Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 184 Ошибка при идентификации, часть 22

Великая Академия Культивирования Ву: 3

/*unedited*

Лес Демонов... море зеленых деревьев и горы-качалки кажутся бесконечными по направлению к горизонту. Если бы только можно было перелететь через лес, это был бы идеальный способ пересечь его. Но, это загадка, почему дирижабль с рунами и камнями духа не может пересечь эту огромную землю. Если бы дирижабль осмелился пересечь эту территорию, то это привело бы к тому, что их приборы и Qi протекали бы внутри транспортного средства, чтобы сойти с ума и взорваться. Многие ученые пытались это выяснить, даже те мощные культиваторы пытались это исследовать, но не смогли найти ответа.

Но теперь все изменилось.

На вершине огромного леса плывут два больших дирижабля. Они не питаются духом Ци, идущим от камня или рун. Но эти корабли способны плыть над лесом без проблем. Единственная проблема в том, что шум, который он производит.

Это дирижабли, построенные смертными; на них установлены два типа двигателей. Первый - обычный двигатель, который использует дух Qi и естественное энергетическое ядро. Это ядро двигателя более стабильно и быстрее, чем второй двигатель. Второй двигатель больше и использует 2 конкретных типа природной энергии в сочетании с наукой; они называют его высокотемпературной плазмой.

Благодаря сочетанию магии и науки, подземная база смогла найти этот альтернативный источник энергии, помимо тепловой и солнечной, что их лидер Синь Цзяо записал. Но из-за опасности и волатильности этой энергии им потребовалось много времени, чтобы наконец-то использовать ее в качестве жизнеспособного источника энергии. И это также благодаря Пластине Времени, которая сделала все это проще.

Но это еще не окончательный и окончательный источник, который они исследуют в данный момент. В уединенной части подземной базы Time Plate все еще используется. На этот раз они проводят окончательное исследование черной штуки, которую их хозяин оставил для них - черного энергетического шара.

Старейшина Ван Бинг возглавляет это исследование, которое, согласно времени, проведенному ими внутри Пластины времени, уже заняло у них около 100 лет. Но они все еще не могут закончить продукт. Это также потому что данные в нефритовом проскальзывании все еще не хватает что-то.

На высоких стенах постоянно растущего города Дис стоял красивый молодой человек с торжественным выражением лица. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он приехал сюда, и он уже чувствует, что это самое красивое место, которое он когда-либо видел за всю свою жизнь.

Закон и порядок в самом городе поистине удивительны. Эти надменные и высокомерные культиваторы не могли показать свою доминирующую сторону в этом городе, так как, как как только они начали направлять свой Ци и массив обнаруживает, что это вызовет разрушение, они будут немедленно подавлены и отправлены в тюрьму. Если бы их рассуждений было достаточно, и они не причинили бы слишком много неприятностей, их бы справедливо судили. Плюс к этому, смертные и земледельцы имеют такой же статус в городе, так что никто не осмелится сделать что-нибудь необдуманное, иначе они пострадают от последствий.

Таким образом, мирная жизнь Синь Цзяо в городе Дис и в городе Синь стала мирной.

Сегодня он вместе с Цинь Лу и Цянь Ли присутствуют на важной встрече с королевской семьей королевства Йи. Сам король вместе с двумя сыновьями и его любимой дочерью присутствует на этом банкете. И он пройдет в одном из современных зданий, построенных в городе Дис, в отеле "Дракон Феникс".

Этот отель имеет десять этажей и около 500 метров в диаметре. Он выглядит как полукруг с огромным садовым лабиринтом посередине. Элегантное строение отеля было сформировано с помощью экспертов по формированию массивов и специалистов по культиваторам с рельефом и землей. Огромное здание - поистине достопримечательность, которая делает его одним из самых роскошных мест в городе.

Современные удобства внутри гостиницы были спроектированы инженерами из города Шин, что создало ощущение присутствия в старом и современном мире одновременно.

"Интересно, на что действительно похож тот Синь Цзяо, который выглядит как я? Если он может делать эти чудесные вещи, то он должен быть великим мастером. Если только я могу получить его наследие, то мне не нужно прятаться и притворяться амнезиаком". Синь Цзяо думал и чувствовал искреннюю зависть к достижениям другого Синь Цзяо.

Он также столкнулся с случайным событием в своей жизни, когда год назад упал с обрыва. В то время он был осажден многочисленными силами и беспомощно пал до самой смерти. Но он случайно попал в ветку дерева и увидел пещеру у скалы. Он затащил внутрь своё кровавое тело и увидел светящуюся жемчужину.

Но потом он вдруг почувствовал, что светящаяся жемчужина зовет его, и он бессознательно подкрался ближе. Позже он узнал, что жемчужина на самом деле является артефактом древнего земледельца, который хотел завладеть его телом.

Они поссорились, и он случайно выиграл благодаря своей удаче. С молодости Синь Цзяо знает, что ему очень повезло. Что бы он ни делал, это всегда заканчивалось в его пользу. Ему не нужно ничего делать, так как его удача всегда будет падать ему на колени. Поэтому он стал гедонистическим молодым хозяином семьи Цзяо. Он не культивирует и не практикует, так как они ему не нужны.

Тогда, благодаря этой удаче, он впитал в себя силу этого культиватора и добрался до первичной стадии золотого ядра царства.

Пока его разум плывет в прошлое, он не знает о молодой женщине, которая молча идет к нему.

"О чем ты думал?" голос Цинь Лу проникает в его уши и уносит его из его мечтаний.

Затем он перенес свой взгляд с неба на женщину, стоящую рядом с ним.

"Ничего, я просто хотел вспомнить вещи. Я действительно хотел вспомнить вас, ребята." Синь Цзяо сказал с серьёзным выражением.

"Не торопитесь, все встанет на свои места." Цинь Лу сказала, когда она протянула руку и держала его.

Теплое ощущение мягкой и нежной руки, заставило Синь Цзяо почувствовать, что он не знает, что сказать. За те несколько месяцев, что он остался в этом месте, он по-настоящему научился любить или даже любить эту джентльменшу. Хотя до сих пор ему все еще любопытно, почему она не показалась, но он уверен, что ему было все равно, как она выглядит.

Он хотел, чтобы ей было тепло и чтобы она показывала ему свое лицо.

"Цинь, я... я хотел тебе кое-что сказать." Синь Цзяо сказал, что, когда он серьезно смотрит ей в глаза.

Как будто эти двое испытывают бессознательное влечение друг к другу, их лица сблизились.

"Что... это?" спросил Цинь Лу.

Сейчас её сердцебиение бьётся быстрее.

"Я... я думаю." Синь Цзяо сказал глазами, приклеенными к женщине.

Когда их лицо приближалось, Цинь Лу закрыла глаза, так как ожидала, что что-то случится.

"Кхм..." внезапно мужской голос прервал их.

"Мама, гонорары прибыли". Мужчина добавил, когда повернулся и покинул стену.

Они сразу же сделали шаг назад, на их лицах появился красный румянец. Прямо сейчас они собирались поцеловаться, а Синь Цзяо собирался поднять завесу Цинь Лу, чтобы он мог поцеловать ее мягкие губы. Его воображение уже разбушевалось, что даже его младший брат бессознательно затвердевает без его ведома.

"Кашляй... эээ... экс... извините. Мне... мне нужно идти". Цинь Лу сказал, прикрывая своё покрасневшее лицо, когда она плыла по стене и сразу улетела в сторону гранд-отеля.

Синь Цзяо, с другой стороны, наложил проклятие на человека, который нарушил его время. Это был его шанс заполучить женщину, которая ему нравится. Если бы они поцеловались в то время, то он мог бы контролировать Цинь Лу и жить как король в этом месте.

"Будь проклят этот ублюдок! Я убью его, если доберусь до него", - пробормотал он, так как его тело внезапно окружило крайнее намерение убить.

Затем он бессознательно выпускает сильное количество Ци, покрывающее его тело.

Внезапно из его запястья вышел голос, на котором стоят серебряные часы.

"Внимание! Нарушая код города 1.2, вы собираете большое количество Ци в наступательных целях. Остановитесь сейчас же или убирайтесь из города. Если вы не последуете нашему примеру, мы примем крайние меры".

Этот голос разбудил его от гнева.

"Проклятье. Эти правила дерьмовые." Синь Цзяо проклинает.

"Клянусь, если бы я стал мужем Цинь Лу, я бы пересмотрел эти законы, запрещающие власть культиваторов. Я преподам этим слабакам урок". Синь Цзяо думал, что в его глазах вспыхивает блеск намерения убить.

Но его выражение вернулось в нормальное русло, и он меняет свое выражение на старого Синь Цзяо, нежного и доброго.

Неизвестная ему, в здании недалеко, женщина наблюдает в тени. Когда она увидела выражение, сделанное им, и убийственную ауру, которую излучает его тело, женщина вспыхнула довольной улыбкой.

Она видела все, даже с того момента, как Синь Цзяо собирался поцеловать Цинь Лу. Она видела это, но не осмеливалась их остановить. Хотя в сердце она почувствовала, как кипит ревность, тем не менее, она держалась.

Наблюдав за всем, она почувствовала себя довольной, а теперь выложила хитрую ухмылку на лицо и сказала.

"Попалась".

http://tl.rulate.ru/book/29027/1021006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь