Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 2: Сладкий баритоновый звон сверху.

«Сон Ю, ты здесь на обед?» Спросила другая леди с любопытством. На её лице было написано злое намерение.

«Да уж.» Сон Ю не собирался углубляться в детали.

Было не легко организовать встречу с кем-то из Цилинь. Поэтому она выбрала шикарный ресторан Shengyue, чтобы предусматривать свою искренность. Делая так, она пошла на расчетный риск, мало она знала, что ей будет так жаль наткнуться на своих старых знакомимых из высшего круга общества.

«Какое совпадение! Мы здесь для сбора, приходите и присоединяйтесь к нам! Они все наши одноклассники из средней школы Цзисиа. Мы не видели вас с тех пор, как ваша семья разорилась и перевели в другую школу,

Давайте наверстать упущенное! С твоей семьей сейчас?» Пока она говорила, она хотела увлечь Сон Ю, схватив её за руку.

«Нет, у меня есть о чем нужно позаботиться. Извините, мне пора». Сонг Ю увернулась.

«Что за спешка? Если у вас назначена встреча с кем-то, вы можете заставить их присоединиться к нам. Мы не имеем в виду никакого вреда. Мы когда-то были одноклассниками, и мы заботимся о вас. Если вы попали в беду, мы можем даже помочь вам. ‘’ Она не могла скрыть выражение презрение на её лице, когда говорила.

«Сонг Ю, на самом деле! Мы имеем в виду хорошое. Я могу сказать, что по тому, как ты одеваешься, у тебя трудные времена, откуда ты это взял? Сонг Ю, которую я знал, никогда не наденет что-то подобное. Мы можем протянуть руку если ты в такой плохой форме. У меня есть много одежды, которую я больше не надену. Учитывая, что у нас почти одинаковый размер, я могу дать тебе одежду, которую больше не хочу носить. Даже эта одежда будет выглядеть лучше, чем ты одеваешься сейчас.’’

«Лицзюнь, не говори так. Слушай, Сон Ю в своем деловом костюме.

Полагаю, ты здесь по делам? Жаль, что дочь семьи Сун заключает сделки за обеденными столами». Дама, которая заговорила первой, ответила своеобразным тоном: «Ч слышала, что женщины часто оказываются в неблагоприятном положении, когда они заключают сделку».

Её интонация и выражение предположили, что Сун Ю должна была использовать закулисные уловки, чтобы получить бизнес.

«Ли Цяньи, Лицзюнь, этого достаточно! Тебе лучше идти, если ты здесь, чтобы шутить над Сон Ю. До этоно Сун Ю была тем, с кем ты даже не мог претендовать на связь. Теперь, когда она в отчаянном положении ты натираешь соль на её рану. Тебе должно быть стыдно за себя», - сказал Гуань Сяолинь с холодным выражением лица.

«Хотя моя семья обанкротилась, я зарабатываю на жизнь. Независимо от вашего презрения к тому, что ч использую или ношу, я зарабатываю честную жизнь и не думаю, что мне следует стыдиться этого», - сказала Сон Ю. Индифференто. Это заставляло их чувствовать, что они должны быть теми, кого прирезают.

‘’Гуань Сяолинь ошеломлена, когда она пыталась говорить, затем широко открыла глаза на то, что стояло за Сун Юй.

Она была не единственной, так как Ли Цяньи и У Лицзюнь велт себя одинаково. Их лица носили сложное выражение, как будто они были совершенно ошеломлены.

Сонг Ю была поражена. Она не думала, что её слова окажут на них такое влияние. Прежде чем обернуться, она почувствовала сильное присутствие за спиной . То, что парило над её головой, была тенью человека.

‘’ Сяо Юй «Голос, казалось, приближался, как мягкий баритон, прозвучавший сверху.

http://tl.rulate.ru/book/28873/609610

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Это заставляло их чувствовать, что они должны быть теми, кого прирезают😂. Такой красоты море)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь