Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 141 Ушастый бессмертный против зомби-культиватора XIX

Культиваторы "Человек против зомби": глава 1

/*unedited*

Послеобеденное небо приятно, а атмосфера, которую они излучают, приносит спокойствие и умиротворение каждому человеку на континенте. Это спокойное чувство всегда будет приветствовать путешественников во время их приключений.

Тем временем, большое количество людей в настоящее время маршируют по главной грунтовой дороге, в сторону определенной деревни. Через своих разведчиков они обнаружили, что деревня, в которую они собираются отправиться, в настоящее время покрыта толстой миазмой, которая похожа на защитный экран, делающий деревню неприступным местом.

"Мастер Анг, как нам это сделать?" внезапно женщина в золотой броне, покрывающая белый халат своего культиватора, спросила мужчину, находящегося рядом с ней.

Эта молодая женщина - Синь Ли, принцесса королевства Ву, а рядом с ней еще три человека. Эти люди - предводители этой боевой силы. Это они посланы королевством У, чтобы разобраться с этой ситуацией.

Своим взглядом, похожим на ястреб, Теневой Анг поворачивает свой взгляд в сторону отдаленного места, где должна быть расположена деревня. Затем, используя секретное умение, он внезапно посылает на глаза всплеск Ци, и весь лес деревьев кажется прозрачным. Использование такой техники имеет больший радиус действия, чем использование духовного смысла. По мере того, как его зрение проходило от дерева к дереву, всё становилось яснее в его глазах. Затем он увидел чёрную миазму, покрывающую определённую область, и, не задумываясь ни на секунду, сразу же направил свой взгляд на густой туман, словно тёмная миазма.

Внезапно его зрение потемнело...

Ох...

Теневой Анг не мог не стонать, так как чувствовал, что его разум начал затуманиваться. Он не ожидал, что даже с помощью своего мастерства, он не мог проникнуть в толстую миазму.

"Вы в порядке, Мастер Анг?" озабоченный голос его спутников достиг его ушей.

"Да... Я в порядке". Но я не могу видеть сквозь толстую миазму. Как будто мой духовный Ци внезапно засосался, когда я ударил эту штуку, это действительно повлияло на мою душу. Мы должны осторожно войти в этот лес. Я видел пару нежити высокого уровня вокруг леса". Теневой Анг сказал, пока он качал головой, чтобы вернуть ясность этого вида.

"Это так плохо, да?" - пробормотал человек рядом с Зинге Ли.

Затем он схватил свой пространственный чехол и вытащил пять белых бусин. Он вытащил одну из бусин на нагрудном кармане и бросил остальное своим спутникам.

"Бисерные бусины, это заставит нас войти в эту миазму." Он сказал, что этот человек - Макс Во.

Макс Во - ученик Синге Ли и благородный человек в королевстве Ву. Он смотрит на Зинге Ли с тех пор, как впервые увидел ее. Когда они стали товарищами учениками, его любовь к девушке возросла на много. И теперь он всегда будет следовать за ней, куда бы она ни пошла. Зинге Ли не помешала Максу Во следить за ней, так как теперь он аккретивный молодой человек. На самом деле, он очень послушный и всегда будет подчиняться каждой прихоти Зинге Ли.

Бисерные бусины, которые он вытащил, являются расходным материалом, он может отгородиться от миазмы, формируя тонкий слой защиты вокруг человека в течение двух часов. При этом ни дым, ни туман не смогут проникнуть в человека, держащего бусину. Хотя это и не драгоценная вещь, но она стоит много духовных камней, поэтому не многие будут носить с собой такого рода вещи.

По мере того, как большая группа культиваторов заходила в лес, они стали опасаться и осторожничать. Потом вдруг кто-то выкрикивал свернувшийся плач.

Взгляд каждого повернулся в сторону, и вдруг они увидели, что культиватор тащат за язык, как виноградная лоза, которая цепляется за ногу. Потом лицо каждого побледнело, когда они увидели огромное цветочное существо недалеко от них. Когда они использовали свой духовный смысл, чтобы просканировать это существо, они подумали, что это обычное огромное растение. Но теперь, когда они увидели его, они все были поражены.

Сейчас зверь медленно опускает культиватор, который он просто хватает к своему огромному рту, полному острых зубов бритвы.

"Это... это гигантское зубчатое растение Белл! Все, просканируйте окрестности, если они есть, то в этом месте их должно быть больше". Кто-то закричал из толпы.

Но как только его голос закончился, в воздухе реверберирует серия криков, так как десятки культиваторов волочатся во все стороны.

"Проклятье! Похоже, мы вошли в кормушку гигантского колокольчика". Зинге Ли закричала.

Потом ее глаза повернулись к Теневому Анге, и с кивком в их глазах засияло молчаливое понимание. Зинге Ли тут же вытащила камень духа и начала петь заклинания. Затем внезапно из ее тела вырвалось большое количество Ци, так как она сразу же начала поглощать Ци в камне.

Затем она направила свою ладонь на большое растение, которое в настоящее время опускает беспомощный культиватор в свой рот. Культиваторы, которые хватаются за зубчатое растение Колокольчик, стали парализованы из-за маленьких иголок из языка, похожих на виноградные лозы.

Затем из ладони Ксинге Ли изверглась струя чрезвычайно горячего пламени. Когда он прикасается к деревьям и кустарникам на своем пути, все превращается в шлак. Ни одно обычное дерево или растение не может устоять перед экстремальным жаром от ее заклинания. Когда пламя попадает на зубчатое растение Колокола, его тело начинает гореть безостановочно.

Хотя эти растения обычно покрыты полем Ци, что затрудняет работу с ними культиваторов, тем не менее, как растения, огонь все еще является их слабостью.

И поэтому он начал вскрикивать и дико бросать свои виноградные лозы. Культиватор, который он собирался съесть, был брошен на дерево, которое до сих пор заставляло его умирать из-за сильного удара, ломающего его кости.

С другой стороны, Теневой Анг сделал то же самое и бросил два потока пламени, которые сожгли почти все, к чему он прикасался. Увидев их действие, остальные культиваторы сделали то же самое и атаковали окружавшие их зубчатые растения Колокола огнём Ци. Но это не так эффективно, как они думали. Но, тем не менее, они борются за то, чтобы отбиться от виноградных лоз, которые сейчас буквально летят к ним.

В разгар этого хаоса два человека стоят спиной к спине друг к другу, как тонкий слой защиты покрывает их тела. Этими двумя людьми являются Чжин Фу и Линг Я, которые в настоящее время защищены массивом, созданным Линг Я.

"Это становится хаотичным. Эти люди не обучены сражаться как одно тело. А те пятеро, которые должны руководить этой группой, должны бросать команды. Но они движутся сами по себе..." Чжин Фу бормотал, наблюдая за его окружением.

И вдруг рядом с ними появились семь фигур. Когда они увидели людей, на лице Чжин Фу появилась улыбка. Он хорошо знает, почему эти люди перешли на их сторону.

"Брат Чжин! Что же нам делать?" Бок Ду сразу же спросил, как он подошел к паре вместе с двумя братьями.

"Да, брат Чжин... что нам делать." Одна молодая женщина спросила. Это Лили Чен, тайно полузабвенная женщина.

Остальные смотрят на Чжин Фу с надеждой на его лидерские качества.

"Ладно, все. Это мой план..." Чжин Фу передает свой план остальным.

Затем, как одно тело, они начали двигаться вперед. Они помогали друг другу, когда на кого-то нападали или кого-то ловили. И через некоторое время они смогли добраться до фронта.

Когда Цзинь Фу увидел лидера этой экспедиции, он покачал головой. Хотя их мастерство, техника и выращивание высоки, однако, они движутся самостоятельно. Затем с громким криком, он попытался захватить их внимание.

"Раздайте команды! Сейчас же!" Чжин Фу закричал.

Этот крик содержит его Ци, так что остальные люди, которые в настоящее время борются, услышали это. Синь Ли и остальная ее группа были напуганы. Но они просто повернулись головой к Джин Фу и чихнули.

Увидев это, Цзинь Фу вдруг поняла их цель. Им было наплевать на жизнь культиваторов. Поэтому они просто позволили им принять свою судьбу.

Осознав это, Чжин Фу издаёт беспомощный вздох. Потом он закричал со всей силы.

"Всем собраться! Не сопротивляйтесь растениям!"

Услышав его слова, некоторые не уверены, послушатся ли они, но многие бессознательно следовали его команде. Когда они собирались вместе, растениям стало трудно к ним придираться. такая ситуация заставила тех, кто должен был выжить, почувствовать облегчение.

"Какая неприятность!" Зинге Ли пробормотала.

"Пошли!" - закричала она на своих товарищей, когда они бросились вперёд к миазме.

Причина, по которой ее группа захотела сделать это, в том, что они не согласились с таким количеством культиваторов, чтобы следовать за ними в этом квесте, но мэр настоял на этом. Поэтому она решила сократить число до того, как они смогут продолжить. Но из-за вмешательства Чжин Фу ее план не увенчался успехом. Поэтому она решила оставить их и продолжить квест самостоятельно, согласно своему первоначальному плану.

"Этот некромант - весь мой". Хихихи..." - подумала она, хихикая, как ребёнок, ожидающий приятного подарка на Рождество.

http://tl.rulate.ru/book/29027/990363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь