Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 7

Глава 7

Родители Хань Мэйсю

Хань Мэйсю разбудил непрекращающийся звонок телефона возле ее кровати.

- Ну и что?- лениво ответила она. Ее голос был немного хриплым и звучал очень соблазнительно. Она наполовину спала и рассеянно подняла трубку.

Человек на другой линии слегка кашлянул, прежде чем заговорить. - Здесь есть кто-то, кто хочет поговорить с вами, Мисс Хань. Она...». Затем она услышала расстроенный голос Ли Сяочжи.

"Ты бездельница!!! Как ты смеешь заставлять меня ждать целый час!!! Ее голос моментально охрип и протрезвела.

Хань Мэйсю могла ясно представить себе выражение лица своей лучшей подруги в этот момент. Вены пульсируют, словно хотят выскочить, брови нахмурены, зубы сжаты до скрежета и щеки пылают.

Большой грех заставлять ждать эту ходячую гранату. Ли Сяочжи могла выглядеть всегда спокойной и собранной, но больше всего она ненавидела ожидание.

Она сразу же сказала мужчине в вестибюле, чтобы он послал ее подругу наверх.

Когда она открыла дверь, на нее был брошен смертельный взгляд.

Ли Сяочжи сердито протопала внутрь и села на стул возле стола. Она увидела на столе какие-то бумаги. Это были документы, которые она дала Хань Мэйсю ранее. Ее лицо немного смягчилось.

- Давай сначала поужинаем. Мы можем заказать обслуживание номеров.- Сказала она. Еда определенно может помочь поднять настроение человека, и Ли Сяочжи не исключение.

- Поблизости есть ресторан морепродуктов. Мы можем пойти туда и поесть. Сегодня я буду спать здесь. Нам нужно поговорить о твоих родителях. - Ответила Ли Сяочжи, потом открыла рюкзак и достала еще один комплект документов. Затем она потащила свою лучшую подругу к двери.

Хорошо, что у Хань Мэйсю короткие волосы, и ей не нужно было их долго укладывать. Всего несколько взмахов руки - и ее волосы выглядели шикарно. На ней было кремовое платье с мелким цветочным узором и черные туфли на плоской подошве.

Так как Ли Сяочжи взяла ее за правое запястье, другой рукой она схватила свое двубортное темно-серое пальто с лацканом на вешалке у двери.

За ужином они не говорили о ее родителях. Хань Мэйсю сознательно избегала этой темы Она просто последовала ее примеру, когда Ли Сяочжи описала главный город страны К. Последняя также пообещала устроить ей экскурсию завтра.

Они решили вернуться и выпить свой "чай после ужина" в отеле. Это было на самом деле решение Ли Сяочжи пить бесплатный чай в своей комнате, а не покупать. Ее лучшая подруга напомнила ей, что, поскольку она не планирует работать в ближайшее время, она должна, по крайней мере, экономить.

Эта черта характера Ли Сяочжи каждый раз лишала Хань Мэйсю дара речи. Несмотря на то, что она привыкла к скупости своей лучшей подруги, иногда она не могла поверить, что эта девушка - молодая хозяйка дома известной военной семьи. Кроме того, она явно не нуждалась в спасении. Даже если она не будет работать в течение десяти лет, она все равно сможет угостить свою лучшую подругу едой, которая стоит больше, чем чашка чая. Но так как она также хотела как можно скорее узнать, какая информация есть у Ли Сяочжи, она последовала за ней обратно в отель.

Как только они устроились, Ли Сяочжи передала ей новый комплект документов.

"Информация в этих документах еще не полная, но она может помочь тебе ответить на некоторые вопросы.- Сказала Ли Сяочжи. - Но я должна предупредить тебя. Это как ящик Пандоры. После того, как ты его откроешь, назад пути нет."

Первоначальное волнение Хань Мэйсю переросло в беспокойство. Ее сердце забилось неровно, а выразительные глаза смотрели на лучшую подругу со смешанными чувствами.

- Было бы лучше забыть о встрече с ними сейчас, Мэйсю.- Ли Сяочжи мягко сказала и взяла свою лучшую подругу за слегка дрожащие руки. Она не уверена, было ли это от волнения или беспокойства. - Если ты хочешь знать их прошлое, никто не сможет тебя остановить."

Хань Мэйсю, ее лучшая подруга была единственным человеком, кого она впустила в свое сердце помимо своей семьи. Хотя у них есть недопонимания друг с другом, они прекрасно ладят.

По сравнению с ее спокойным и серьезным поведением в большинстве случаев, Хань Мэйсю была яркой и выразительной девушкой. В редких случаях, когда она злилась, ее лучшая подруга обычно вела себя расслабленно и позволяла ей выплеснуть свою злость любым известным ей способом.

- Я не буду читать его сейчас. Но вы можете испортить мне некоторые детали?"

- Твои родители прячутся, так что тебе лучше не общаться с ними. Это для твоего же блага."

Хань Мэйсю крепко сжала кулак. Она действительно умирает, чтобы знать, но она становится тревожной, и ее инстинкты говорили ей следовать совету своей лучшей подруги.

"Короче говоря, то, что я не знаю, не может повредить мне", - тихо прошептала она, но Ли Сяочжи услышала это, поэтому она ответила.

-Пока что да. Подожди еще немного, чтобы я могла собрать дополнительную информацию. Дело твоих родителей очень сложное."

Хань Мэйсю только кивнула. - Что же мне тогда делать с этими документами?"

- Тебе решать. Ты можешь сохранить их на будущее, если захочешь прочитать потом, или же ты можешь сжечь их сейчас.

"Я не уверенп, что смогу контролировать себя, чтобы не смотреть. Как насчет того, чтобы забрать их обратно?"

"Хорошо. Сначала я приму ванну.- Ли Сяочжи положила документы в сумку и достала кое-какую одежду. Затем она пошла в ванную.

Хань Мэйсю погрузилась в глубокую задумчивость после того, как ее лучшая подруга ушла.

Основываясь на словах Ли Сяочжи, она могла сделать вывод, что была веская причина, по которой родители развелись, оставили ее, и в конечном итоге скрылись. Но, по словам ее лучшей подруги, информации все равно было недостаточно. Но она не могла просто так ждать.

Она хотела позвонить своему старшему кузену Юю, который мог использовать ресурсы семьи Чжан без каких-либо препятствий. Но она сразу же проигнорировала эту идею, поняв, что она навела небольшой "беспорядок" в городе Кью, прежде чем уехать.

Она чувствовала себя расстроенной. Она плюхнулась на стул и надулась. Что же ей теперь делать? Она хотела так много узнать, но ей было слишком лень напрягаться. Оказавшись перед дилеммой, она достала из кошелька монету. 'Они сказали, что если вы не можете решить, монета может помочь. Так что, мистер Монета, я полагаюсь на вас, - пробормотала она.

Когда Ли Сяочжи закончила мыться, она увидела, что ее лучшая подруга энергично бросает монету.

http://tl.rulate.ru/book/29071/614741

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь