Готовый перевод The Geared Immortal / Способный Бессмертный: 164 Ошибка в идентификации, часть 2

Последствия части 2

/*unedited*

Внутри тантьяна Джии всплеск власти, который она никогда не чувствовала раньше, внезапно заставил ее хотеть культивировать. Без выбора, она бессознательно закрыла глаза, как она чувствовала много информации, наполняющей ее ум.

Способность человека с уникальным телом под названием Двойная Душа сосуд является их способность поглощать души тех, кого они хотели бы поглотить и получить свои знания. По этой причине тех, у кого есть тело сосуда Двойной Души, иногда ищут какие-то секты из-за их способности хранить знания. Благодаря этому они могут долгое время сохранять учение и пути своего хозяина.

Но иногда есть и те, кто убивает их и пытается украсть их телосложение. Но никто не осмеливается использовать духов, чтобы вторгнуться в их тела, потому что, оказавшись внутри, захватчик станет рабом тех, у кого есть это уникальное телосложение.

Сейчас Джии читает и учится на опыте Векси Муксина. Хотя это не вся память, так как душа Векси Муксин сбежала, но этого уже достаточно для того, чтобы она получила некоторые знания и техники выращивания.

Через некоторое время Цзыи медленно открывает глаза и оказывается в объятиях Синь Цзяо. Она не могла не ошеломить себя и хотела оттолкнуть Синь Цзяо.

"Не двигайся, а то упадёшь". Мужественный голос Синь Цзяо заставил её осознать ситуацию, в которой она находится.

Сейчас они стоят на толстой ветке дерева. И когда она закрыла глаза некоторое время назад, она чуть не упала. Итак, Синь Цзяо поймал ее и помог стоять, поддерживая тело.

"Теперь ты в порядке?" Синь Цзяо спросил с намеком на беспокойство в лицо.

Увидев это, Цзяо не может не покраснеть и в ответ кивнула головой.

Видя, что она уже проснулась и, кажется, в порядке, Синь Цзяо отпустил ее тело и спокойно отделился от нее.

"Что случилось?" спросил Синь Цзяо.

"Хм... Кажется, я знаю, что случилось." Чжи Цзяо ответила, когда пыталась упорядочить воспоминания, которые внезапно вошли в её мозг.

Затем она сказала, что Су Ау на самом деле была обманута призраком гнусной сущности души по имени Векси Муксин. Культиватор, который провалил свое божественное несчастье из-за отрицательной кармы, которую он накопил. Из-за его желания отомстить Су Ав был показан и убежден, что его жена уже мертва. Но по правде говоря, его жена Линглинг все еще жива.

В то время её изнасиловал сын мэра города Сноупач. Но затем, в процессе, сын мэра на самом деле понравился ей и увез ее в город. Векси Муксин знал это, так как он использует своего неживого зверя, чтобы шпионить за всем. Затем он манипулировал изображениями и показал Су Оу ужасную сцену. И с этого момента началась бойня...

"То есть, ты имеешь в виду, что жена Су Ау все еще жива?!" Синь Цзяо спросил врасплох.

Чжии кивает головой в знак согласия.

"Не только это... Я... Я думаю, что она смогла сбежать из поместья мэра". Джии объяснила.

"Хммм... Думаю, судьба сыграла неприятную шутку с Су Ау. Но из-за этого многие погибли". Синь Цзяо пробормотал.

"Хозяин... ты убил того парня? Этого... этого призрака?" Цзияо спросил с колебанием.

"Нет, он смог сбежать." Синь Цзяо сказал ей правду.

"Ну, неважно. Я думаю, что у этой штуки было не так много времени, чтобы жить без сущности души". Цзяо сказал с улыбкой.

"Хахаха... его цель быть бессмертным закончится вот так". Карма..." Син Цзяо пробормотал, покачивая головой.

"Мы должны вернуться в город. Наша работа здесь закончена". Синь Цзяо сказал, что когда помогал Цзюйи сбить большое дерево.

Когда они вышли из района, Синь Цзяо увидел несколько фигур, летящих к ним.

"Шин! Это действительно ты!" Линь Я внезапно воскликнула, когда она взволнованно подошла к ним.

"Младший брат... ты... ты снова спасаешь нас". Теперь я у тебя в долгу". Бок Ду сказал громким и шумным голосом.

"Ты слишком хорошо спрятал свои силы... и тоже нашел себе женщину." Лили Чен, которая стоит за Линг Я, сказала дразнящим тоном.

Но внезапно ее ущипнул Чуан Тан на ее стороне. Она хотела посмотреть, но когда увидела, куда смотрит Чуан Тан, вдруг остановилась. Потому что теперь они поняли, что у женщины рядом с Синь Цзяо нет рук. Судя по повязке, кажется, что она встретила огромное несчастье. Как женщине с инвалидностью, её жизнь отныне станет труднее.

Но Чжии не обращала на них внимания. Она просто стояла рядом с Синь Цзяо с достойным видом на ее прекрасном лице.

Потом перед Синь Цзяо приехали остальные культиваторы. Они уже знали, что случилось, как человек Пин Гуй рассказал им, что он видел в прицеле, когда наблюдал за схваткой.

Сейчас Пин Гуй смотрит на Синь Цзяо так, как будто он сокровище не только для него, но и для остальных культиваторов. Но никто не осмелился сделать свой ход, потому что они знают, насколько силён молодой человек перед ними. Чтобы без страха подойти к туману и убить некроманта, любой из присутствующих здесь культиваторов не стал бы утверждать, что он может это сделать. Даже те, кто находится в царстве младенческой души, просто наблюдают за молодым человеком перед собой.

"Человек Су Ау уже мертв. Но его... сила... сущность души сбежала". Я смог ранить ее, но думаю, что она больше не продержится. Те из вас, кто хотел выследить ее. Будьте моим гостем. Для меня, я хотел вернуться и хорошо отдохнуть". Синь Цзяо сказал, что, зевая, он невозмутимо растягивает руки.

Принцесса Син Цзяо внезапно встала перед Шин Цзяо и заблокировала его путь.

Увидев это, Синь Цзяо внезапно нахмурился. Молодая женщина перед ним большая красавица, но она выглядит холодной и отстраненной.

"Я... От имени короля У. Я принцесса Ли хотела поблагодарить вас... спасибо, что помогли нам". Она сказала в достойном тоне.

Когда Синь Цзяо услышал это, он был немного ошеломлен. Он не ожидал, что гордая принцесса скажет ему это, но потом не хотел причинять больше неприятностей, поэтому он просто улыбнулся и порезал руки в знак благодарности.

"Спасибо... ваше высочество". Синь Цзяо сказал.

Потом он продолжает идти по тропинке к городу Сноупач. Видя, как его фигура покидает Чжин Фу, и остальная часть его группы последовала его примеру. Но есть и те, кто остался и начал осматривать окрестности, пытаясь извлечь хоть какую-то выгоду из случившегося сражения.

Теневой Анг внезапно появился рядом с Синь Ли и подарил ей чехлы и два кольца. Это пространственный инструмент, который он взял из трупа Су Ау. Увидев это, Зинге Ли поворачивает глаза к молодому человеку, который спокойно идет вперед.

"Интересно..." она пробормотала, так как никогда не видела, чтобы кто-нибудь оставлял такие вещи на поле боя.

"Похоже, его не интересуют вещи внутри." Зинге Ли сказала, когда бросала вещи в руку в сторону Тени Энга.

"Оставь их себе; мы можем использовать их, чтобы восстановить город." Зинге Ли сказала, когда шла за группой, выходящей из леса.

Синь Цзяо смогла вернуться в город вместе с остальными выжившими. Затем они начали готовиться ко всему, чтобы проследить за группой торговцев "Скалистый глаз" до города У.

Когда караван покидает город, женщина, сидящая в вагоне, поворачивает взгляд на небо. Когда она услышала, что случилось, она почувствовала себя спокойно. Много раз она хотела выйти и остановить трагедию, но была заключена в тюрьму Лонг Силунгом. Несмотря на то, что она просто смертная, с ней обращались как с принцессой во дворе сына мэра, так как Лонг Силун, кажется, влюбился в ее красоту. Он прятал ее от всех, даже от собственного отца.

Сначала она хотела покончить с собой, но мысль о ее муже Су Ау всегда будет ослаблять ее решимость.

Когда ее взгляд поворачивается к небу, она вдруг видит в облаках два знакомых лица. Это лица ее мужа Су О и ее лучшей подруги Мер Ли. Оба, кажется, улыбаются ей и говорят, что теперь все в порядке, она должна жить на новом месте. Видя это, очаровательная улыбка медленно появляется на ее некогда грустном, но красивом лице.

Затем она медленно ласкает слегка выпуклый животик.

"Не волнуйся... Я... Я буду растить нашего ребенка, чтобы он был таким же сильным, как ты". Она пробормотала.

Только она и Лонг Силонг знают, что случилось в тот день. Она также не знала, почему, но когда она коснулась лица человека, который собирался нарушить ее, он вдруг успокоился и показал причудливую реакцию, как будто он был поражен влюблен в нее. И после этого ее забрали из дома.

Когда время пролетело, она вдруг обнаружила, что беременна. Длинный Силун думал, что он отец, но небеса знают, что с ними ничего не случилось. И как сумасшедший в любви человек, Лонг Силун стал одержим ею.

"Любовь моя... не волнуйся... те, кто нас разлучил... дорого заплатят своей жизнью". Линглинг бормотал, как бусины слез, медленно скользя по ее белым глянцевым щекам, и семя мести снова проросло из глубины чужого сердца.

http://tl.rulate.ru/book/29027/1013211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь