Готовый перевод Will the Re-Summoned Hero Live as an Ordinary Person / Сможет ли вновь призванный герой вести жизнь обычного человека?: Глава 92

Глава 92

Краткое содержание последней главы в три строки

Встреча в непосредственной близости от арены.

Поиск магазин, чтобы купить обед.

Наконец, прибыть в магазин в конце переулка.

"Пока один или два клиента приходят, едят блюда, которые я готовлю, и называют их вкусными, мне этого достаточно". Появившийся шеф-повар - это тигр в белом кителе шеф-повара.

"Дорогой, опять ты это говоришь".

Официантка, похоже, недовольна замечанием шеф-повара.

"Хм, это может быть не связано с текущей темой разговора, но… у вас есть родственник по имени Гордон?"

Соута задал вопрос, который пришел ему в голову сразу после того, как он увидел внешность шеф-повара. Причина в том, что он выглядит и звучит в точности как шеф-повар, которого они знают в гостинице Туры.

"Ты знаешь моего младшего брата?"

"Младший брат!!? Значит, ты старший брат Гордона-сан, да... не удивительно, что твоя кухня такая вкусная..."

Когда он понял, что его голос звучал громче, чем он хотел, во второй половине Соута говорит тише.

"Он, кажется, готовит правильно, я чувствую облегчение".

"Да, он готовит для столовой гостиницы. Место процветает". Услышав Дину, шеф-повар и официантка кивнули с удовлетворенным выражением лица.

"Умуму, тогда хорошо. Когда такой недружелюбный человек, как он, сказал, что хочет стать шеф-поваром, я чувствовал беспокойство, но… ну, пока там есть Милфана и Мири, все должно быть хорошо".

Лицо шеф-повара расслабилось, когда он начал вспоминать.

"Поскольку вы знакомы с моим братом, я поприветствую вас. Спрашивайте меня о чем угодно, платить вам не нужно".

В то время как повар говорил в высоком духе, официантка закрыла лицо рукой.

"Я знала, что ты скажешь это, дорогой. Но хорошо, если это знакомые Гордона, тогда я думаю, что все в порядке..."

"Ааа- об оплате, я заплачу".

Сказал Соута, бросив быстрый взгляд на магазин, который был безлюден, за исключением их, несмотря на то, что в такое время такой ресторанчик должен был быть очень загруженным.

"Хаххахха ~ если речь идет о магазине, не волнуйтесь. Я занимаюсь им только как хобби, я счастлив, если есть такие клиенты, которые, как и вы, приходят сюда".

"На самом деле, я тоже хочу получить прибыль, если это возможно…".

"Мы также бывшие путешественники, как Гордон. Благодаря полученному за это время заработку, мы действительно можем прожить до конца своей жизни, не работая вообще, так что это действительно просто хобби. Поэтому вам не нужно стесняться". Шеф-повар показал смелую улыбку, а официантка - кривую улыбку, но их желание поприветствовать Соуту и Дину, чувствовалось от этого.

"Ну, если ты настаиваешь... Если у тебя достаточно продуктов, я бы хотел съесть еще одно блюдо из медоносной птицы".

Поскольку Соута чувствовал пристрастие к этому вкусу, он думал, что было бы неплохо съесть его снова, но другим способом приготовления.

"В таком случае я хочу какой-нибудь десерт".

Дина уже наелась, поэтому она решает закончить все десертом.

"Давай, десерт - твоя ответственность, давай пойдем".

"Да-да. Тогда, пожалуйста, подождите немного".

Двое вернулись на кухню.

"Несмотря на то, что это страна чудовищ, я никогда не думал, что мы встретим члена семьи такого знакомого, как этот..."

"Я действительно удивлен. Он действительно похож на Гордона-сана, его кулинария хорошая, и другие вещи..."

Соута и Дина рассказывали о своем впечатлении от шеф-повара.

Шеф-повар очень похож на Гордона, но выражение его лица богатое и выглядит дружелюбным. Его телосложение немного больше, чем у Гордона, и его присутствие тоже сильно. Поскольку он был путешественником, его тело в тонусе, а если он ходил в обычной одежде, наверняка никто никогда не подумал, что он шеф-повар.

Когда Соута и Дина чувствовали, что они уже открыли им свое сердце, они встали со своего места и попытались заглянуть на кухню. Их взгляды встретились с шеф-поваром, но шеф-повар вернулся к готовке, улыбнувшись им. Он винил Соуту и Дину.

Их навыки великолепны, как будто они готовят в потоке. Вы можете легко увидеть тот факт, что они тщательно выполняют каждый шаг подготовки, даже не останавливая свои руки. Немного посмотрев, Соута и Дина почувствовали себя удовлетворенными и затем вернулись на свои места, терпеливо ожидая, пока их еда не будет подана.

Блюда подались перед двумя примерно через десять минут после этого.

"Извините, что заставил вас ждать. Здесь поджаренная медовая птица, поданная с оригинальным соусом и зеленью в качестве гарнира. А вот десерт, это десертная пицца с четырьмя видами ягод".

Глаза этих двоих не отводились от блюд на столе.

"Пожалуйста, наслаждайтесь блюдами, используя нож и вилку". Так как ножи и вилки подготовлены, они использовали их, чтобы подносить еду ко рту.

"Эт-это... Я могу понять, тушеная ли она, но чтобы она была такой мягкой, когда ее тушат..."

Даже задаваясь вопросом о способе приготовления, рука Соуты не останавливалась.

"Ха-фууу ~ Ха-фуууу ~ жарко, но вкусно. Лед наверху охлаждает язык, и эта сладость, растекающаяся по моему рту, делает вкус изысканным».

Двое наблюдали за реакциями Соуты и Дины и довольно улыбались.

"Это того стоит, если кто-то, кто ест пищу, которую я готовлю, хвалит ее вкус."

"Уфуфу~ это действительно так".

"Нет, это действительно вкусно. Жаль, что этот магазин трудно найти".

Шеф-повар усмехнулся, услышав слова Соуты.

"Я рад, что вам нравится. Однако, как я уже говорил, я делаю это для собственного удовольствия. Мне достаточно, если постоянные клиенты приходят сюда с некоторыми случайными новыми клиентами".

На его лице появилась самодовольная улыбка.

"Соута-сан, давайте всегда будем есть здесь, пока мы находимся в этой стране".

"Конечно, нужно сказать, в этой стране до окончания турнира".

Соута кивнул, соглашаясь с Диной.

"Ооо, так что вы, ребята, тоже приехали сюда из-за боевого турнира... ...случайно кто-нибудь из вас участвует?"

"Нет, мы просто осматриваем достопримечательности. У меня есть знакомый, который участвовал в турнире давным-давно, у меня проявился интерес, и я приехал сюда благодаря его рассказам".

Шеф-повар показал жест размышлений.

"Хм, вы оба выглядите довольно сильными, поэтому я подумал… Ну, это не имеет значения, участвуете вы или нет. Даже смотреть может быть весело, так что просто наслаждайтесь".

После этого они слушали историю о том, когда шеф-повар участвовал в турнире в прошлом, и продолжали там сидеть до захода солнца. Тем не менее, в течение этого времени больше не пришел ни один клиент…

http://tl.rulate.ru/book/2897/442643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь