Готовый перевод The god of Sky and Earth / Бог Неба и Земли: Глава 10 - Кто дал тебе на это право?

Несколько стариков и мужчина, около которого витала аура власти, опустили головы и что-то обсуждали, и у всех на лицах была улыбка.

Рядом с этим человеком молча стоял Су Вэй. Его глаза не выказывали никакого интереса к этому матчу. Время от времени он выглядывал за пределы демонстрационной площадки, казалось, что он чего-то ждет, в его глазах было какое-то разочарование и презрение.

На задних сиденьях сидела великолепная женщина, ее глаза смотрели на дерущихся юношей, иногда она поворачивалась к ним боком и разговаривала со стариком, возраст которого был около 60 лет. Обе их головы были опущены и они казались очень счастливыми, улыбка постоянно появлялась на ее лице.

Су И потащил Вань'эр на боевую демонстрационную площадку. Двое молодых парней сражались, а толпа зрителей шумела вокруг.

- Су И? Почему он пришел?

- Это действительно он, зачем он сюда пришел?

- Хех, он совсем не похож на того жалкого человека, о котором ходили слухи.

Те, кто увидели Су И и Вань'эр были удивлены, впоследствии, казалось, что все взгляды вдруг направились к Су И, все они были полны любопытства и удивления.

Су И вернулся в свою комнату, переоделся в свежую одежду, его лицо было спокойным, вокруг него витал холодный воздух, его лицо было решительным.

Вань'эр немного нервничала, она использовала свою силу, чтобы крепко держать Су И за его руку.

- Он так же дерзок, как и всегда!

Су Вэй слегка поднял глаза и посмотрел на юношу, идущего ему навстречу, разочарование в его глазах сменилось холодной улыбкой, но след презрения все еще вспыхивал в его глазах.

Свист!

Взгляды уже всех присутствующих переместились на Су И и Вань'эр.

Даже молодые люди на площадке постепенно прекратили спарринг из-за странной атмосферы в воздухе и с любопытством посмотрели в сторону Су И.

В мгновение ока первоначально оживленная и шумная демонстрационная площадка с прибытием Су И погрузилась в тишину.

На самых высоких местах, глаза высшего эшелона семьи Су были направлены на Су И и изучали его, их глаза показывали сложные эмоции.

Человек в центре верхнего эшелона выпрямился и посмотрел на Су И, в его глазах не было никаких признаков удивления.

Вместо этого, великолепная женщина на задних сиденьях проявляла признаки враждебности, когда смотрела на Су И.

За спиной великолепной женщины стояла девушка лет 27-28, хотя она была одета как горничная, одежда была свежая и эффектная. Видя Вань'эр, которую вел за собой Су И, она опустила голову и посмотрела на выражение лица великолепной женщины рядом с ней. Она хотела что-то сказать, но потом остановилась, выражение ее глаз изменилось.

Атмосфера на площадке была очень странной, но Су И, казалось, ничего не почувствовал, он прошел в первый ряд кресел для верхнего эшелона, черные глаза под его серповидными бровями небрежно посмотрели на большого человека, стоящего перед ним, он поднял глаза и сказал небрежно, - Су Бай Хань, какова ваша должность в семье Су в настоящее время?

По этому важному случаю в семье Су, естественно, присутствовал и Су Бай Хань. Хотя ему и не разрешалось сидеть наверху, но он имел право стоять в первом ряду верхних кресел.

Слова Су И на мгновение ошеломили Су Бай Ханя.

На этом решительном лице выражение зрелости, не соответствующее его возрасту. Но это не заставило его казаться старым, скорее это было похоже на чувство свирепости, которое заставило Су Бай Ханя дрожать.

Су Бай Хань был потрясен. После стольких лет жизни он повидал многое, но ощущение от этого парня было таким же, как от чрезвычайно опасных людей.

Это было похоже на встречу со спящим зверем, как только он проснется и начнет жаждать крови, то всему придет конец

Что еще больше удивило Су Бай Ханя, так это то, что молодой мастер всегда был озорным и причинял много неприятностей с самого детства, но он всегда относился к нему с величайшим уважением и называл его дядя Хань, это было то же самое в течение последних 2 дней, даже после того, как отсутствовал целых 3 года.

Но теперь, когда молодой мастер выкрикнул его имя и смотрел на него своими свирепыми глазами, Су Бай Хань стал еще более смущенным и подозрительным.

- Отвечая молодому мастеру Су И, Су Бай Хань в настоящее время является главой охраны семьи Су! - Су Бай Хань поклонился и ответил.

Су И посмотрел прямо на Су Бай Хань и сказал, - Тогда вы должны хорошо выполнять свою работу, если у вас нет такой возможности, я заменю вас на другого человека, который способен это делать!

Услышав эти слова, присутствующие на мгновение замерли. Никто и представить себе не мог, что Су И действительно скажет такие слова Су Бай Ханю.

Вы должны знать, что хотя Су Бай Хань может быть только главой охраны, но его личность в семье Су не была обычной, и он был доверенным помощником Старого мастера. Неофициально его положение в семье было не ниже среднего высшего старейшины.

Стоя в центре в верхних рядах, суровый человек смотрел на сцену перед собой, его глаза все еще были спокойны и не показывали никаких изменений, он только спокойно наблюдал.

Су Бай Хань тоже был слегка шокирован, видя Вань'эр, которого Су И вел рядом с собой, в его глазах, казалось, появился намек на понимание, которое исчезло без следа, и будто он что-то поняв, его глаза слегка задрожали, он согнул талию и сказал:

- Я понял, молодой мастер Су И.

- Ха! Кусок дерьма! Вернувшись сюда, он не только не желает прожить свои дни в мире, но даже осмеливается приходить сюда и выставлять напоказ свою власть. - великолепная женщина на задних сиденьях уставилась на Су И, ее голос был не настолько громким, но как будто нарочно, он было достаточно громким для окружающих высших старейшин и обычных старейшин семьи СУ, чтобы те ясно слышали каждое ее слово.

Су И не беспокоился о Су Бай Хане, и он также, казалось, не слышал слов женщины, он повернул голову и спросил немного нервничающую Вань'эр, которая стоял позади него, и спросил,

- Ну же, скажи мне, кто выгнал тебя из поместья?

- Старший ... старший брат, давай просто вернемся, - Вань'эр очень нервничала, исполняющий обязанности главы дома, высшие старейшины и многие другие старейшины семьи Су были там в этот момент, она знала личность Су И, она знала, что Су И ненавидел проигрывать.

- Все в порядке, ну же, просто скажи мне, - сказал Су И, в его глазах была решимость, которая не позволяла ей ответить "нет".

- Это была личная горничная госпожи Су Цзяо, Сяо Лань, - глаза Су И не позволили Вань'эр отказать ему, она протянула руку и нервно указала на служанку рядом с женщиной.

Та горничная уже втайне нервничала с самого начала, а теперь, когда Вань'эр указала на нее, она занервничала еще больше.

- Дай мне минутку.

Су И улыбнулся, и отпустив руку Вань'эр, медленно пошел к служанке.

- Госпожа.

Увидев Су И идущего к ней, Сяо Лань задрожала. Ее тело невольно наклонилось к спине Су Цзяо и очень тихо позвала ее.

-Чего тут бояться, что он может с тобой сделать! - тихо выругалась Су Цзяо, ее глаза продолжали холодно смотреть на Су И, который подходил все ближе и ближе.

Она не верила, что этот маленький ребенок осмелится сделать что-то экстремальное, если он посмеет, то это будет прекрасным шансом избавиться от него.

Под взглядом всех зрителей Су И подошел к служанке.

Су И остановился рядом с Су Цзяо и посмотрел на Сяо Лань, он сказал,

- Кто дал тебе наглость выгнать Вань'эр из поместья Су?

Глядя на Су И, Сяо Лань уже сильно дрожала.

Из-за так называемого ни на что не годного молодого мастера, стоявшего перед ней, у нее бешено колотилось сердце, холодный пот выступал на лбу, она не смела взглянуть ему в глаза.

Услышав слова Су И, учащенное сердцебиение Сяо Лянь, казалось, было поражено молнией и внезапно остановилось. Как будто огромный валун раздавил ее грудь, ей стало трудно даже дышать, она открыла рот, но сказать что-либо не смогла.

Пощечина!

Прежде чем Сяо Лань успела заговорить, донесся четкий звук пощечины по ее щеке.

http://tl.rulate.ru/book/28914/636856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь