Глава 1012 Семья Цуй собирается вместе (2)
На арене боевых искусств стояла тишина, только глава семьи Цуй - Цуй Чжэньюэ, великий старейшина Цуй Янь и многие другие старейшины семьи Цуй шуршали шагами.
Правила семьи Цуй были очень строгими, и если кто-то совершал ошибку в семье Цуй, неважно, кем ты был, даже если ты был главой семьи Цуй, Цуй Чжэньюэ, ты должен был быть наказан в соответствии с правилами семьи.
Вскоре Цуй Чжэньюэ, Цуй Янь и другие старейшины семьи Цуй подошли к высокой платформе арены боевых искусств, но не сели сразу, а встали, подняв руки вверх, и смотрели на далекое небо, как будто чего-то ждали.
Увидев это, все в комнате неосознанно затаили дыхание, а Цуй Чжэньюэ, Цуй Янь и остальные старейшины семьи Цуй стояли в тишине и ждали.
Примерно через несколько мгновений!
В далеком небе появилась идущая прямо по небу золотая фигура. Она неторопливо прошлась по воздуху, затем в мгновение ока появилась перед всеми вместе с неописуемым чувством давления и, наконец остановилась в воздухе над всеми.
Эта золотая фигура была высокой и крепкой, вокруг нее струился блестящий золотой поток воздуха, который затем падал вниз нитями, подобно золотому водопаду, разлетаясь во все стороны и проносясь над всей резиденцией семьи Цуй.
"Приветствую Старого Предка, да будет благословен Старый Предок золотым миром!" - Цуй Чжэньюэ сначала опустился на колени перед этой золотой фигурой, а затем сказал голосом, в котором было несравненно много уважения.
"Приветствую Старого Предка, пусть у Старого Предка будут все благословения золотого мира!" - Цуй Янь и другие старейшины семьи Цуй также последовали его примеру и опустились на колени, а затем сказали почтительным голосом.
"Приветствую Старого Предка, пусть у Старого Предка будут все благословения золотого мира!" - над ареной боевых искусств все люди семьи Цуй также опустились на колени, а затем сказали почтительным голосом.
"Приветствую Старого Предка, да будет благословен Старый Предок золотым миром!" - все люди из боковой линии семьи Цуй за пределами резиденции семьи Цуй также встали на колени, а затем сказали почтительным голосом.
Столкнувшись со всеми людьми семьи Цуй, стоящими на коленях, золотая фигура ничего не сказала, а только рассеяла золотой воздушный поток вокруг своего тела, позволяя рассеянному золотому воздушному потоку сформировать золотое сиденье позади себя, а затем медленно села в пустоте.
Поток золотого воздуха рассеялся, и показалось первоначальное лицо. Старик, одетый в золотые одежды, все его тело не было мощным и сердитым, его кожа была белой, как нефрит. Вся его внешность была наполнена невидимой аурой подавления. Просто сидя здесь, он давал людям ощущение того, что он непобедим.
Через некоторое время!
"Всем встать!" - золотокудрый старик наконец заговорил, его голос был громким и несравненным.
"Спасибо, старый предок, за доброту!"
...
С Цуй Чжэньюэ в качестве лидера, все люди семьи Цуй сказали в унисон, затем Цуй Чжэньюэ поднялся первым, Цуй Янь поднялся вторым, и, наконец, все люди семьи Цуй поднялись и торжественно встали.
Глядя краем глаза на золотистого старика в небе, многие люди из семьи Цуй внизу имели на своих лицах выражение волнения и восторга.
Это было одним из наследий семьи Цуй.
Семья Цуй существовала еще до основания Дьявольской Страны, а теперь она просуществовала еще три тысячи лет, поэтому ее историческое наследие было невообразимо сильным.
Этот старый предок, а также несколько других старых предков, проживших неизвестное количество лет, были истинной основой силы семьи Цуй.
Более того, эти несколько старых предков семьи Цуй все еще не составляли всего наследия семьи Цуй, потому что у семьи Цуй было другое наследие, которое было еще более важным и мощным, чем эти несколько старых предков семьи Цуй.
Перед лицом такой сильной семьи Цуй, Ди Нань и остальные тринадцать человек действительно не проиграли несправедливо!
"Как здоровье старого предка в эти дни?" - после того как Цуй Чжэньюэ встал, он бросился к златокудрому старику и снова поклонился, а затем еще раз почтительно спросил.
"Отлично!" - в голосе золотоволосого старика прозвучал намек на удовлетворение, когда он сказал: "Суп из тигровой кости, который вы прислали вчера, был очень хорош, мы старики попробовали его и остались очень довольны!"
"У тебя есть сердце, неплохо!"
"Спасибо, старый предок, за комплимент!" - Цуй Чжэньюэ мгновенно улыбнулся.
"Ты несешь полную ответственность за сегодняшний допрос и казнь через обезглавливание, не забудь дать всем нам, членам семьи Цуй, удовлетворительный отчет!" - золотокудрый старик добавил: "Вы должны знать, что Ди Нань и другие причинили много вреда нашей семье Цуй раньше, а также вызвали большой переполох, и сегодняшнее дело является окончательным результатом этих дел!"
"Да, старый предок!" - Цуй Чжэньюэ кивнул головой и сказал спокойным и сильным голосом.
"Хорошо, приготовьтесь начать!" - золотокудрый старик снова заговорил, а затем, сказав это, замолчал и слегка скрыл свою форму, оставив только золотое свечение в воздухе, как будто в небе было дополнительное золотое солнце. Он решил спокойно наблюдать за допроса Ди Наня и остальных внизу.
"Приведите пленных!" - посмотрев на солнце в небе, полуденный час был уже очень близок, Цуй Чжэньюэ повернулся, медленно сел, демонстрируя невозмутимую ауру главы семьи Цуй, сказал несравненно низким голосом.
Когда Цуй Чжэньюэ сел, группа других старейшин семьи Цуй, включая Цуй Яня, тоже села, а затем равнодушно посмотрела вдаль, ожидая официального начала казни Ди Наня и остальных.
"Приведите пленных!"
Услышав приказ Цуй Чжэньюэ, кто-то тут же стал передавать приказы один за другим, их голоса были полны энергии и громки, постоянно отдаваясь эхом в воздухе.
На мгновение воцарилась тишина!
"Щелк-щелк-щелк!"
Вскоре издалека медленно подоспели тринадцать почерневших стальных тюремных тележек с шокирующими пятнами крови, а Ди Нань и остальные были крепко связаны холодными цепями по рукам и ногам.
Под холодными взглядами бесчисленных членов семьи Цуй тринадцать стальных тюремных вагонов двинулись дальше, в конце концов прибыв на платформу площадью десять чжанов и высотой три чжана в центре арены боевых искусств.
Группа солдат семьи Цуй с холодным выражением лица и мощными аурами, как у сильнейших воинов, немедленно шагнула вперед и открыла клетки, вытаскивая Ди Наня и остальных по отдельности.
"Щелк-щелк-щелк!"
Грубо надавив на плечи Ди Наня и остальных, они заставили их опуститься, а затем железные цепи на Ди Нане и остальных с звонким звуком были прочно прикреплены к стопорной застежке на земле.
Затем на сцену вышли тринадцать крепких мужчин с обнаженной верхней частью тела, похожих на тринадцать человеко-медведей, каждый из которых нес длинный, тяжелый, блестящий меч. Они встали позади заключенных.
В унисон они хлопнули кончиками своих длинных снежных мечей по земле, держа рукояти своих длинных снежных мечей в руках, и тринадцать крепких мужчин посмотрели на Цуй Чжэньюэ, Цуй Яня и других старейшин семьи Цуй перед собой, ожидая приказа.
Внезапно!
"Убить их!" - среди толпы семьи Цуй неизвестно кто заговорил и закричал.
"Бросьте их трупы на солнце в течение трех дней, чтобы они никогда не могли жить!"
С этим криком вся арена боевых искусств внезапно зашумела, и все люди из семьи Цуй громко закричали, их голоса загремели.
"Злодеи, Божественная Золотая Кровь - это небесный дар нашей семьи Цуй, и для вас говорить, что это что-то из Дьявольской Страны - это просто наглость, и сегодня, это тот день, когда вы заслужили это!" - молодая девушка из семьи Цуй стояла, указывая на Ди Наня и остальных, и кричала пронзительным голосом.
"Неплохо, ты действительно осмелился жаждать Божественной Золотой Крови нашей семьи Цуй, и даже вытянул Божественную Золотую Кровь из тел тысяч членов нашей семьи Цуй, причинив большие потери нашей Семье Цуй, что действительно отвратительно. Сегодня настало время для нашей семьи Цуй наказать тебя за твои грехи!" - старик из семьи Цуй тоже выделился, только он увидел их, как сильно хлопнул тростью и сурово крикнул себе под нос.
"Вы, тринадцать злодеев, которые заслуживают смерти от тысячи порезов, мой ребенок такой прекрасный, одаренный ребенок, но вы жестоко вытянули Божественную Золотую Кровь из его тела, понизив его до обычного телосложения, и отныне он впал в уныние. Он не в состоянии конкурировать со своими сверстниками, вы, заслуживаете смерти от тысячи порезов!" - пожилая женщина из семьи Цуй с безжалостным взглядом в глазах гневно кричала на Ди Наня и остальных.
"Это дети, а ты, как ты мог так поступить с ними? Как вы могли поступить с ними так жестоко? У тебя осталось хоть немного человечности?" - другая женщина Цуй сердито посмотрела на Ди Нань и остальных тринадцать и резко крикнула.
"Когда вы будете мертвы, то после трех дней пребывания на солнце я обязательно возьму мясо с ваших тел и сварю вкусный бульон, а затем раздам его!" - третья пожилая женщина из семьи Цуй также смотрела на него свирепо, а все ее тело словно сошло с ума, крича несравненно громко.
"Слишком дешево обезглавливать их одним ударом, почему бы нам не потребовать, чтобы с них сняли кожу и извлекли кости?" - белолицый, бородатый мужчина средних лет из семьи Цуй вышел, сокрушая землю, с холодным блеском в глазах, а затем сурово крикнул.
"Правильно, отрубать им головы одним ударом - это слишком дешево, кожа да кости - это то, что нужно!" - слова этого мужчины средних лет из семьи Цуй были повторены многими людьми из семьи Цуй, а затем многие из них громко закричали.
"Обезглавьте их!"
В этот момент все люди семьи Цуй на арене боевых искусств снова громко закричали, бесчисленные голоса сошлись вместе, сотрясая все на земле, как будто она слегка дрожала, как будто внезапно произошло землетрясение восьмой магнитуды, сотрясаясь более одного раза.
http://tl.rulate.ru/book/28948/1600552
Сказали спасибо 7 читателей