Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 7: Быть бесцеремонным и внушительным одновременно.

Пятнадцатилетний подросток был осажден группой старшеклассников.

Когда на них наткнулась двенадцатилетняя девочка, она заставила своего телохранителя спасти его.

‘’Цзянь Йи’’ ответил он, неся боль.

‘’Цзянь Йи? У тебя случайно есть родные братья? Цзянь Дан.

«Девушка пошутила.

Сцена изменилась. Рука пухлого ребенка держала ручку - рука большего размера направляла меньшую пухлую руку, чтобы писать на бумаге.

Прежде чем она увидела, что было написано, сцена внезапно затопило.

Вода вошла в её отверстия - в её глаза, уши, рот и нос. Всякий раз, когда она пыталась дышать, вода проникла через её ноздри и горло. Она не могла ни говорить, ни дышать, и боль в груди заставила её вскрикнуть.

Сонг Юй проснулась с рывком. Она коснулась лба, и он был пропитан холодным потом. Она увидела рассветное небо и повернулась, чтобы выглянуть из своего окна. Взглянув на то время, она встала с кровати.

Сон Ю была озадачена тем, почему ей сняться такие странные сны.

Первый сон был, когда она впервые встретила Цзянь Йи. С тех пор как она спасла его от нужды, они стали хорошими друзьями. Вместе с Гуань Сяолинь они стали неразлучными.

Третий сон был о происшествии, когда она чуть не утонула. Прошло много времени с тех пор, как это в последний раз появлялось в её снах.

Что касается второго сна, она была уверена, что никогда не переживала этого раньше.

Она также была уверена, что не потеряла никаких воспоминаний о спасении от утопления. Она не могла сделать голову или хвост второго сна.

Сон Ю покачала головой и смыла холодный пот. После переодевания и простого завтрака она отправилась на работу.

«Сонг Ю, я слышал вчера вечером, что несчастная девица была спасена героем! Скажи мне, что находиться между тобой и старшим сыном семьи Ци! Он даже положил руку тебе на поечо!» В тот момент, когда она вошла в кабинет, Руан Данчен оттащил её в сторону. Его мерцающие глаза выражали любопытство к сплетням.

Сонг Ю была ошеломлена на некоторое время. Она не могла заставить себя смеяться и плакать и сказала: «это от Сяо Чена? Я не ожидала, что мужчина распространит сплетни так скоро! Я не могу поверить, что вы настолько доверчивы. Для него помощь мне была кусок пирога. Если бы между нами действительно было что-то, нужно ли мне тратить столько времени и усилий и исчерпать все возможности, чтобы добраться до Ло Юйшу?’’

«Это правда. Однако, учитывая , что у вас была встреча со старшим сыном семьи Ци, почему бы вам не воспользоваться этой возможностью?» Руан Даньчэнь положил финансовый журнал на стол Сон Юй и сказал: «Человек такого качество не обычен».

Сун Ю опустила голову и взглянув на фотографию Ци Чэнчжи на обложке журнала. Он выглядел так, словно сидел там без намерения позировать для съемки. Будучи всего лишь тридцатичетырехлетним, его глубины и сдержанность могут вызывать дрожь в страхе. Это был бесцеремонный человек, но в то же время он обладал внушительной манерой.

«Хватит мечтать, для меня более реалистично желать, чтобы мы выиграли тендер на проект развития отеля Qilin”. Когда Сун Юй заговорила, зазвонил телефон, и она ответила.

Это было от Ло Юйшу. «Мисс Сонг, я передал ваш дизайн руководству.

Наш директор хотел бы встретиться с вами лично, чтобы обсудить дизайн».

http://tl.rulate.ru/book/28873/613969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь