Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 491

Неожиданно Ци Юйсюань высокомерно сказал: "Муму, не забудь в следующий раз уважать сержанта Цзяна еще больше. Не забывай называть его дядей Цзяном, когда встретишь его снова!".

Все до единого человека погрузились в молчание.

Похоже, они недооценили, насколько бесстыдным может быть Ци Юйсюань.

Когда подали еду, Ци Юйсюань сразу же подал Вэй Муран немного еды и даже выбрал для нее маленькие рыбьи косточки. Пока Вэй Муран могла спокойно есть, его это не беспокоило. Вэй Муран не нужно было ничего делать самой, кроме как пользоваться палочками и пить воду.

Вэй Муран почувствовала себя виноватой и прошептала: "Все в порядке, иди и ешь, хорошо?".

"Это моя единственная обязанность - заботиться о своей девушке", - сказал Ци Юйсюань, выбирая для Вэй Муран крошечные рыбьи косточки и бесстыдно наклоняя голову набок. "Я знаю, что Муму заботится обо мне больше всех", - добавил он.

"..." Вэй Муран не могла больше сдерживаться, со всей силы ущипнула его и упрекнула: "Ты... Веди себя прилично!".

Все, кто наблюдал эту сцену, очень сильно скривились. Чжан Мингу захотелось блевануть, но он знал, что его слова не пройдут даже через голову Ци Юйсюань, поэтому у него не было выбора, кроме как продолжать сопротивляться желанию сделать это. Конечно, он продолжал смотреть на Ци Юйсюаня с неослабевающим осуждающим взглядом.

Ци Юйсюань не замечал его взгляда и с крайне удрученным видом смотрел на Вэй Мурана. "Я проделал тяжелый путь, чтобы получить от вас это официальное признание, - ныл Ци Юйсюань, - разве вы не можете позволить мне немного похвастаться?"

"Ты... ты уже повеселился!" Вэй Муран посмотрела на него. Она сказала: "Если ты будешь продолжать в том же духе, я буду игнорировать тебя!"

"Хорошо, хорошо, хорошо." Ци Юйсюань судорожно положила немного еды на свою тарелку. Он сказал: "Не злись, муму?".

...

После этого ужина все отправились домой.

Поскольку Вэй Муран знала, что Ци Юйсюань все еще страдает от джетлага, и что он очень устал, она настойчиво попросила его отдохнуть, решив не идти с ним на свидание в данный момент.

С другой стороны, Ци Юйсюань знал о том, как тяжело Вэй Муран работала над этим делом, сколько ночей она провела за работой, какой суматошный график заставлял ее просыпаться очень рано. Он не стал возражать и отвез ее домой.

Вэй Цзыци в этот момент все еще работал в своем офисе, поэтому она не беспокоилась, что Вэй Цзыци может столкнуться с ними.

Когда машина была припаркована у подъезда дома, Вэй Муран отстегнула ремень безопасности, Ци Юйсюань вдруг крепко обнял ее.

Как будто Ци Юйсюань обнимал подушку для тела, буквально прижимаясь к ней и прижимаясь к ней всем телом. Затем он сказал: "Муму, почему бы тебе не поспать немного со мной в машине? Мне слишком приятно обнимать тебя, я очень хочу спать".

Тон голоса Ци Юйсяна звучал очень устало и измученно. Он не сдвинулся ни на дюйм, как только обнял ее, и рухнул на тело Вэй Мурана.

Вэй Муран полагала, что в этот момент он спит, поэтому она не осмелилась сдвинуться с места, позволяя ему обнимать ее. Тем не менее, в таком состоянии ей было некомфортно.

Когда она пыталась переместиться в более удобное положение, Ци Юйсюань подползал к ней, отчего ей становилось еще более неуютно.

Ци Юйсюань только намеревался вести себя с ней кокетливо, но заметил, что Вэй Муран не сдвинулась ни на дюйм. Было невероятно тихо, а после того, как он почувствовал удивительный аромат, исходивший от тела Вэй Муран, он и вовсе заснул.

Только этот сон длился два часа, Вэй Муран тоже немного вздремнул.

Первым проснулся Ци Юйсюань. Он заметил, что глаза Вэй Муран были плотно закрыты, и она мирно спала. Он заметил, что на ее мягкой и нежной белой коже появился едва заметный румянец. Казалось, что ее кожа совершенно прозрачна.

Ци Юйсюань хихикнул и украдкой поцеловал ее в губы.

Почувствовав легкий зуд на краешке губ, она слегка почесала его, а затем медленно открыла глаза. Как только она открыла глаза, ее встретило невероятно близко расположенное лицо Ци Юйсюаня.

От неожиданности она покраснела и оттолкнула его лицо в сторону. "Какого черта ты так близко ко мне наклоняешься? Ты напугал меня до смерти".

Ци Юйсюань бесстыдно прильнул к ней спиной, поджав губы, прося поцелуя. Однако после этого выражение его лица стало странным.

Вэй Муран почувствовала себя странно, заметив, что Ци Юйсюань смотрит на нее немного странно, поэтому она обернулась и увидела Вэй Рана, который стоял возле машины со скрещенными руками и, казалось, дразнил их, глядя на нее.

Вэй Муран тут же отпихнула его в сторону и вышла из машины. Как только она спустилась на землю, она поспешила схватить свою мать за руку и сказала: "Хехе, мама, что ты здесь делаешь?".

"Я собиралась заняться организацией своего сада, когда увидела машину, похожую на машину Ци Юйсюань, припаркованную прямо у подъезда, и решила выйти на улицу, чтобы все разузнать". Как объяснил Вэй Ран, Юйсюань тоже вышел из своей машины.

Ци Юйсюань подошел к ней. Он сказал очень приятным голосом и широко улыбнулся: "Мама!".

Вэй Ран ухмыльнулась, но это не вызвало у нее бурной реакции. В конце концов, она привыкла, что Ци Юйсюань называет ее свекровью. Она не знала, специально ли он это делает, но ей с детства промывали мозги тем, как он к ней обращается.

К счастью для них, Вэй Цзыци не было рядом. Если бы он заметил их, этот бесстыжий сопляк был бы избит и весь в синяках, прежде чем отправить его обратно домой.

"Теперь, когда ты уже отправил ее домой, тебе тоже нужно немного отдохнуть, понимаешь?" сказала Вэй Ран. Она добавила: "Твой отец в последнее время довольно рано возвращается с работы, и он будет сталкиваться с вами обоими, чем дольше вы оба будете стоять здесь".

Вэй Муран высунула язык в сторону Ци Юйсюаня. Ци Юйсюань также понимал, что ему не стоит торопить события с Вэй Цзыци, поэтому он подошел к Вэй Ран и, схватив ее за плечи, заскулил грустным, унылым тоном: "Мама, когда папа вернется домой, ты должна замолвить за меня словечко, хорошо? Ты должна поторопиться и помочь мне оформить наши отношения. Иначе я останусь без официального статуса в нашей семье и буду чувствовать себя так противоречиво!".

Глядя на грустный взгляд Ци Юйсюаня, Вэй Ран не могла не одарить его материнской любовью.

Она похлопала Ци Юйсюаня по руке и сказала: "Не волнуйся. Что бы ни случилось, мне лучше дать ему немного времени на подготовку и предупредить его заранее. Это позволит ему быть полностью готовым, и когда придет время, он не будет реагировать слишком резко".

Подумав о своем тесте, Ци Юйсюань почувствовал легкое беспокойство. Он сказал: "Ты лучшая, мама. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы в будущем относиться к тебе очень хорошо".

Вэй Ран захихикала, так как была полностью очарована Ци Юйсюанем.

Отправив Ци Юйсюань, Вэй Ран привела Вэй Муран домой, и они шли бок о бок. Она легонько ткнула Вэй Мурана носом и сказала: "Я так и знала! Я всегда знала, что он завоюет твое сердце".

"Боже мой, мама. Неужели меня действительно... так легко было завоевать? Ведь я заставляла его ждать уже более 20 лет!" Вэй Муран ответила гордым тоном.

Вэй Ран удовлетворенно кивнула. Она сказала: "Это замечательно, что он с детства остановил свой выбор на тебе. В противном случае, судя по поведению и характеру твоего отца, я думаю, что он действительно хотел бы, чтобы ты ни за кого не выходила замуж."

"..." Вэй Муран потерял дар речи.

Такая возможность не была слишком надуманной.

...

Ци Юйсюань вернулся домой, чтобы перенастроить естественный циркадный ритм своего тела. Конечно, это не было однодневным восстановлением, так как он долго дремал в полдень, в сочетании с перелетом из Европы.

В Европе было утро, а он еще и вздремнул в полете, так как ему было скучно. Поэтому он проснулся посреди ночи. Он почувствовал усталость только в три часа ночи.

Его мучила сильная бессонница, но он слишком боялся потревожить Вэй Мурана. В конце концов, после долгой и мучительной борьбы он заснул. Он слишком устал, чтобы проснуться днем.

Из дремоты его разбудил звонок, который он сначала собирался проигнорировать и хотел просто повесить трубку. Его руки уже дотянулись до телефона, но когда он, казалось, что-то вспомнил, он тут же с трудом открыл глаза. Прежде чем его зрение сфокусировалось, он увидел на экране имя "Муму". Поэтому он сразу же ответил на звонок.

"Муму, тебе нужно идти на работу? Подожди меня, я отвезу тебя туда". Ци Юйсюань встал с кровати, чтобы собраться с мыслями.

"Нет, сержант Цзян позвонил мне раньше, сказал, что в университете А умер мужчина". Судя по тону Вэй Муран, у нее тоже был сонливый голос, что свидетельствовало о том, что ее тоже разбудил телефонный звонок.

Он точно знал, что ей тоже рассказали об этом инциденте, и она сразу же позвонила ему. Улыбка Ци Юйсюань была достаточно широкой, чтобы коснуться самого края его ушей.

"Мы сейчас уходим, и будем собираться в университете А", - сказал Вэй Муран.

"Просто подожди меня, я заберу тебя из дома", - ответил Ци Юйсюань, спрыгивая с кровати и начиная собираться.

"Тебе не нужно. Цзян Юэчэн сказал мне, что поедет в университет А вместе со мной, так как он идет тем же путем", - ответил Вэй Муран.

"Коллега, Вэй Муран!" Вэй Муран была поражена серьезным тоном Ци Юйсюань. Хотя Ци Юйсюань не мог этого видеть, Вэй Муран села с кровати, как только услышала этот тон в телефонном разговоре.

"Что... что случилось?" Вэй Муран была шокирована, он никогда не говорил с ней таким тоном, даже когда они были детьми.

"У тебя теперь есть парень, как ты могла позволить другому мужчине возить тебя?

" Особенно когда этот человек испытывает к тебе явные чувства".

Однако последнюю часть фразы он оставил при себе, так как не решился рассказать об этом Вэй Мурану. Если бы Вэй Муран знал о чувствах Цзян Юэчэна к ней, он бы оказал ему услугу.

"Сержант Цзян сказал мне, что он также заедет за Син Цзядун. В любом случае, он едет тем же маршрутом", - мягким тоном ответила Вэй Муран. Однако она никогда не сомневалась в том, что Ци Юйсюань говорил ей с самого детства. В большинстве случаев все, что он говорил, оказывалось правдой, что и привело к ее нынешнему отсутствию сопротивления.

"Хехе", - усмехнулся Ци Юйсюань. Он знал, что Цзян Юэчэн будет один в машине, когда он приедет.

Когда это случилось, он бы сказал, что у Син Цзядун что-то случилось, поэтому он сначала поехал в Университет А.

Такой жалкий, бессовестный человек, чтобы загнать кого-то в угол.

"Я позвоню ему и скажу, что ты тогда заедешь за мной", - сказала Вэй Муран.

Почувствовав себя чрезвычайно довольным ее ответом, Ци Юйсюань быстро собрался и поехал к дому Вэй Цзыци. Однако по прибытии он был шокирован, увидев, что Цзян Юэчэн все еще стоит у двери.

Вэй Муран неловко ждал вместе с ним, поэтому Ци Юйсюань сразу же вышел из машины с огромной улыбкой на лице.

"Какое совпадение, сержант Цзян", - сказал Ци Юйсюань с огромной улыбкой.

"О, это все равно по тому же маршруту, поэтому я решил отвезти Мурана в университет А вместе с собой", - ответил Цзян Юэчэн с холодным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2184604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь