Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 173 Неправильно идентифицированная личность часть 11

У Цзяо: 3

/*unedited*

Посреди ночи молодая горничная тихо стоит за красивым молодым человеком. Синь Цзяо спокойно думает о том, что она только что ему сказала.

"Вздох... Этот Синь Цзяо, похожий на меня, действительно разрушил бы мою репутацию. Если я уйду отсюда, я должен быть осторожен и не нападать больше на неприятности". Синь Цзяо думал.

"Спасибо... Спасибо, что рассказал мне об этом." Синь Цзяо сказал горничной с улыбкой.

Когда служанка увидела его нежную улыбку, она была ошеломлена и не могла отвлечь от него глаза. Она даже забыла ответить реверансом.

Синь Цзяо узнал от молодой служанки, что настоящий сын Цзяо - избалованный юноша. Он гонялся за девушками из клана и всегда доставлял неприятности. Но из-за положения и силы матери в семье, он почти всегда убегал от этого.

Но однажды юная мисс семьи Ксиль Ксимен, Цилинг Ксимен, полюбила его из-за красивого лица. Но из-за своей развратной склонности он на самом деле хотел воспользоваться этим и обидел её.

Это не очень хорошо сработало с кланом Симен и угрожало Цзяо. Из-за того, что клан Цзяо был низшим благородством, он не мог противостоять им. Когда наивный и глупый Синь Цзяо услышал это, он действительно убежал от клана. Как только он вышел из клана, за ним погнались люди из клана Синьцзяо. Айе Муйань ничего не может сделать, так как ее удерживал муж. Хотя она хотела дать отпор, но стала бессильной и была подавлена кланом Цзяо. Она ничего не может сделать, кроме как плакать и плакать о несчастье своего сына.

Позже весть о смерти Синь Цзяо дошла до семьи Цзяо, которая не дала им ни реакции, ни печали. Они скрыли это известие от неё и решили выгнать её из семьи, чтобы удержать семью от дальнейших неприятностей клана Синьцзяо.

Теперь, когда Синь Цзяо почти может вывести из ситуации, его сердечная жалость к женщине Айе Муйен. Затем он решил остаться с ней на некоторое время; он не знал причины и не заботился о ней.

Не зная его, он впервые решил стать эгоистом и взять что-то для себя.

"Если этот человек не хотел защищать свою мать, то так тому и быть". Спасибо... хотя бы раз в жизни я могу иметь вещь под названием "мать"". Синь Цзяо думал, что перспектива заставит его почувствовать себя немного взволнованным.

Прошло две недели с тех пор, как они начали жить у Айе Мюен.

С тех пор, как Синь Цзяо остался дома и воспользовался шансом закрепить свое культивирование, он редко выходит из дома.

Тем временем Айе Муйен стоит у крыльца своего дома и смотрит на маленькое персиковое дерево. Где-то в голове она думает о том, что случилось за последние две недели. Судя по тому, что она замечает по манере поведения сына и его маленьким поступкам, кажется, что ничего не изменилось. Но что ее смущает, так это то, что он кажется другим. Как мать, ее внутренний инстинкт подсказывает ей, что что-то не так. Но она сама хотела это отрицать, потому что сейчас она не хочет принимать реальность, что человек может не быть ее сыном.

В тот вечер после ужина она попросила Синь Цзяо встретиться с ней в кабинете.

"Простите! Я вхожу." Синь Цзяо вежливо сказал, когда вошел в комнату.

Ае Муян повернула свой взгляд на красивого молодого человека, который очень похож на ее сына. Клэри хотела с помощью заклинания рассеять любые чары, чтобы раскрыть его истинную внешность, но она засомневалась. Она хотела, чтобы молодой человек сказал ей правду.

"Сын... Садись", - сказала она, жестикулируя, чтобы Синь Цзяо занял место перед ней.

"Ты хотел поговорить со мной?" Синь Цзяо сказал.

"Вздыхай... до сих пор ты не можешь называть меня матерью?" Ае Муян сказал с нежной улыбкой.

Синь Цзяо немного изучила черты своего лица и заметила, что хотя она немного постарела из-за стресса и беспокойства, но это не скрывало того факта, что когда-то она была очень красивой женщиной.

С тяжелым сердцем Синь Цзяо решил рассказать правду. Он ничего не мог с этим поделать, потому что уже относился к этой женщине, как к своей настоящей матери.

Последние несколько недель он получает от неё доброту и семейную любовь, делая его сердце мягким. Он хотел, чтобы каждое мгновение этого времени не заканчивалось и чтобы он действительно мог называть ее матерью. Но, увы, он сам знает, что все это ложь. Верующий, как и вся ложь в его жизни, когда он работает шпионом.

"Я... Миссис Чжиао". Думаю, пришло время вам узнать правду. Я не ваш сын... Хотя меня тоже зовут Синь Цзяо и у меня такая же внешность, как и у вашего сына, я не он... Я вырос сиротой и был воспитан моим дедушкой". Синь Цзяо объяснил.

Хотя он и не рассказал ей о земле, но сказал, что приехал из города Дис в царстве И.

Услышав его историю, Айе Муян долгое время ничего не говорил. После пятнадцати минут молчания, её рот вдруг вздрогнул, как будто она хотела что-то сказать, но засомневалась, так как не хотела плакать.

"Хм... Ты... ты собираешься меня бросить?" это единственное, что выходит у неё изо рта.

Хотя она уже поняла, что молодой человек перед ней не ее сын. Но его добрый нрав и вежливое поведение всегда будут хорошо с ней сидеть. Она действительно хотела, чтобы он был ее сыном, лихим человеком хорошего роста. Каждый раз, когда он нежно обнимал ее, пока они гуляли по саду, когда он слушал ее старые бредни и смеялся вместе с ней, она искренне хотела, чтобы он был ее сыном. Но она не могла этого сказать, она не хотела принимать правду.

Услышав это, Синь Цзяо тяжело вздыхает. Он думал, что Айе Муян вышвырнет его; он не хотел потерять те дни, когда он будет слушать ее истории, когда он ходит рядом с ней. Он не хотел потерять чувство, что рядом с ним мать.

Хотя многие люди пренебрегали своими матерями, так как считали бы их раздражающими, ну, его дедушка хуже этого. Дедушка всегда ворчал бы на него почти во всём, но он всё равно любит его и заботится о нём до конца жизни.

Сейчас сложные чувства между ними переплелись во множество эмоций. Но в конце концов, Синь Цзяо приходится решать и задавать вопрос с неохотой.

"Вздыхай... Хочешь, чтобы я ушёл?" Синь Цзяо спросил с тяжелым сердцем.

Но потом, внезапно, он заметил, что у Айе Муян слезы на глазах.

"Нет... Нет... Я хочу, чтобы ты был моим сыном". Хотя, я не твоя мать, а ты мой сын. Я хочу, чтобы ты был моим сыном." Да, Муян сказал, когда кричал.

Теперь она ведет себя эгоистично в своем сердце. Может быть, молодой человек перед ней и не является его биологическим сыном, но во всех отношениях она искренне хотела, чтобы он называл ее матерью.

Услышав это, Синь Цзяо в восторге и тепле. Она уже знает правду, но все же хотела, чтобы он был ее сыном. Его сердце чуть не растаяло в этой теплой сцене перед ним. Синь Цзяо без колебаний обнял плачущую женщину.

"Мо... Мама... Мама..." Синь Цзяо бормотал низким голосом.

Хоть он и хотел контролировать его, но бусина мужественной слезы все равно медленно скользила по его щеке. Он уже в третий раз плачет о ком-то. Сначала дедушка оставил его, потом сердце было разбито, и это уже третий раз. Но эта слеза не из глубокой печали, а из крайнего счастья. Что-то, о чем он никогда не думал, случится в его жизни. Чтобы кто-то принял его как своего сына, хотя он знает, что это связано с его внешностью и женской печалью, но ему было все равно.

По крайней мере, теперь у него может быть кто-то, кого можно назвать собственной матерью.

Ае Муян и Синь Цзяо немного поболтали, пока женщина средних лет не заснула. Синь Цзяо отвел её в комнату и уложил в постель. Перед отъездом он посмотрел на ее теперь спокойное лицо, как будто вся ноша в ее мире была снята. Теперь на ее прекрасном лице счастливая и довольная улыбка сделала его счастливым.

Когда он выходит из комнаты, он видит, как перед ним улыбаются две горничные.

"Вы обе выглядели счастливыми?" спросил Синь Цзяо.

Две горничные повернулись, чтобы посмотреть друг на друга и в сторону Синь Цзяо.

"Простите, молодой господин Син". Мы... мы подслушали, о чём вы с госпожой говорили." Одна из них сказала.

"Мы надеемся, что вы станете хорошим сыном для госпожи." Другой добавил.

"Вздыхай... Как тебя зовут?" Синь Цзяо вздыхает в беспомощности и облегчении.

"Я - Тин-тин, а она - Шао-Шао." Горничная, которая рассказала Шин Цзяо о прошлом, сказала.

Син Цзяо кивает головой и выходит из дома.

Когда он входит в свой дом, одна из горничных по имени Шао-Шао внезапно поворачивается к Тин-тину.

"Он мне очень нравится, что старый хозяин Шин Цзяо, - сказала она низким голосом в сторону Тин-тина.

"Ммм... Я думаю, что он красивее. Хиихихи..." Жестянка ответила, пока ее глаза, как звезды, мерцают на ночном небе.

http://tl.rulate.ru/book/29027/1017378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь