Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: 105 Это Сон Ю, она была бывшей невестой моего брата; теперь она моя жена...

"Вы можете идти и открывать дверь", - ответил Ци Чэнчжи, как будто забыв о том, на что Ци Чэнчжи пытался намекнуть.

Ци Чэндзи больше не поднимал этот вопрос. Он открыл дверь и вошел первым.

Бабушка Ци ничего не сказала о том, что Ци Чэнчжи вернул свою девушку, и хотя она все еще беспокоилась о том, что присутствие Юй Кэйяо создаст неловкую ситуацию, она надеялась, что Юй Кэйяо уйдет как можно скорее, желательно до обеда.

Именно поэтому бабушка Ци давала всевозможные подсказки. На первый взгляд, она, казалось, просто нормально разговаривала с Ю Кейяо, говоря, что беспокоилась о здоровье Ю Кейяо и тому подобное. Однако, правда в том, что бабушка Ци пыталась заставить Ю Кейяо уйти. Нормальный человек мог бы понять это и уйти незаметно, но Ю Кэйяо, казалось, не знала этих намеков и осталась приклеенной к дивану.

Бабушка Ци также задавалась вопросом, зачем Ся Вена познакомила Ци Чэнчжи с другой дамой, когда у молодого человека уже была девушка. Очевидно, что это была попытка дестабилизировать их отношения!

Плохие привычки Ци Чжунляна и Ся Вены снова всплыли на поверхность. Неужели они настаивали на том, чтобы найти кого-то, кто был бы хорошо подобран в семейном положении, потому что смотрели свысока на "простолюдинку" подружки Ци Чэнчжи?

Ненависть бабушки Ци к их поведению уходит корнями в прошлое. Ее слова падали на глухие уши и даже опровергались нелепыми рассуждениями. Она была настолько сыта ими по горло, что больше не поднимала этот вопрос, и именно поэтому она никогда не передавала свой браслет от поколения к поколению Ся Вена.

Старушка сказала Ци Чэнцзи просто выйти и посмотреть: если Ци Чэнцзи действительно вернул свою девушку, то Ци Чэнцзи мог бы сообщить об этом семье и позволить каждому подготовиться мысленно.

Именно в этот момент раз раздался звук открытия двери. Старушка подбежала к двери и увидела Ци Чэндзи. Она спросила: "Где они?"

Ци Чэндзи мог потереть нос только потому, что понятия не имел, что он должен был сказать бабушке. Он боялся, что его слова спровоцируют ее.

Он едва мог вовремя предупредить ее, так как Ци Чэнчжи уже привел внутрь Сонг Юя.

"Бабушка", приветствовал Ци Чэнчжи.

Пожилая дама смотрела на нее эмоционально, но потом выражение ее лица застыло. Она уравновесила очки и пристально посмотрела на Сон Ю, прежде чем любопытно спросить: "Это не та ли это девушка Сон?".

Сон Ю нервно схватилась и неуверенно приветствовала "бабушку".

Ее голос, однако, был не таким спокойным, как она себе представляла. Он был явно спотыкался.

"Почему ты..." Только когда она заметила, что они крепко держатся за руки, она пришла к внезапному осознанию.

Волнение сразу же исчезло из ее сердца, оставив после себя только прохладный холод.

"Вы оба..." Она смотрела взад и вперед от их рук к их лицам.

"О боже, о боже!" Старушка массировала лоб. "Почему у меня внезапно болит голова."

Внутренние слышали шум и интересовались тем, что случилось снаружи. Затем они увидели, что Ци Чэндзи поддерживает старушку, когда они шли пешком, и сразу за ними были Ци Чэндзи и Сонг Ю.

Ся Вена сразу же изменила свое выражение. Ей не приходило в голову, что когда Ци Чэнчжи ушел, она должна была привезти Сон Юя домой!

Лицо Ци Чэнъюэ превратилось в отвратительное, а ее глаза были широко раскрыты в неверии. Белки ее глаз были настолько отчетливо видны, что она уставилась на Сонг Юя в ошеломлении.

"Она осмелилась прийти сюда?!

"Как бесстыдно!

Однако из всех присутствующих выражение Ю Кейяо было самым шокирующим.

"Кузен?" Челюсть Ю Кейяо опустилась, и она не могла сдержать дрожь. Она не могла поверить, что смотрит на Сон Ю, и на них двоих, держащихся за руки.

Ю Кейяо потом вспомнила: Ци Чэнчжи сказал ей, что у него есть девушка.

Затем она вспомнила о той ночи в Династии, когда увидела Ци Чэнчжи, гуляющего с семьёй Сонг Юя. Хотя сначала она подумала, что это просто совпадение, теперь она знала, что это не так.

От Сонг Юй, открывавшей дверь во время обеда, до Ци Чэнчжи, последовавшего за семьей Сонг, до входа династии, чтобы покурить и посмотреть, как семья Сонг вызывала такси на холодном ветру: ничего из этого не было совпадением.

Спрятанные в сгибах платья руки Юй Кейяо сжались в обтягивающий кулак.

"Как это могла быть Сонг Ю?

"Семья Сонг была готова!

"У Сон Ю теперь ничего нет!

"Как я мог проиграть Сон Ю!

Она подумала о том, что Лян Лихуа сказал ей, что семья Сонг Ю прошла через столько всего лишь из-за помолвки Сонг Юя с Ци Чэнцзи. Если Сонг Юй была вместе с Ци Чэнчжи, это был знак того, что семья Сонг возвращается?

Юй Кейяо не собиралась отказываться от своего статуса перед Сон Ю. Она положила глаз на Сон Ю и уставилась прямо на своё лицо.

Ю Кейяо, которая все еще бушевала от бомбы, не сразу поняла страсть в выражении Сонг Ю. Губы последней все еще были опухшими, что указывает на то, что они двое делали "что-то".

Она хотела сделать это "что-то" с Ци Чэнчжи с того момента, как положила на него глаз!

Сонг Юй холодным взглядом выстрелила в Юй Кейяо и почувствовала, что последний не представляет для нее угрозы. Вместо этого все ее мысли были сосредоточены на старейшинах семьи Ци.

"Чэнчжи". Лицо Ци Чжунляна было угрюмым, но он открыл рот и кричал.

Ци Чэнчжи не дал отцу свободы продолжать говорить. Он еще крепче держал Сонг Юя за руку и сказал: "Это Сонг Юй, бывшая невеста моего брата; теперь она моя будущая жена".

"…"

Момент молчания последовал за его вступлением, так как никто не знал, что ему сказать.

Хотя их лица выглядели совсем не счастливыми.

Лицо Ци Чжунляна было кислым. Он даже не посмотрел на Сонг Юя, и ему не терпелось хорошенько побить Ци Чэнчжи. Тем временем у Ся Вены были смешанные эмоции - было неодобрение, а также разочарование. Она посмотрела на Сон Ю, обработала губы помадой и покачала головой.

Дедушка Ци выпустил холодное "Хм" и хрипло заревел: "Какие неприятности ты пытаешься причинить?".

Бабушка Ци вздохнула; она хотела что-то сказать, но не могла заставить себя сделать это.

Сон Юй взял его за руку и, прислонившись к руке, перетасовался ближе к нему.

Она не ожидала, что Ци Чэнчжи представит ее таким образом. Когда он сказал соседке снаружи, что она его "девушка", на которой он "с нетерпением ждет свадьбы", Сон Ю подумал, что он говорит это, потому что это звучит приятнее и позволяет соседу воспринимать их всерьез.

Однако, представить ее своей семье в качестве будущей жены было слишком прямолинейно, и Сон Ю не могла не посмотреть вниз и не сфокусировать свой взгляд на кольце на левой руке.

Ци Чэнчжи был гораздо серьезнее в отношениях, чем она могла себе представить.

Она посмотрела на него и увидела его красивое лицо. В тот момент его выражение было суровым, и хотя он не смотрел на нее, он крепко схватил ее за руку и заставил ее чувствовать себя спокойно.

Столкнувшись с безмолвием семьи, Ци Чэнчжи с улыбкой свернул губы. Он ничего не удержал, когда произнес богатым голосом: "Давай, мы должны хранить добро в семье, верно!".

Сонг Ю, "..."

Какой бы эмоциональной она ни была минуты назад, эта фраза оставила ее безмолвной.

Ци Чжунлян внезапно встал. В течение многих лет он никогда не показывал Ци Чэнчжи несчастливое лицо.

Ци Чжунлян был предельно уверен в себе, когда дело касалось Ци Чэнчжи. До тех пор, пока это решение было принято Ци Чэнчжи, Ци Чжунлян никогда не вмешивался, но в тот самый день Ци Чэнчжи набрался смелости сделать что-то, что так противоречило достойным человеческим принципам!

"ПОЙДЕМТЕ СО МНОЙ ПРЯМО СЕЙЧАС!" Не сумев сдержать свой громкий голос, Ци Чжунлян так громко заревел, что сразу же после этого у всех в ушах зазвучал резонансный гул.

Ци Чэнчжи не обращал внимания на приказ и стоял там, не отходя от Сон Юя.

Сонг Юй массировал тонкую кожу своей ладони и шептал: "Иди. Здесь я сам справлюсь".

Видя, как Ци Чэнчжи приклеился к этому месту, Ци Чжунлян чуть не вырвался из гостиной. Он замер на полпути и не продвинулся ни вперёд, ни вперёд, что сделало его очень неловким.

Бабушка Ци сказала: "О, Боже" и продолжила: "Просто иди туда". Ничего не случится, если ты оставишь здесь девушку Сонг, верно? Я присмотрю за ней. Не похоже, что ее кто-нибудь съест".

"Иди", - мягко призвал Сон Ю.

В конце концов, Ци Чэнчжи пошёл к Ци Чжунляну, но перед тем, как уйти, ему всё-таки удалось разминать её руку.

Его движение, хотя и маленькое, не было сделано с намерением быть скрытым. Кроме Ци Чжун Сюня и Гуань Лии, которые не смогли заметить его из-за своего положения, остальные видели его действия отчетливо.

Это был первый раз, когда Ци Чэнчжи относился к девушке с такой любовью. Он так защищал ее, даже когда имел дело со своей собственной семьей - факт, который шокировал всех присутствующих.

Ци Чэнчжи ушёл, и всё, что мог сделать Сон Ю, это стоять там неловко.

"Девушка Сонг, сядьте", - сказала старушка.

К тому времени Сон Ю чувствовала себя неловко, где бы она ни сидела. 

Все равно, сидела ли она рядом с Ся Вена или Юй Кейяо.

Крошечная голова выскочила из-за кухонной двери. Ци Юйсуань был занят едой своего арбуза на кухне, когда услышал какой-то шум в гостиной. Его прадед, казалось, был очень зол, поэтому он боялся выходить на улицу.

Когда все снова затихло, Ци Юйсуань храбро высунул голову, чтобы проверить ситуацию.

Он был приятно удивлён, увидев Сон Ю, стоящую там, хотя она выглядела немного одинокой.

Ци Юйсуань вернулся на кухню, схватил свой наполовину съеденный арбуз и выбежал.

"Тётя!" Ци Юйсуань позвал хора. Его пухлые руки держали арбуз, и его движения вызвали брызги сока из арбуза по всей груди и рукавам. Другая его пухленькая рука хваталась за ковш, и он заклеймил его, перебегая к Сонг Ю.

Достигнув места, где находился Сонг Ю, он вставил ковш в арбуз и свободной рукой взял Сонг Юя за руку. "Тётя, когда ты приехала?"

"Некоторое время назад." Сон Ю взглянула на него и нашла удивительным, что в доме все еще был кто-то, кто искренне приветствовал ее присутствие.

"Тётя, иди сюда и садись." Глаза Ци Юйсуань просканировали окрестности. Он хотел привести Сон Юя, чтобы тот сел рядом со своим отцом, Ци Чэнлинем, но там не было пустого места. В конце концов, он привел ее в то место, где ранее сидел Ци Чжунлян.

Юй Кейяо посмотрел на Сонг Юя с неприятным выражением лица. "Почему Ци Юйсуан не был так дружелюбен ко мне, как он ко мне, когда я пришёл!

Услышать, как он назвал Сонг Ю "тётушкой", было невероятно отвратительно для Ю Кейяо. Если бы она только могла зашить мальчику рот!

"Тётя, хочешь арбуза?" Ци Юхуань зачерпнул арбуз. Его слова предназначались для Сон Ю, но черпак был направлен к его собственному рту. Если бы Сон Ю сказал "да", ему пришлось бы искренне раздать этот арбуз.

"Нет, спасибо. Иди и ешь". Сон Юй улыбнулся, а Ци Юйсуань вздохнул с облегчением.

"Не ешь так много, иначе потом не сможешь нормально поесть." Ци Чэнлин не мог не ворчать на своего сына.

В то время бабушка Ци была настолько не согласна с Ци Чэнчжи и Сонг Юем, что не могла не заботиться о Ци Чэнлине.

Противоречив и растерявшись, она оказалась в тяжелом положении. Было достаточно невероятно, что у Ци Чэнчжи была девушка, за которую он всерьез собирался жениться. Если бы все прошло гладко, у бабушки Ци на руках был бы правнук, но почему девушка должна была быть Сон Ю? Что он пытался сделать, женившись на бывшей невесте своего брата?

Старушка все еще была в растерянности из-за слов, когда голос Ци Чжунляна ревел из кабинета. "Что происходит в твоей голове! Ради Бога, он же бывшая невеста твоего брата, нет ли в мире другой женщины? Да что с тобой такое!"

Когда все вспомнили, что Ю Кейяо все еще там, их лица стали неловкими.

"Кейяо". Ся Вена повернулась и у нее было несчастливое выражение. "Так как здесь все так обернулось, боюсь, тебе неудобно ужинать с нами."

Статус Сон Юя вскоре может стать достоянием общественности, потому что характер Ци Чэнчжи затруднит их разделение. В конце концов, это было позором для семьи, поэтому никто из них не хотел бы, чтобы такой посторонний, как Юй Кейяо, услышал их всех.

На самом деле, Юй Кейяо понимал, что бабушка Ци ранее намекала на то, чтобы заставить ее уйти, но в то время она играла глупость.

Слова Ся Вены, однако, были слишком ясны. У Юй Кейяо не было другого выбора, кроме как скрыть свое нежелание и недовольство тем, что ее попросили уйти. Она улыбнулась, встала, уложила прядь волос за ухо и открыто заметила: "Я понимаю". Для меня быть здесь неуместно".

Больше Ся Вена ничего не могла сказать. Её воспитание означало, что она никак не могла сказать ничего плохого о Сон Ю перед Юй Кейяо.

Тем более, когда Сон Ю была дочерью своего друга.

После того, как отправила Ю Кейяо, Ся Вена села обратно. Однако, она решила сесть рядом с Ци Чэнлинем, напротив Сун Юя, оставив только Сун Юя и Ци Юцюаня, которые выглядели довольно одинокими сами по себе.

Именно тогда Сонг Юй по-настоящему ценила и была благодарна Ци Юцюаню. Может быть, он и маленький мальчик, но, оказавшись рядом с ней, он заставил её чувствовать себя менее одинокой, чем если бы она была одна.

"Сонг Ю", Ся Вена наконец-то заговорила после долгого молчания.

Ся Вена мурлыкала губами, и ее зубы прижимались к частям губы во рту. "Когда мы встретились на днях в "Династии", у нас не было возможности поговорить. Твои родители в порядке?" 

"Да. Они привыкли жить нормальной жизнью. Есть плюсы простой жизни: им не нужно беспокоиться о делах компании, им не нужно посещать всевозможные мероприятия. Без всего этого отцу нечего делать, поэтому он тратит свое время на анализ своего кифу и разговоры с соседями. Он выглядит более энергичным, чем в прошлый раз, несмотря на то, что с тех пор он постарел". Трудности и неспособность приспособиться к этой жизни были более распространены в период сразу после банкротства, но они оставили все это в прошлом, потому что это было много лет назад.

"Твоя мать, она... Она все еще злится на меня?"

Сон Ю на минуту подумала, прежде чем ответить: "Я думаю, об этом не может быть и речи, потому что сейчас все гораздо спокойнее. В конце концов, когда такой большой бизнес так внезапно уходит, я не думаю, что есть кто-то, кто мог бы держать себя в руках в то время". На самом деле, моя мама пришла к выводу, что помощи не следовало ожидать. Кроме того, у семьи Ци были бы свои заботы. Долг семьи Сонг был слишком велик, даже родственники моей матери просто смотрели на нас, ничего не делая. Они порвали с нами все связи так быстро, как только могли. Нам не было смысла винить кого-либо".

"Сонг Ю". Ся Вена посмотрела вниз, прежде чем посмотреть на Сонг Ю. "Веришь ты мне или нет, но я искренне хотела помочь тебе. Когда я познакомила Юя Кейяо с Чэнчжи, я надеялась, что семья Ю загладит свою вину перед семьёй Ци. Как родственники, я мог бы умолять семью Ю помочь семье Сонг".

"Я действительно сожалею о том, что случилось с вашей семьей, но я не могу согласиться с вашими отношениями с Чэнчжи". Думаю, вы тоже понимаете, что люди говорили бы о ком-то, кто когда-то был помолвлен с нашим младшим сыном, но сейчас находится в отношениях со старшим. Несмотря на то, что между вами нет кровных отношений, это... Это слишком грязно!"

"Какой беспорядок? Сегодня я привезла сюда Сон Ю, чтобы дедушка и бабушка познакомились с ней. Я никогда не думал, согласишься ты или нет." Ци Чэнчжи завершил разговор с Ци Чжунляном, а первый ушёл сразу после второго.

Лицо Ци Чжунляна было кислым, потому что Ци Чэнчжи, похоже, не в полной мере оценил их предыдущую беседу.

Ци Чэнчжи сохранял спокойствие, как будто ничего не произошло.

Он сразу же сел рядом с Сонг Ю, его проницательный взгляд стал теплым и нежным в тот момент, когда он взглянул на Сонг Ю.

Ся Вена мог видеть изменения с предельной ясностью. Она была шокирована, потому что никогда не думала, что Ци Чэнчжи будет относиться к Сон Ю так специально. Этот нежный взгляд был тем, чего Ся Вена никогда не видела в глазах сына.

Сонг Юй успокоилась сразу после того, как увидела Ци Чэнчжи, несмотря на то, что сначала ей было несколько неудобно. Когда ее глаза встретились с его взглядом и почувствовали его любовь, из глубин ее сердца раздался прилив тепла.

В то время она была особенно отчаянно пыталась прислониться к нему.

Ци Чэнчжи переключил свое внимание на Ци Юйсуаня, но его взгляд вернулся к холодности до Сон Юя. Не испытывая эмоций, он сузил глаза и поднял Ци Юйсуань за воротник.

"Эй, дядя, что ты делаешь!" В разгар наслаждения арбузом, Ци Юоксуань крепко прижал фрукт, когда его внезапно подняли в воздух. Другая его рука держала сенсацию и собиралась атаковать ею руку Ци Чэнчжи.

Незадолго до того, как совок попал в руку Ци Чэнчжи, мужчина положил Ци Юйсуаня на колени Ся Вэньна и сжался между ней и Сун Юй, тем самым разделив двух женщин 1 . Найти авторизованные романы в Вебновеле, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Ся Вена крепко сжала губы и задалась вопросом, не боится ли он, что она будет придираться к Песне Ю.

"Неужели он должен был так её защищать?!

После того, как сел Ци Чэнчжи, на диване стало значительно больше народу. Ци Юйсуань был еще маленьким мальчиком, поэтому он не занимал много места, однако Ци Чэнчжи довольно жестко встал посередине.

Ся Вена была вынуждена изменить свое положение в сторону.

Песня Юй сидела с большим спокойствием, потому что она снова была близка к Ци Чэнчжи. Она не знала, что сказать, поэтому просто держала голову низко. Справедливая рука затем протянулась и накрыла ее руки, которые были поставлены на колени.

Его костлявые пальцы были стройными и красивыми; такие руки выглядели бы исключительно элегантно при игре на любом музыкальном инструменте.

Его четко очерченные пальцы держали ее руку и пробирались кончиками пальцев через пространства между пальцами. Тем временем его большой палец мягко терелся о ее руку сзади.

Знакомое тепло и уверенность в себе, которые он излучал, заставили Сон Ю ответить взаимностью.

"Дедушка, бабушка. Я привез Сон Ю сюда сегодня, чтобы встретиться с вами обоими." Ци Чэнчжи посмотрел на своих бабушку и дедушку и продолжил: "Если вы не согласны, то не будет никого, с кем бы я мог отцать детей".

"Это..." Сердце пожилой леди утонуло, и она больше ничего не могла сказать.

Ее самым большим желанием было видеть, как ее внуки выходят замуж и дарят ей много правнуков. Больше она ничего не хотела.

Однако слова её старшего внука наводили на мысль, что для него нет никого, кроме Сонг Ю.

Если Сонг Юя не было, то Ци Чэнчжи отказался искать кого-нибудь ещё, кто мог бы родить за них правнуков. Что тогда?

У бабушки Ци возник конфликт.

Дедушка Ци посмотрел на Ци Чжунляна, затем на Ци Чэнчжи. Затем он посмотрел на Сонг Юя, и, наконец, на Ци Чэнцзи, восклицая: "Я пойду прогуляюсь!".

"Всё это ерунда!

"Чэнчжи, как ты мог такое сказать дедушке и бабушке!" Ся Вена наказывала несчастливо. "Ты используешь своего будущего ребенка, чтобы угрожать нам?"

"Если ты хочешь на это так посмотреть, мама, я не против." Ци Чэнчжи подцепил Сон Юя и встал. "Мне нелегко найти того, кто мне нравится. Я не в том положении, чтобы говорить, что могу встретить или не встретить другого человека, который мне нравится так же сильно, как она". Если бы я мог с кем-нибудь пообщаться раньше, я бы так и сделал". Мне не нужно ждать до сих пор".

Ци Чэнчжи сделал паузу и всерьез посмотрел на свою бабушку. "Бабушка, мне тридцать четыре в этом году. Ой, подожди. Сейчас уже новый год, так что давай просто пойдем с тридцать пятью". Если все пройдет гладко, к тому времени, как я выйду замуж и отцом ребенка, мне уже почти 30. Если это затянется еще дольше, я действительно не знаю, смогу ли я к тому времени отцать детей".

"О, Боже!" Старушка приложила руку к сердцу и разбилась о диван в порыве мучений. Она повернулась лицом в сторону и даже ни на кого не посмотрела.

"ЗАКРОЙ РОТ!" Ци Чжунлян вышел из себя и встал. "УБИРАЙСЯ! Ты просто должен был искать бывшую невесту своего брата! Ты даже не боишься, что люди будут сплетничать у тебя за спиной! Мы больше не можем контролировать тебя, ты сошла с ума от своей любви! Если ты не хочешь иметь детей, не надо! Мы ведь не требуем этого от тебя, не так ли? Убирайся!" Вероятно, это ошибка преемственности; несколько абзацев выше, прямо сказано автором, что Ся Вэнь- после отправки Юй Кэйяо заняла свое место напротив Сун Юя и оставила последнего наедине с Ци Юйсуанем. Не было сделано никакого упоминания о том, что Ся Вена вернулась на свое прежнее место. Мы придерживаемся оригинального перевода, потому что параграфы после этой ошибки продолжают увековечивать ошибку.

http://tl.rulate.ru/book/28873/943157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь