Готовый перевод Returning from the Xianxia World / Возвращение из мира Сянься: Глава 220

Глава 220 То, чего не расскажешь

"Сынок, поднимайся!"

Чэн Цинсюэ и Сяо Фэн спешно помогли Сяо Фаню подняться с колен: "Сегодня в нашей семье праздник, не надо кланяться в пол, вставай на ноги!»

"Хорошо," - Сяо фэнь покорно встал на ноги.

"Ладно, мам, пап, зачем стоять, пошли присядем в гостиную," - подошел к ним Сяо Вэнь.

"Хорошо, пошли!" - сказали радостно родители.

"Э? А кто эта девушка?" - обратили они внимание на Лин Сяосяо, глаза их заблестели в желании выведать все у сыновей.

"Это помощница брата!" - сразу прямо сказал Сяо Вэнь.

Лин Сяосяо покраснела, да так, что лицо ее напоминало по цвету рассвет. Она опустила голову в глубоком поклоне, не смея посмотреть на родителей Сяо Фаня.

"Ха? Помощница?" Чэн Цинсюэ и Сяо Фэн застыли от удивления, они не могли поверить своим ушам.

"Выглядит так, словно она твоя девушка!" - вставил свое слово Сяо Вэнь.

"Но лично я не понимаю, почему они называют себя "начальником" и "помощницей"!"

Лицо Лин Сяосяо стало еще более красным!

"Сяо Фань, неправильно так себя вести!"

Чэн Цинсюэ посмотрела на Лин Сяосяо. На лице ее расцвела улыбка, а потом она повернулась и кинула недовольный взгляд на Сяо Фаня: "Какая еще "помощница"? Чтобы больше так не выражался, понял меня?"

"Ладно, ладно!" - согласился Сяо Фань.

"Как вас зовут, девушка?" - взяв Лин Сяосяо за руку, спросила Чэн Цинсюэ.

"Лин Сяосяо," - хрипло засмеялась Лин Сяосяо, лицо ее покраснело.

"Какое красивое имя!"

Чэн Цинсюэ оценивающе осмотрела девушку с ног до головы, глаза ее довольно загорелись, когда она увидела размер ее груди и попы. Она удовлетворенно засмеялась: "Девушка, не стесняйтесь. Присаживайтесь!"

"Спасибо большое, тетя!" - быстро пробормотала Лин Сяосяо.

Все наконец-то присели.

"Сяо Фань, подойди сюда, дай маме поглядеть на тебя!" - Чэн Цинсюэ с нежностью взяла его за руки.

"Пять лет не виделись. Мне кажется, или ты похудел?" - спросила она.

"Мам, успокойся, я хорошо прожил эти пять… лет, тебе нет причин волноваться!" - засмеялся Сяо Фань.

"Хорошо, пусть будет так!"

Мама посмотрела на Сяо Фэня, а потом покачав головой рассмеялась: "Твое телосложение стало намного крепче, нежели раньше! Ты словно даже немного подрос. А? И кожа стала белее, неплохо, неплохо!"

Чэн Цинсюэ продолжала щебетать о чем-то радостно без остановки.

"Точно, Сяо Фань, а где ты был эти пять лет?" - вдруг спросил его отец, голос его был полон сомнения.

Стоило ему спросить это, как Чэн Цинсюэ сразу же замолчала, в ее глазах тоже поселились сомнения. Сяо Вэнь испытующе уставился на старшего брата, на сердце у него было неспокойно. Даже Лин Сяосяо обратила на него заинтригованный взгляд.

Пять лет!

Где Сяо Фань был в течение этих пяти лет?

Этот вопрос волнует не только "противников" Сяо Фаня – он в то же время является самым важным вопросом для самых близких его людей.

"Эти пять лет я провел в…" - начал было Сяо Фань, но вдруг замолчал и больше ни слова не вымолвил.

Все присутствующие молча обменялись растерянными взглядами. Они не понимали, почему Сяо Фань сказал одно предложение и потом снова словно воды в рот набрал!

Сяо Фань горько улыбнулся.

Честно говоря, на секунду он захотел импульсивно взять и рассказать все без остатка брату и родителям, но стоило ему открыть рот, как в что-то странное заворочалось в груди. Он ни слова не смог вымолвить.

Сяо Фань понимал, что стоит ему рассказать свой секрет, дороги назад не будет, ему не получится ничего утаить.

Он не представлял, как родители отреагируют, узнав его тайну.

Выдержат ли они, если узнают, что сколько их уже прожил? Что его возраст превышает пять тысяч лет, что сам он теперь древний старец?

Смогут ли они жить дальше со знанием, что их сын уже вырос и использовал все доступные средства в погоне за артефактами и ради победы над противниками? Что он настолько хладнокровно делал "грязную" работу?

Смогут ли они выдержать то, что собственный сын некогда приводил в ужас весь мир Санься во время Трех Великих сражений. Не сосчитать, сколько жизней он забрал тогда, руки его были красными от крови.

Услышь родители подобное, то так бы разгневались на него, что их психика и тела не выдержали бы такой нагрузки. Сяо Фань чувствовал, что во век не смог бы искупить то, что собирался сделать минуту назад.

Но вместе с этим, он не хотел врать им, потому что стоит начать, придется надстраивать ее, словно дом, фундамент которого нестабилен. Толкни его лишь раз и дом из лжи развалится, а доверие к лжецу никогда не восстановится!

Потеряв доверие собственной семьи, быть причиной из сомнений – это худшее наказание, которое Сяо Фань не сможет вынести!

Поэтому он не мог ни сказать им правду, ни соврать!

Как давно это было!

"Пап, мам, братец, мы можем потом это обсудить?" - сказал тихим голосом Сяо Фань своей семье.

"Почему это?" - с сомнением спросил Сяо Фэн.

"Сейчас еще не время мне вам это рассказывать."

Сяо Фань немного помолчал, а потом снова заговорил: "Я правда не могу по-другому. Не волнуйтесь, я потом вам все подробно расскажу!"

"Ладно, у Сяо Фаня конечно же есть темы, на которые он не хотел бы говорить. Потом так потом, не заставляй его, нам не в спешку!"

Отец хотел было спросить что-то еще, но мать тут же пнула его ногой, и лицо того исказилось в гримасе боли. Она продолжила: "Так, скоро уже полдень! Сяо Фань, пошли, мама приготовит тебе поесть. Сделаю тебе твое любимое мясо тушеное в соевом соусе, хорошо?"

"Давай!" - радостно закивал ей Сяо Фань.

"Тетя, я дайте я вам помогу!" - Лин Сяосяо сразу же поднялась на ноги.

"Ты же наша гостья, как можно позволить тебе помогать?"

Чэн Цинсюэ покачала головой: "Ты сиди, сиди, я сама все сделаю."

"Все в порядке, я дома всегда все сама делаю, уже привыкла. Я вам помогу!" - сказала Лин Сяосяо и сразу пошла на кухню.

"Так уж и быть!" - беспомощно уступила ей Чэн Цинсюэ и засмеялась. Она пошла на кухню вслед за девушкой, и они вместе начали готовить.

Сяо Фань остался в гостиной с отцом и братом, они громко делились историями из жизни.

Восточные земли Линнаня, прибрежное поместье Полной луны!

"Что случилось? Неужели родовое поместье Ли Чжэня настолько тяжело найти? Почему вас так много, но вы так и не смогли найти его?"

Человек средних лет в черных одеждах в гневе смотрел на больше сотни мужчин и в ярости орал на них: "Вы всего лишь сборище ни на что ни годных отбросов!"

"Господин, это не потому, что мы не хотим входить. Стоит только приблизиться к поместью, ты сразу умрешь. Ранее мы уже посылали отряд из шести человек, но в конечном счете стоило им только приблизиться к поместью, как они внезапно замертво упали наземь. А потом их тела просто растворились в воздухе! Ситуация просто из ряда вон, мы не знаем, как поступить!" - сказал ему горько старец в серых одеждах.

"Не рассказывайте мне того, что я уже знаю. Я спросил вас, как вы собираетесь решить эту проблему. Вы так и не выяснили, по какой причине умерли те шестеро?" - заорал человек в черных одеждах и ударил ногой старца так сильно, что тот упал.

"Не гневайтесь, господин, я сейчас же отправлюсь туда!" - с трудом проговорил старец, ковыляя в сторону поместья. Вдруг у него нестерпимо заболело что-то в груди.

"Пошел!"

Человек в черных одеждах заорал на него беспрекословно: "Тебе же лучше как можно быстрее схватить их, потому что совсем скоро сюда прибудут люди четырех великих семей - буддисты, секта Цветов Голубой Луны, школа Лекарей и Западный Куньлун!

"Если мы не схватим этих людей до их прибытия и не выведаем у них секреты Сяо Фаня, то нашу семью ждет жестокое наказание от главнокомандующего!"

"Если не хочешь такого исхода, то старайся изо всех сил, иначе я сам тебя прикончу!"

"Есть!" - сердце старца бешено забилось от страха, и он начал организовывать людей для штурма поместья Ли Чжэня.

Как вдруг в этот самый момент!

"Ха-ха-ха, Ци Вэй, семья Ци все также придерживается старых методов!"

"Раз захотел завладеть секретами Сяо Фаня, то сначала стоило подумать, а способен ли ты на это. Ха, судя по всему, вы до сих пор не достигли успеха? Ах, вы и правда безнадежны!"

"Да, вы очень быстрые, но какой от этого толк? Ха-ха-ха!"

Услышав эти язвительные насмешки, Ци Вэй застыл, а на его лице отразилось смирение, он обернулся.

Позади них стояли восемь величественных мужчин и женщин, предводители буддистов, секты Цветов Голубой Луны, школы Лекарей и Западного Куньлуна.

За их спинами расположились сотни их людей, каждый из которых с холодной усмешкой разглядывал Ци Вэя и членов его семьи.

"Ладно уж, раз семья Ци ни на что ни годится, с этим разберемся мы!"

"Поместье обычного человека не может представлять угрозу, а вы даже с этим не справились, семья Ци? Ха!" - сказали Ци Вэню вышедшие вперед мужчина и женщина, а потом обнажили мечи и отдали приказ стоящим позади них людям: "Вперед! Захватить всех людей в поместье! Если кто-то будет сопротивляться – убить!"

"Есть!"

Сотни их людей сразу же бросились на штурм.

http://tl.rulate.ru/book/28948/639968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь