человека, чтобы посетить в город Кью, она согласилась поехать с ним.

 

После того, как Лю Цзыцзянь уехал в то утро, она решила сообщить госпоже Лю. То же самое говорил ей и ее муж.

 

- Мэйсю, дорогая, какие-то проблемы?- Голос ее мамочки Йи был таким же сладким, как всегда.

 

- Нет, ничего нет, мамочка Йи. Цзыцзянь сказал мне, что мы собираемся поехать в город Кью, вероятно через 2 недели. Я позвонила, чтобы сообщить тебе об этом.- Сказала она, и на ее лице появилась простая улыбка.

 

-Это здорово! Ах-хахаха! Мы можем проводить время вместе. Как долго вы здесь пробудете?- Спросила пожилая женщина. Она хотела знать точную дату их визита, чтобы заранее спланировать мероприятия, которые она хотела бы провести со своей невесткой.

 

-Я пока не знаю, как долго, но думаю, что не меньше недели."

 

"Хм, зная маленького Зи, я думаю, что это будет только максимум две недели. Вы оба должны остаться хотя бы на месяц!"

 

- Мама Йи, ты можешь попросить его об этом."

 

-Только не я, будет лучше, если это сделаешь ты."

 

-Но он может и не послушать меня. Кроме того, я не знаю, какую причину назвать, чтобы его убедить остаться."Она не настолько уверена, что смогла бы убедить своего мужа остаться дольше в городе Кью, основываясь на том, что у нее действительно не было никаких важных дел или человека, чтобы посетить его.

 

-Не стоит себя недооценивать, дорогая. Даже самая абсурдная причина, которую ты придумаешь, будет для него убедительной настолько, чтобы он прислушался к твоей просьбе. Почему бы тебе не попробовать сейчас? Или, может быть, сегодня вечером?- Мадам Лю небрежно произнесла эти слова, словно давая молодой женщине толчок быть более открытой к своему мужу.

 

"Ну.,."Хань Мэйсю немного колебалась, но она на самом деле заинтересована в предложении своей мамы И.

 

- Дай ему попробовать. Помни, время - это все.- Продолжала госпожа Лю. Она продолжила упоминать еще пару советов, которые не только не помогли Хань Мэйсю, сколько еще больше запутали ее.

 

Когда звонок закончился, молодая женщина медленно опустилась на ближайший стул.

 

Настроение? Сроки? Быть ласковым? Подходящие слова?

 

Зачем ей понадобились эти вещи? Может ли она просто сказать это небрежно вместе с причиной, которую она придумает?

 

Она никогда не думала о таких вещах, когда просила о чем-то и бабушку, и дедушку, и Ли Сяочжи. Она просто говорит правду, но оглядываясь назад, действительно были времена, когда ей отказывали категорически, и были времена, когда ее просьбы удовлетворялись с энтузиазмом.

 

Когда наступила ночь и Лю Цзыцзянь снова заперся в своем кабинете после ужина, Хань Мэйсю ходила туда-сюда перед дверью кабинета.

 

Она все еще обдумывала слова, которые нужно было сказать, и даже несколько раз репетировала их у себя в голове. Она также убеждала себя, что Лю Цзыцзянь будет в хорошем настроении, поскольку он был таким же, как обычно.

 

Она была так поглощена своими мыслями, что не заметила, как открылась дверь.

 

Лю Цзыцзянь хотел найти свою жену, потому что у него было что-то для нее. Он не ожидал увидеть, что она стоит под дверью и ходит туда-сюда. У нее явно было желание с ним поговорить.

 

Он не стал ее окликать. Вместо этого он просто наблюдал за ней, прислонившись к дверному косяку и положив руки в карманы брюк.

 

"Лю Цзыцзянь.."Хань Мэйсю пыталась практиковать свою "речь", когда она произносила его имя.

 

- Да?"

 

- А?" - Она вдруг остановилась и посмотрела на источник голоса. Она увидела, что муж лениво облокотился на дверной косяк и смотрит на нее. Там была тонкая улыбка, казалось бы, играет на его губах.

 

-Ты меня зовешь?- Спросил он. Он был удивлен, что она действительно думает о нем. Это приводило его чувства в восторг.

 

- Ах, да... Нет.. Я имею в виду.."Хань Мэйсю проклинала себя. Слова, которые она репетировала, и которые теперь не могли так легко покинуть ее уста.

 

Лю Цзыцзянь встал и протянул правую руку, как бы прося молодую женщину сделать то же самое.

 

- Давай поговорим внутри."

 

Хань Мэйсю, которая тоже протянула руку, чтобы принять его, робко кивнула, и она последовала за ним в комнату.

 

Они оба сели на диван, прежде чем Лю Цзыцзянь заговорил.

 

"Что ты хочешь мне сказать?"

 

Она глубоко вздохнула, прежде чем выпалила свою просьбу.

 

-Мы можем остаться в городе примерно на месяц?"

 

"Конечно."

 

Услышав неожиданный небрежный ответ мужа, Хань Мэйсю уставилась на него с недоверием. Он даже не спросил ее, почему она хочет остаться подольше. Он просто сразу согласился.

 

Какой смысл придумывать причину, когда этого даже не потребовалось.

 

Правильно ли она рассчитала время? Он был в хорошем настроении? Проявляла ли она привязанность? Были ли ее слова уместны?

 

Она не была уверена, но знала одно: ее попытки практиковаться оказались пустой тратой времени. В конце концов, лучшим решением оказалось просто спросить мужа, и больше ничего не потребовалось делать.

 

-И это все?- Спросил ее Лю Цзыцзянь, когда она уставилась на него больше, чем нужно.

 

"Да. Вот в принципе и все. Но почему ты не спросил о причине?"

 

-Ты хочешь, чтобы я спросил?"

 

-Не совсем так. На самом деле у меня нет никакой важной причины, кроме как проводить время с мамой Йи."

 

- Тогда все в порядке. Если больше ничего нет, я хочу тебе кое-что дать.- Коротко сказал он и встал, чтобы взять со стола почтовый конверт. Затем он снова сел рядом с ней и протянул ей конверт.

 

- Он прибыл сегодня попозже. Это для тебя, но не имеет адреса отправителя.- Продолжил он, когда озадаченная Хань Мэйсю приняла конверт

http://tl.rulate.ru/book/29071/621132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь