Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 45 Другой мир?

Глава 45

"Где... где... где я?"

После того, как он открыл глаза, смятение сразу же наполнило его разум. Место, в котором он сейчас находится, полно экзотических деревьев, и запах моря виден в воздухе. Кажется, что он оказался на острове, но в неизвестном месте.

"Похоже, что это уже не на земледельческих угодьях". Как я сюда попал? Не говорите мне..." Молодой человек сказал, когда заметил, что что-то не так с этим местом.

Этот молодой человек - Синь Цзяо, который теперь оказался на новом месте после того, как проснулся и оказался на земле. Его сознание немного запуталось, так как он не знал, что пошло не так. Всё, что он помнит, это ситуацию, которая произошла несколько минут назад.

В то время он смотрел с близлежащего дерева, и он слишком осторожен, скрывая свое присутствие, так что мастер Цзю не найдет его. Но когда Синь Цзяо увидел, что голова пожирающего землю червяка сместилась с передней на заднюю, его сердце было потрясено. Он знает, что два его друга в опасности, и поэтому он решил вмешаться. Но прежде чем двигаться, зверь внезапно открыл свой гигантский рот и обнаружил слой острых зубов бритвы. Это застало Синь Цзяо врасплох, так как он не ожидал такой ситуации. Затем две женщины вскрикнули от недоверия и страха, когда начали плавать, и стали быстро лететь к широко раскрытому рту чудовища, стоящему перед ними.

Синь Цзяо, не колеблясь, прыгнул и быстро попытался их спасти, но прежде, чем успел добраться до них вовремя, сразу почувствовал, что что-то не так. Он ясно видел, что прежде, чем две женщины доберутся до рта чудовища и будут разорваны на куски его острыми бритвенными зубами, они внезапно исчезают. Затем он внезапно почувствовал, что пространство искажено, так как тогда его зрение стало расплывчатым, и темнота поразила его чувства.

И теперь он проснулся в этой неизвестной стране, чувствуя дежа-вю.

Синь Цзяо сидит на земле и начинает оглядываться вокруг, и там он видит и чувствует свое окружение. Кажется, что это место не принадлежит одной планете, так как даже духовный Ци и природная энергия в этом месте слишком хаотичны. Но что его поразило, так это то, что, несмотря на хаотичность, толщина как духовной, так и природной энергии, по крайней мере, в десять раз больше, чем на обрабатываемой земле.

"Хммм... Я не уверен, что снова путешествовал в другой мир. Рот этого зверя - ключ ко всему этому. Но как я могу узнать, не покидая это место? Хотел бы я, чтобы с Цинь Лу и Сусу Лин все было в порядке, не стоило в это время терять бдительность. Боже..." Синь Цзяо пробормотал себе в замешательстве и маленьком ожоге чувства вины.

Хотя Синь Цзяо чувствовал себя немного растерянным, энергия в этом месте - ничто вроде чуда. Он действительно хотел начать культивирование в этом месте, хотя энергии здесь хаотичны, но они действительно богаты и изобилуют. С его телом, автоматически поглощающим их, ему никогда не приходилось ничего делать. Но если бы он концентрировался и культивировал всерьёз, то в долгосрочной перспективе получил бы гораздо больше. Тем не менее, он помнит, что его первоочередная задача - найти двух девушек, поэтому он встал и начал ходить.

Незадолго до этого он добрался до очень маленького ручья чистой воды. В воде он видит разноцветные рыбы, плывущие против течения. Прежде чем Синь Цзяо смог полюбоваться ими еще больше, он вдруг заметил некоторые движения поблизости. Затем внезапно он увидел с другой стороны маленького мальчика с покрытым грязью лицом, одетым только в маленькую тряпку, покрывающую его личную зону, и несущим на спине большую плетеную бамбуковую корзину, мальчик на самом деле собирает некоторые травы. Похоже, что мальчик его не заметил, так как он полностью сосредоточен на сборе трав. К своему удивлению, мальчик, кажется, увлечен выбором лекарственных трав. Бегло взглянув, Синь Цзяо увидел на руке мальчика много драгоценных трав. С этим он не мог представить, что находится в корзине на спине мальчика.

Чтобы узнать больше об этом мире и найти Цинь Лу и Сусу Лин, Синь Цзяо решил подойти к мальчику. Когда внезапно появилась фигура Синь Цзяо, мальчик испугался и тут же осторожно спрыгнул назад. Он хватает в руке маленький грубо сделанный чёрный кинжал, расположенный перед его телом и готовый в любой момент заблокировать или атаковать.

"Эй! Не волнуйся... Я здесь не для того, чтобы навредить тебе". Синь Цзяо сказал, поднимая руки вверх.

Мальчик выглядит в замешательстве и, кажется, не понимает, что сказал Синь Цзяо. С бдительностью мальчик медленно отступает шаг за шагом.

"Подождите! Подождите! Пожалуйста, мне просто нужно было кое-что спросить". Ты понимаешь, что я говорю?" Синь Цзяо сказал, что пытается убедить мальчика не уходить.

Тогда, к удивлению Синь Цзяо, мальчик кивает головой. Это сделало его счастливым; по крайней мере, он может общаться с ним и вскоре сможет узнать что-то об этом новом мире. Мальчик смотрит на Синь Цзяо вверх и вниз и через некоторое время жестами следует за ним, так как кажется, что он не замечает никакой опасности со стороны Синь Цзяо. Затем мальчик расслабляется и надевает на талию свой грубо сделанный черный кинжал.

Синь Цзяо знает, что мальчик - культиватор на средней стадии формирования ядра, и, кажется, видел его ауру. А так как он смертный, осторожность и бдительность мальчика исчезли вот так. Синь Цзяо чувствовал себя счастливым, что люди могут недооценивать его случайно, и поэтому он может легко ассимилироваться в любой ситуации, в которой он находится.

Теперь двое ходили пешком некоторое время и приехали к очень заметному дереву. Синь Цзяо почувствовал какую-то странную ауру, исходящую от дерева, и, используя свои очки для плавания, обнаружил, что само дерево производит концентрированное количество как духовной, так и естественной энергии.

Увидев это, Синь Цзяо был ошеломлен, он подумал, что если энергия снаружи уже существенна, то она слишком богата. Теперь у него есть истинное искушение сидеть здесь и культивировать, тогда его уровень будет повышаться скачками. Возможно, он даже сможет пробиться мимо 50 сфер, так как в этой штуке, кажется, есть неисчерпаемое количество энергии. Синь Цзяо просто подумал, что после того, как он спасет девушек, он сначала изучит это дерево, прежде чем уйти. Но до того, как его мысль успела уйти далеко, он увидел, как мальчик повернул направо и вошел в небольшую пещеру рядом с деревом.

Мальчик жестом попросил Синь Цзяо проследовать за ним внутрь, так как они продолжают идти глубже в пещеру. Вскоре они добрались до самой внутренней части, и Синь Цзяо обнаружил, что мальчик, возможно, собрал слишком много драгоценных лекарственных трав и посадил много их внутри пещеры, где духовная и природная энергия более густая. Когда Син Цзяо проверил ближе, он увидел, что лекарственные растения разделены по ярусам.

Первый участок относится к растениям нижнего яруса, сюда входят те распространенные, но очень полезные лекарственные растения, которых Синь Цзяо уже знает очень много. Второй участок принадлежит к среднему ярусу лекарственных растений, которые немного трудно найти в мире культивирования, так как эти растения считаются сокровищами и охранялись бы сектой, или каким-то сильным зверем, который ждет его созревания. Синь Цзяо даже не знал, какие растения есть на этом участке. И третий участок земли - это место, где произрастают поистине редкие лекарственные растения, которых Синьцзяо, конечно же, никогда раньше не видел.

Хотя он и не знал, что это за растения. Синь Цзяо может судить о них по их ауре и сорту. Но чтобы узнать, как они используются, ему нужно взять у них образцы и проверить их по научному методу или по своему более плотному духовному чутью.

Затем Синь Цзяо заметил, что мальчик остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него. Маленький мальчик медленно открыл рот, словно с трудом вынимая из него слова.

"Кто... кто... кто... ты?" мальчик спросил Синь Цзяо, мило заикаясь.

"Наверное, поэтому он и не разговаривал со мной во время прогулки. Ему трудно разговаривать." Синь Цзяо подумал.

"Я Синь Цзяо". Правда?" Синь Цзяо медленно произнес.

"Я, Лэми!" Мальчик ответил, широко улыбаясь.

Синь Цзяо тоже улыбнулся ответу мальчика, по крайней мере, теперь он может спросить мальчика о чем угодно, но проблема в том, что он не уверен, сможет ли мальчик выразить себя, и Синь Цзяо прекрасно это понимает. Но, тем не менее, это его единственный шанс узнать это место и, возможно, найти двух женщин.

Думая о способе общения с мальчиком, Синь Цзяо решил распространить свое кратковременное духовное чутье только для того, чтобы проверить растения. Но когда он это сделал, мальчик вдруг в страхе спрыгнул от него и тут же схватился за черный кинжал.

"Ты? Культиватор?" мальчик по имени Лэми спросил в страхе.

"Я? Эм... Я... Я не уверен... Может, да, может, нет." Синь Цзяо ответил с некоторым сомнением, потому что он действительно не может считать себя культиватором.

Потом глаза мальчика внезапно загорелись и сделали что-то, что шокировало Синь Цзяо.

"Ты - культиватор, потому что можешь использовать чувство духа". Милый голос внезапно проник в сознание Шин Цзяо.

"Кто... кто ты?" Синь Цзяо внезапно сказал, как он чувствовал себя настороженно, оглядываясь вокруг и пытаясь найти владельца голоса.

Но когда он увидел перед собой улыбающегося мальчика, он почувствовал себя немного глупо, так как уже знал, кто это.

"Ты можешь поговорить с моим разумом?" Синь Цзяо спросил с некоторым сомнением.

Так как Синь Цзяо не знает, как общаться, используя духовный смысл, он просто нормально разговаривает с мальчиком.

"Да, я могу. Так как ты культиватор, я могу послать тебе свой голос духа". Мальчик сказал.

"Мне трудно говорить, используя свой рот, так как мне трудно использовать свой язык в разговоре, это требует от меня больших усилий". В любом случае, я пробыл в этой части острова, кто знает, сколько лет, и ты первый человек, которого я увидел как со смертельной, так и с бессмертной аурой. По-настоящему очаровательный человек". Мальчик сказал, что его взгляд прошел по всему телу Синь Цзяо.

"Ты меня пугаешь. Ты всего лишь маленький мальчик, что ты знаешь." Синь Цзяо сказал с небольшим намеком на раздражение в голосе.

"В любом случае, с тех пор, как ты здесь так долго, ты знаешь, где это место?" Синь Цзяо спросил, как он внезапно сидит в одном из уголков пещеры.

"Я уверен, что ты из внешнего мира и только что приехал сюда. По правде говоря, это крошечный мир. Если бы культиваторы из внешнего мира знали об этом, они бы сделали все, что в их силах, чтобы получить этот мир и отточить его. Потому что, судя по моим знаниям от культиваторов, которые пришли сюда, большинство из них слишком жестоки и жадны. Всякий раз, когда бы они не увидели меня, они сразу же проявят свое господство и схватят меня, чтобы узнать об этом месте больше. Вот почему я слишком опасаюсь культиваторов. На самом деле, ты первый человек, который не доминирует, я полагаю, это потому, что ты одновременно и смертный, и культиватор, верно?". Мальчик сказал, что он тоже садится.

"Ты имеешь в виду, что видел здесь смертных?" Синь Цзяо быстро спросил, зная, что здесь тоже есть смертные, это только означает, что это место не слишком опасно, и если это так, то он может успокоить своё сердце.

"Были, но они всегда умирали сразу после нескольких дней. Я думаю, что толстая духовная аура в этом месте не подходит для их слабых тел". Лэми сказал.

Когда Синь Цзяо услышал это, его сердце, которое почувствовало, что надежда стала сдуваться, как воздушный шар. Он надеялся, что здесь будет безопаснее и для Цинь Лу, и для Сусу Лин, так как не мог представить себе двух своих друзей, которых он терпит.

"Так как же мне отсюда выбраться?" Синь Цзяо спросил, как выбраться после того, как нашел двух девушек.

"Я тоже не знаю." Мальчик ответил пожимая плечами.

Потом Синь Цзяо стал больше спрашивать мальчика об этом крошечном мире, о том, откуда он взялся, и о людях в нем. И он узнал, что на самом деле в этом крошечном мире есть люди, и они жили в маленькой деревне недалеко от центра острова.

Синь Цзяо сказал Лемею, что, возможно, он вошел сюда через устье Поглощающего землю червяка, и у него возникла мысль, что зверь может быть тем, кто управляет этим миром. Когда Синь Цзяо сказал, что этот Лэми молчал, но кивнул в знак согласия. Он не уверен, но почти все, кого он видел и шпионил, кажется, говорят одно и то же, о том, что гигантский червь пытается их съесть.

Затем Лемми также объяснил, что из-за хаотичного Ци в этом месте земледельцы не могут использовать свое культивирование или духовный Ци, так как это испортит любые заклинания, которые они будут использовать. Поэтому приехавших сюда культиваторов со стороны сразу же поймают жители деревни, так как они станут бессильны, как простые смертные.

Услышав об этом, Синь Цзяо сразу же почувствовал плохое предчувствие. Он чувствовал, что Цинь Лу и Сусу Лин могут быть действительно в опасности.

"Где эта деревня? Мне нужно туда, там могут быть мои друзья". Синь Цзяо спросил Лэми с тревогой в глазах.

"Ты не должен туда идти, это слишком опасно", - сказал Лэми, пытаясь убедить Синь Цзяо.

"Лэми, даже если это опасно, мои друзья очень важны для меня". Я должен найти их, ты понимаешь?" Синь Цзяо тоже пытался убедить мальчика сказать ему, где деревня.

Синь Цзяо на самом деле использовал свои очки, но кажется, что расчеты ауры неверны и из-за хаотичного духовного Ци дает ему много неверной информации об этом месте. Самое большое расстояние, которое он может ясно видеть - 30 метров. Это заставило Синь Цзяо почувствовать себя беспомощным и по-настоящему захотеть помощи мальчика.

"Вздох"... Хорошо, но при одном условии. Вы не должны пытаться спасти их. Если Мок Донг разозлится, мы окажемся в большой опасности". Лэми предупреждал, что Синь Цзяо по-настоящему ценит своих друзей.

"Кто этот Мок Донг?" Синь Цзяо спросил, услышав имя.

"Он плохой. Ты не должен смотреть ему в лицо." Лэми сказал, что, похоже, чувствует, что его настроение испортилось.

"Хорошо, я обещаю." Синь Цзяо сказал, чтобы мальчик немедленно ему помог.

И так, с помощью Лэми, Синь Цзяо смог найти деревню, которая действительно скрыта загадочным построением пути. Поэтому вместо того, чтобы идти по тропинке, им пришлось пройти в маленький туннель, так как это секретный проход Лэми. Синь Цзяо почти застрял, и ему пришлось сделать проход шире, чтобы он мог пройти. Потом они ползли, пока не смогли добраться до поляны. Выйдя из маленькой ямы, Синь Цзяо смог увидеть деревню. Люди там похожи на людей из каменного века, где мужчины носили только ткань, покрывающую их чресла, а женщины - дополнительную ткань, покрывающую их грудь. а их дома сделаны из камней.

"Это каменный век? Синь Цзяо сказал себе." Ему было любопытно, как эти люди пришли и начали жить в этом маленьком мире.

Они тихо пробрались внутрь и вскоре прибыли на поляну, где увидели множество клеток, сделанных из камней. Затем Синь Цзяо вдруг увидел в этих клетках две фигуры и сразу же узнал Цинь Лу и Сусу Лин.

http://tl.rulate.ru/book/29027/801923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь