Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: 118 Когда человек со своим составом предъявлял такие требования, он выглядел неуверенным маленьким ребенком.

"Я провожу тебя". Её не может не волновать, что подумает Ю Цяньинь. Она просто держала его элегантную руку и натирала большой палец о суставы его пальцев.

Старушка улыбнулась исключительно довольной, когда смотрела на них сбоку. Она искренне чувствовала, что предыдущая помолвка Сон Юя с Ци Чэнцзи больше не является проблемой.

Юй Цяньинь хладнокровно фыркнул, словно назидая Сонг Юя, но последняя притворилась, что не слышит и продолжает видеть Ци Чэнчжи на улице.

Ци Чэнчжи и Сонг Юй столкнулись друг с другом. Одна из его рук всё ещё держала её за руку, но другая медленно подкрадывалась к её талии. Он наклонил голову вниз и наклонился близко к ней. Его тонкие, теплые и красивые губы почти касались кончика ее носа.

Сонг Юй покраснела, когда она взглянула позади Ци Чэнчжи, бормоча мягко, "Бабушка здесь".

Бабушка Ци немедленно отвернулась от глаз и позволила тете Лю помочь ей спуститься вниз по лестнице. Она посмотрела вниз с крыльца, указала на землю внизу, а затем сказала тёте Лю: "Сяо Лю, посмотри, какая толстая собака". Она даже не может ходить!"

Любопытно, тётя Лю неистово искала собаку. "Где она?"

Старушка ущипнула тетю Лю сразу после вопроса. После "ой" она посмотрела на старушку и заметила хмурый взгляд, подтолкнув ее кивнуть и сказать: "Я вижу! Я вижу это!"

Уши Сонг Юя были очень горячими. Очевидно, что старушка просто придумывала предлог, чтобы дать Сон Ю и Ци Чэнчжи немного пространства.

Ци Чэнчжи заметил белые пушистые волосы веллуса на ухе Сон Юя. Он наклонил голову и поцеловал ее в ухо, позволив сухим и теплым губам мягко расчесывать пухлые волосы. Его действия заставили ее почувствовать себя довольно щекотливой, но зная, что старушка была там, Сон Ю не осмелился выпустить из виду избалованное хихиканье.

Затем Ци Чэнчжи продолжил целовать ее от ушей до щек, и в конце концов его губы приземлились на ее.

Сон Юй оттолкнул его и запретил ему слишком страстно целоваться, так как старушка еще была рядом.

Не удовлетворившись поцелуем, он дал ей несколько лишних грудей и держал ее за талию обеими руками. Из нежных ласк его губ исходил знойный электрический ток. Его голос был хриплым, когда он начал говорить: "Я немного поговорю с бабушкой перед тем, как вернуться сюда". Она привезла водителя и тетю Лю, так что мне действительно не нужно ее посылать. Она просто хочет мне кое-что рассказать".

"Не торопись. Может, сначала ты сможешь вернуться, если закончишь разговаривать с бабушкой. Моя мама определенно тоже хочет поговорить со мной наедине, было бы неудобно, если бы ты был там." Сон Ю слегка наклонила голову назад, иначе ее губы при разговоре трепались бы о него. Она бы чувствовала себя очень горячей, если бы не наклонила голову назад.

"Я подожду тебя внизу". Он затянул хватку и прижал ее к себе. "Неважно, если ваш разговор займет много времени. Если я тебе понадоблюсь, скажи мне. Я поднимусь."

Сон Ю послушал его слова. Его настойчивое ожидание означало, что он не позволит ей остаться там в тот день. Он хотел, чтобы она поехала с ним домой, как бы поздно это ни было.

Когда человек своего душевного равновесия сделал такое требование, он казался неуверенным в себе маленьким ребенком. Ей было немного жаль его.

"Хорошо". Она ходила на цыпочках и целовала его в губы, но после поцелуя чувствовала себя немного неловко.

"Тебе лучше уйти. Бабушка будет смеяться над нами." Сон Ю посмотрел вниз и избегал своего взгляда. Она закрепила глаза на его животе. Его крепкие мышцы были полностью покрыты его одеждой, но Клэри не могла удержаться и вспомнить, как он выглядел полуобнаженным.

Ци Чэнчжи улыбнулся, когда приложил к ее губам, и снова поцеловал ее. Он помог старушке спуститься вниз только тогда, когда Сон Юй вернулся в ее дом.

Пожилая дама постоянно смотрела на Ци Чэнчжи, когда они спускались. В конце концов, Ци Чэнчжи не мог не сказать: "Бабушка". Пожалуйста, не спускайте глаз с лестницы. Не смотрите на меня".

Бабушка Ци не смотрела на него специально. На самом деле, она отвернулась в самом начале и посмотрела на пейзаж внизу. Тем не менее, разговор Ци Чэнчжи и Сон Юя все еще доходил до ее ушей.

Ее внук был так равнодушен и так оторван от всех остальных, но с Сонг Юй был мягкоговорящим и особенно заботливым.

Когда она подглядывала за ними несколькими моментами ранее, Ци Чэнчжи очень плотно схватил Сон Ю. Он прилип к ней, как к травяной штукатурке, и, казалось, не мог отпустить ее ни на секунду.

Она слышала всё, что говорил Ци Чэнчжи. Он хотел подождать ее внизу и настоял, чтобы она вернулась домой; он не хотел, чтобы она слишком долго оставалась одна с родителями.

Как могла старушка не шокировать, когда все это делал Ци Чэнчжи?

Тетя Лю тоже была настолько шокирована, что ее лицо побледнело. Это был первый раз, когда она увидела, как Ци Чэнчжи так себя ведет. Она украла взгляды на него время от времени, потому что чувствовала, что он совсем другой человек.

После всего, что произошло, бабушка Ци смогла сделать вывод, что Ци Чэнчжи не расстанется с Сон Ю. Даже если бы Сун Юй был готов, он бы, скорее всего, отказался.

Старушка вздохнула. Акт Ци Чэнчжи о банкротстве семьи Сун, вероятно, был сделан как раз для того, чтобы аннулировать помолвку Сун Юя с Ци Чэнцзи.

Неудивительно, что у него никогда не было женщины рядом: Сон Юй был единственной женщиной в его сердце и единственным человеком, который постоянно был в его голове.

В результате Ци Чэнчжи не мог отпустить её, даже если его семья протестовала.

Ци Чэнчжи помог своей бабушке попасть в Вольво. Сяо Фан включил двигатель, но он остался с тётей Лю у машины. Они поболтали, а когда мимо проезжал торговец жареным сладким картофелем, тётя Лю купила два и поела с Сяо Фаном.

Было уже поздно, что погода была теплее, но воздух все еще был прохладный. Несмотря на это, поедание жареного сладкого картофеля вызывало в нем ощущение тепла.

В машине бабушка Ци смотрела на Ци Чэнчжи с очень суровым выражением лица.

В наши дни старушка была гениальна и все улыбались. Она всегда была в хороших отношениях с соседями; кроме того, у нее были второстепенные роли в театре, и она любила танцевать на площади. Однако ее близость была далека от молодых. Тогда она была известна как железная леди, как по имени, так и по реальной жизни. Все, что она говорила, становилось неизменным, и она управляла семьей Ци с абсолютной строгостью. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Если бы не это, Ся Вена не стала бы так бояться старушки.

Это также было причиной, по которой Ци Чэнчжи хотел убедить ее в том, что если бы ему это удалось в первый раз, то другие члены его семьи больше не представляли бы никакой опасности.

"Твоя мать рассказала мне о том, что ты сделал с семьей Сонг", - торжественно заметила она.

"Как долго у вас были отношения? Машина, которую Лао Сюй видел в новом году, была его, не так ли?" Юй Цяньинь спросил, как только Сон Юй вошел в дом.

"Мы только что встретились в новом году", - сказал Сон Ю.

"Хм!" Мысль об этом заставила кровь Ю Цяньиня кипеть. "Ты даже сказал мне, что Лао Сюй видел неправильно."

"Мама, мы только что встретились в то время. Ничего не было официально. Твоё мнение о семье Ци тоже сильное, и я не осмелюсь поторопиться рассказать тебе обо всём этом", - подытожил мужество и заметил Сон Юй.

"Когда ты впервые спросил меня, вместе ли я с ним или нет, ответ был твердым "нет". Но чувства не то, что вы можете предсказать, особенно после того, как я поладил с ним позже. Чувства не всегда происходят так, как вы хотите. Я знаю, что тебе не нравится семья Ци, и я уже говорил себе раньше, что мы не совместимы. Из-за этого у меня тоже были внутренние конфликты, но в конце концов, я не мог остановить свое сердце от чувств, которые оно испытывало".

"Мама, все это время я говорила тебе, что чувства зависят от судьбы. Кто бы мог подумать, что судьба приведет меня к Ци Чэнчжи? Он мне нравится, и это не имеет ничего общего с семьёй Ци. Когда я была с ним, я думала только о нем, а не о семье Ци. Я просто надеюсь, что вы сможете отличить Ци Чэнчжи от семьи Ци".

"Всё, чего я хочу, это позволить моему сердцу искать того, кого я могу по-настоящему любить. Мне было нелегко найти его, и я просто хочу быть с ним без дальнейших осложнений. Ты всегда представляешь мне хороших мужчин, призываешь меня быть в отношениях и жениться. Я знаю, что ты не хочешь ничего, кроме того, чтобы увидеть меня счастливой. Я верю, что могу быть счастлива с Ци Чэнчжи. Возможно ли тебе больше не заботиться о семье Ци? Или ты можешь разлучить Ци Чэнчжи как человека с семьёй Ци. Ци Чэнчжи - это Ци Чэнчжи. Он не из семьи Ци. Что бы ни случилось в прошлом, это не его вина. Ты можешь не любить семью Ци, но можешь просто принять его? Ты можешь принять его, мама, ради меня?"

Ю Цяньинь провела по губам тугую прямую линию. Ее дыхание было напряженным, тяжелым и отчетливо слышным, в то время как ее лицо начало краснеть от переполняющих ее эмоций.

"Вы думаете, что я против отношений только из-за моего прошлого с семьей Ци? Когда наша семья обанкротилась, а семья Ци отказалась помогать, они не сделали ничего плохого. Я не имею права жаловаться им на это. Семья Ци - могущественная семья, и я боюсь, что семья не будет обращаться с вами правильно, если вы продолжите отношения с ним! Раньше я не волновался, потому что у нашей семьи тоже была власть, но теперь, когда у нас вообще ничего нет, не будет ли над тобой издеваться семья Ци".

"Ци Чэнчжи станет будущим лидером семьи. Вполне естественно, что семья Ци хотела бы, чтобы его вторая половина была такой же сильной и полезной для него. Но сейчас у вас ничего нет, и все равно вопрос в том, примут ли вас родители Ци Чэнчжи. Судя по тому, как сегодня пришла Ся Вена, я думаю, она хотела, чтобы я убедил тебя порвать с ним! Если что-то случится с семьей Ци в будущем, они не будут думать дважды о том, чтобы бросить тебя".

"Что мне ещё остаётся? Разве у меня вообще ничего нет? Если они хотят избавиться от меня, от чего ещё у меня есть то, от чего они хотят избавиться? Единственное, что имеет значение, это то, что Ци Чэнчжи не бросит меня." Сон Юй мурлыкает губами и крепко сжимает кулаки. С полной уверенностью она сказала: "И я верю, что Ци Чэнчжи защитит меня".

Юй Цяньинь дрожал в сильном гневе. Она хотела только лучшего для Сон Юя, но слова последнего нарисовали ее как плохого человека. Сон Ю была упрямой и не слушала ее, сколько бы ей ни советовали.

"Если в следующий раз тебе будет больно, не приходи ко мне плакать!" Юй Цяньинь была в таком бешенстве, что её голос дрожал, а глаза покраснели.

Те, кто называют себя матерями, всегда будут любить своих детей очень сильно. Она беспокоилась, что Сон Ю может выйти из этой ситуации. Это уже случилось однажды, поэтому у нее должны быть мозги, чтобы учиться на этой ошибке, не так ли?

Сон Юй, однако, осталась упрямой, и все, что мог сделать Юй Цяньинь, это разозлиться и начать беспокоиться. Она не могла защитить Сон Ю.

Утешительная рука держала ее за плечо, и голос Сун Донглинь впоследствии стал звучать рядом с ней. "Пусть наша дочь сама примет решение по этому поводу". Наше банкротство не обязательно плохо. По крайней мере, у Сонг Ю теперь есть возможность сделать свой собственный выбор. Если сегодня она выберет Ци Чэнчжи, все, что мы можем сделать - это надеяться, что этот человек нас не подведет".

"Папа, мама, я тоже сомневалась, что буду с ним. Мне потребовалось много времени, чтобы принять решение и прийти к этому решению". Но я верю, что он защитит меня. Он доверял мне с самого начала, и теперь я пытаюсь доверять ему от всего сердца. Я знаю, что это смело с моей стороны, и хотя это азартная игра, я уверен, что она окупится. Даже если ты не доверяешь ему, ты можешь доверять мне. Как насчет этого?"

"Мне было нелегко найти кого-то, кто мне действительно нравится, и я действительно хочу продолжать быть с ним. Мам, я знаю, что ты всегда терпела мое упрямство. Позволь мне быть упрямой еще раз, пожалуйста?"

"Ты..." Юй Цяньинь выпустил звук, но сделал паузу. Она хотела поднять дрожащую руку, но не смогла. В гневе она просто отвернула голову.

Сонг Донглин больше ничего не могла сделать, кроме как положить руки ей на плечо и утешить ее. "Наша дочь повзрослела. Многое не нам решать. Это ее путешествие, и она должна жить своей жизнью. Я доверяю своей дочери. Ты тоже должен немного верить в нее".

Сонг Донглин выстрелила в Сонг Юя и привела Ю Цяньиня в комнату, чтобы они могли поговорить.

Сонг Юй сидела в гостиной, но все еще слышала громкие споры между ее родителями. По большей части именно Юй Цяньинь подняла голос, когда говорила. Голос Сонг Донглин был практически неразличим, но в редких случаях, когда его голос был услышан, он терпеливо советовал ей говорить в очень теплом тоне.

Через некоторое время они оба вышли. Глаза Ю Цяньиня все еще были красными, но в ее взгляде появился дополнительный намек на решительность; вначале это уже не было явным неодобрением.

Юй Цяньинь сделал несколько глубоких вдохов. Ее заблокированный нос сделал ее голос довольно приглушенным, и она казалась довольно беспокойной, когда она сказала: "Останьтесь на обед". Тебя уже давно нет дома".

Сон Ю не забыла, что Ци Чэнчжи ждал ее, но даже в этом случае она не хотела разочаровывать Юй Цяньинь, считая, что в тот день дела пошли несколько некрасиво. Было трудно заставить Юй Цяньиня уступить и прекратить протест, и если бы Сон Юй не осталась на обед, это действительно разбило бы сердца ее родителей.

Поэтому у Сон Ю не было другого выбора, кроме как кивнуть в знак согласия, хотя и несколько нерешительно.

Как только Юй Цяньинь пошел готовить обед, Сон Юй прокралась на балкон и позвонила Ци Чэнчжи.

"Ты закончил разговор с бабушкой?"

"Да. Она уже ушла домой". Глубокий голос Ци Чэнчжи звучал с другого конца.

Как только Сон Юй услышал его голос, её беспокойство и невыносимость постепенно успокоились.

"Мама велела мне остаться на обед". Я не знаю, когда я смогу уйти. Я не хочу, чтобы им стало еще грустнее, чем сейчас", - объяснила Сон Ю, когда ее глаза пронзили всю комнату. Юй Цяньинь еще не вышел из кухни. Сонг Донглин поймал Сонг Ю, когда она звонила на балкон, но он не обращал на это внимания. "Ты должен вернуться первым. Не жди меня. Я возьму такси, как только закончу".

"Мм", - ответил Ци Чэнчжи прямо и ясно. Сонг Юй был несколько ошеломлён своим ответом.

Основываясь на её понимании его, он был человеком-одиночкой, когда его сердце было настроено на что-то. Когда она провожала его раньше, он настоял на том, чтобы взять ее с собой домой, поэтому она смутилась, услышав его ответ.

Он был волевым и доминирующим человеком, но его доминирующее положение было именно тем, что заставляло ее чувствовать себя избалованной. Когда он ответил ей, не поднимая шума, она почувствовала, что ее больше не обожают.

Именно тогда Сон Юй понял, что он слишком часто ее балует.

Сон Ю покачала головой и хихикала на себя. Не было никаких сомнений, что он ее сильно избаловал. В прошлом она никогда не была настолько мелочной и никогда бы не приняла такую незначительную вещь близко к сердцу. Более того, она была той, кто предложил ему уйти, и повторяющиеся настойчивые требования не был ее характер вообще.

Слегка ушиблась, она погладила сердце и слушала, как голос Ци Чэнчжи звонил по телефону: "Когда будете готовы уйти, скажите мне".

"Хорошо", - ответила Сон Ю, прежде чем повесить трубку.

Войдя в дом, между Сон Ю и Сон Донглин возникли мгновенные неловкости, так как она понятия не имела, что ему сказать.

Сонг Донглин подправил очки, улыбнулся ей и переключил свое внимание на кифу.

Юй Цяньинь выложил все блюда на обеденный стол и призвал двоих поесть. Затем Сун Донглин снял свои стаканы и отложил кифу в сторону. Он быстро встал и направился в обеденный зал.

"Я слышал, что срок вашей аренды истекает, так что когда он закончится, возвращайтесь сюда. В конце концов, я не слишком уверен в твоем качестве жизни, когда ты живешь там один". Сон Ю только что взяла овощи, когда услышала слова Ю Цяньиня.

"Мне будет неудобно идти на работу, если я останусь здесь." Это все, что Сон Ю могла сказать.

"Значит, будет удобно, если ты останешься у Ци Чэнчжи?" Лицо Юй Цяньинь стала кислой, хотя она и не была близким человеком. Когда чувства между молодой парой достигают определенной точки, и они более или менее уверены в том, что являются жизненным партнером друг друга, жить вместе до брака - это не так уж и сложно. Если бы Сон Юй достигла этой стадии, Юй Цяньинь не возражал бы.

Однако Сон Ю и Ци Чэнчжи даже недолго были вместе. Семья Ци еще не приняла ее, и вопрос о браке даже не обсуждался должным образом. С ума сойти, что она так быстро осталась с Ци Чэнчжи!

Если что-нибудь случится в будущем, Сон Юй станет тем, кто получит от этого самое худшее!

"Вы знаете друг друга совсем недавно, но вы уже живёте у него". Разве ты не боишься, что он не оценит тебя достаточно хорошо, потому что считает тебя слишком беззаботной?" Ю Цяньинь положила свои палочки для еды и спросила.

"Я доверяю ему." Сон Юй тоже положила палочки, прежде чем спокойно продолжить: "Если он действительно думал об этом, то он больше не Ци Чэнчжи, он больше не тот человек, которого я люблю". Он никогда не обращается со мной полусердечно". Скрывать отношения было моим выбором. Он всегда хотел встретиться с тобой и познакомить меня с его семьёй, но это я боюсь, что ты не выдержишь. Я сказала ему держать все в секрете, как будто наши отношения были чем-то постыдным".

"Он человек, полный гордости. Он держал все в секрете из-за меня, но ни разу не пожаловался, потому что уважал мое решение. Он привез меня домой, чтобы навестить семью Ци, и они, конечно же, возражали. Но, по крайней мере, его отношение осталось прежним. Иначе, как вы думаете, почему старшая леди Ци пришла сюда сегодня? Если это то, что вы называете полусердечием, то как вы определяете искренность? На мой взгляд, он не стал бы относиться ко мне менее серьезно, если бы мы остались вместе".

"Шлепок!

Руки Юй Цяньиня шлёпали палочками по столу, и в результате контакта раздался хрустящий звук пощечины: "Теперь, когда ты старше, можешь говорить всё, что захочешь". Это заставляет меня выглядеть так, будто это я ошибаюсь".

"Мам, я не это имела в виду, я..."

"Делай, что хочешь! Если тебе не нравится слушать мои искренние советы, то забудь об этом." Юй Цяньинь отрезал Сон Юй и не дал ей закончить предложение. Даже не потрудившись продолжить есть, Юй Цяньинь ворвался в комнату.

Сон Ю потеряла аппетит после того, как услышала громкий "стук", вызванный хлопанием дверью. Она уставилась на множество блюд на столе и почувствовала, как у нее в горле поднимается кислинка.

Сонг Донглин вздохнула и похлопала Сонг Ю по плечу. "Обо всем этом нельзя ожидать, что она примет все это за один раз". Меньшее, что ты можешь сделать, это рассказать ей понемногу, чтобы она могла принимать вещи один за другим. Я проверю, как она."

"Я думаю... мне лучше уйти." Сон Ю встала и почувствовала себя недостойной встречи с родителями, особенно когда Ю Цяньинь взял на себя труд приготовить столько блюд.

Сонг Донглин кивнула и направилась в комнату. Потом он услышал, как Сон Ю кричит: "Папа. Прости".

Сонг Донглин хихикал. "Глупый ребенок. Тебе просто нужно знать, что ты делаешь."

Сонг Ю смотрел, как Сонг Донглин вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. И снова голоса ее родителей были слышны изнутри: Сонг Донглин советовала и объясняла, в то время как Ю Цяньинь скорбел.

В горле Сонг Юй проявился кислый вкус, и ее глаза тоже болели. Она схватила сумку и тихо ушла.

Она взяла телефон и подумала о том, чтобы позвонить Ци Чэнчжи, но, немного подумав об этом, решила не делать этого.

Когда она подошла к входу в здание, она остановилась и потерла глаза, которые порвались неосознанно. Она посмотрела вверх и попыталась остановить слезы от выхода, хотя она действительно нюхал несколько раз, прежде чем сделать несколько глубоких вдохов. Наконец, она сделала глубокий вдох, как только могла, и вышла из здания входа.

Еще несколько шагов спустя, она оказалась приклеена к месту, как она положила глаз на Range Rover, припаркованный не слишком далеко. Кузов автомобиля, а также оттенок окна, был полностью черным. Номер автомобиля был синим, и она не могла перепутать его с другим автомобилем.

Разве он не вернулся? Почему его машина здесь?

Она прошла пару шагов вперед и увидела, что дверь машины распахнулась. Каждое движение, казалось, значительно замедлилось, и она заметила эти тонкие и светлокожие пальцы, выскакивающие из двери, а также пару длинных ног, вытянутых из машины.

Сонг Ю застыла на месте. Ее сердце внезапно сильно стукнуло, когда он спустился из машины и молча стоял перед ней.

Спортивный черный ветровка Burberry, он выглядел высоким и стильным, так как одежда подчеркивала его стройную оправу. Это сделало его длинные ноги еще длиннее, как будто он был незавершенным произведением искусства.

http://tl.rulate.ru/book/28873/990399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь