Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 488

"Блестяще, капитан!" Чжао Иян взволнованно похвалил, вставая, и тут же оделся в аккуратный костюм.

"Вы же не будете возражать, если я пойду с вами, раз уж сержант Цзян всех лечит?" сказала Бай Мо, стоя у двери и снимая свой большой лабораторный халат. На ней было длинное белое платье, в котором она выглядела просто потрясающе и элегантно.

Цзян Юэчэн с улыбкой кивнул, прокомментировав: "Вы тоже неустанно трудились эти несколько дней, доктор Бай".

"Какое счастье, что доктор Бай присоединилась к нам. Это, несомненно, усилит наш аппетит, и мы будем пировать", - с усмешкой ответил Син Цзядун.

Хотя он был самым сильным человеком в команде, у этого человека не было никаких мозговых способностей на повседневной основе, и он привык высказывать свои мысли так прямо, как только мог. Бывало, что слова, которые он говорил, становились обидными и ранящими. Он был склонен создавать нежелательные проблемы.

Однако все члены его команды привыкли к его непостоянному поведению.

Чжао Иян схватил Син Цзядуна за руку и стал дразнить его: "Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что наша Вэй Муран недостаточно красива для тебя?".

По правде говоря, если судить только по внешности Вэй Муран, она действительно выглядела красивее Бай Мо.

Судя по родителям Вэй Муран, у Вэй Цзывэя было необычное злое лицо, и хотя сейчас он был в среднем возрасте, он напоминал человека тридцати-сорока лет, но все равно выглядел дьявольски потрясающе. Единственная разница, кроме возраста, заключалась в том, что он стал гораздо более уравновешенным человеком, но все еще обладал способностью ошеломить любого своей внешностью.

Вэй Ран была всего на пару лет моложе Вэй Цзывэя, но выглядела так же потрясающе, как и ее муж, и любой мог подумать, что эта женщина ни на йоту не постарела. Эта пара была олицетворением дьявольской красоты, как будто они были неспособны стареть.

Вэй Муран унаследовала от матери гладкое, бледное элегантное лицо.

Ее мягкая и нежная кожа с легким румянцем на щеках, ее лицо было похоже на только что очищенное вареное яйцо. Однако ее глаза выглядели так же, как у Вэй Цзыци: пара пленительно кокетливых глаз, что делало ее и без того элегантную и чистую ангельскую внешность еще более очаровательной.

Возможно, из-за юного возраста ее красота была менее заметна. Тем не менее, если бы она была немного старше своего возраста, она бы раскрыла весь потенциал своего природного очарования, и это стало бы катастрофой для всей страны.

Лицо Вэй Цзывэя с каждым мгновением заставляло сердце холодеть, но именно его очаровательные кокетливые глаза заставляли всех неосознанно обращать внимание на другие его качества.

Бай Мо тоже любили, так как она была красива от природы, а ее элегантность была тем, чего так жаждал каждый мужчина. Она отличалась от Вэй Муран, так как была еще молода. Вэй Муран почти не уделяла внимания макияжу, так как еще не достигла этой стадии.

Ей нравилось носить футболку, сочетать ее с джинсами и кроссовками. Достаточно было завязать волосы в хвост, и она была готова к выходу. Хотя она была просто сногсшибательна, ее повседневный вид многие не замечали.

Поскольку она часто общалась с грубыми парнями и была занята работой до поздней ночи, никто не обращал на Вэй Муран никакого внимания. Единственное внимание, которого она удостаивалась, было лишь беглым взглядом. Естественно, что все считали самой красивой дамой во всем полицейском управлении Бай Мо, которая тратила свое время на макияж и элегантно одевалась.

"Боже правый, мы видим Муран каждый день с самого утра до самого вечера. Я вижу ее каждый раз, когда поднимаю глаза от своего стола в офисе, поэтому я уже привыкла к тому, как она выглядит. Она не похожа на доктора Бай, эта женщина - воплощение элегантности и красоты", - ответил Син Цзядун.

"Смело с твоей стороны так говорить", - огрызнулся Чжан Мин. Затем он пошутил: "Муран, почему бы тебе не накраситься завтра по дороге на работу, чтобы просветить глупцов".

Что именно определяет по-настоящему красивую женщину?

Он остановился, не закончив фразу, чтобы не обидеть Бай Мо.

Бай Мо никогда не нравилась Чжан Мину, так как он считал ее образ претенциозным. Он задавался вопросом, все ли полицейские слепые.

Судя по его отношениям с Вэй Муран, технически их можно было считать полудрузьями детства. В детстве он не был с ней близок, но поскольку Ци Юйсюань время от времени брала его с собой на встречи с Вэй Муран, он уже тогда знал, что Вэй Муран была необычайно красива. Бай Мо никогда не мог сравниться с ней по красоте.

Однако был один человек, чьи глаза не были слепы.

Чжан Мин посмотрел на Цзян Юэчэна и заметил, что тот тепло и любезно улыбается Вэй Муран.

"Хорошо, этого достаточно. Думаю, нет необходимости осыпать Вэй Мурана столь высокими похвалами", - шутливо ответил Цзян Юэчэн.

Улыбка на лице Бай Мо выглядела натянутой. Син Цзядун всего несколько минут назад хвалил ее, а теперь Цзян Юэчэн сказал Син Цзядуну, что он ничего не знает о настоящей красоте, полностью обесценив ее достоинства вместе с Син Цзядуном.

Хотя все они шутили и веселились, в их шутках была и доля правды.

Когда все вышли со станции, Вэй Муран заметил Ци Юйсюаня, который отсутствовал несколько дней.

Он был одет в темно-черную ветровку, рукава ветровки слегка развевались от дуновения осеннего ветерка. Обе его руки были засунуты в карманы ветровки, фиксируя ее, чтобы она не развевалась на ветру. Воротник спереди слегка колыхался вместе с ветром.

Его поза не была нечеловеческой, как у статуи, но поскольку ветровка развевалась на ветру, это делало его более похожим на человека.

Вэй Муран была слегка взволнована. Он имел наглость не выходить с ней на связь целых два дня.

Не успела она перевести взгляд на Ци Юйсяна и решить, игнорировать ли его, как сзади раздался удивленный голос с легким оттенком робкой нервозности. Этот голос крикнул: "Господин Ци!".

Вэй Муран обернулась, чтобы посмотреть, кто кричит. Она узнала эту женщину. Это была журналистка по имени Чжао Жуйци.

Она была влюблена в Цзян Юэчэна, постоянно заходила в их отдел, а также была в хороших отношениях с Бай Мо. Однако впоследствии она перестала появляться и, судя по ее поведению, не знала, что произошло. С тех пор она не была близка с Бай Мо.

Однако на станции у нее была крошечная репутация, и было непонятно, кто дал ей прозвище "Крошечный цветок". Казалось, что смысл этого прозвища на станции символизировал, что она ниже Бай Мо.

"Что привело вас сюда, господин Ци? Есть еще одно дело?" Чжао Жуйци подошла к Ци Юйсюаню с радостной улыбкой.

Ее естественный вид был восхитительно веселым, так как у нее было детское личико, которое привлекало внимание и любовь мужчин.

Чжао Жуйци давно заметила Ци Юйсюаня, только ей сказали, что он был принят в полицию в качестве специалиста, так как именно он раскрыл дело города Хуай, а теперь ему приписывают раскрытие дела серийного убийцы.

В участке было много незамужних девушек, которые просто обожали его, так как у него была потрясающая внешность, он был молод и, что самое главное, холост.

Единственное, никто из них не осмеливался заговорить с ним, но она была достаточно смелой, чтобы сделать первый шаг и заговорить с ним.

"Я здесь из-за кое-кого", - спокойно ответил Ци Юйсюань.

"Сейчас полдень. Вы уже пообедали, господин Ци?" спросил Чжао Жуйци.

Она продолжила: "Если у вас еще нет ничего, не могли бы вы оказать услугу даме, разделив со мной трапезу?".

Чжао Жуйци покраснела, ведь она сделала первый шаг, намекнув парню о своих чувствах. Хотя она делала это не в первый раз, она впервые почувствовала такое волнение. Это было даже сильнее, чем когда она призналась в любви в средней школе.

Она не могла объяснить, почему, и хотя она была очень влюблена в Ци Юйсюаня, она чувствовала сильное напряжение, стоя перед ним. Причиной ее волнения было не дрожащее чувство любви, а иррациональный страх перед ним.

Чжао Жуйци не могла объяснить себе, почему она боится, хотя она явно любила этого человека.

Когда Ци Юйсюань заметил Вэй Муран, выходящую вместе с Цзян Юэчэном, он совершенно не обратил внимания на то, что она также шла с Чжан Мином и другими парнями. В этот момент он почувствовал, как ярость его внутреннего зверя медленно разжимает клыки, и ему захотелось отшвырнуть Цзян Юэчэна в сторону.

Вэй Муран посмотрела в его сторону, но как будто не заметила его и не смотрела на него. Его лицо помрачнело.

Неизвестно, что именно сказал Цзян Юэчэн Вэй Мурану, что вызвало у нее легкое хихиканье. Даже ее глаза засветились от радости.

"Муму!" Ци Юйсюань позвал ее, полностью игнорируя Чжао Жуйци, и направился к ним, оставив Чжао Жуйци позади.

Вэй Муран притворилась, что не слышит его зова, и продолжала идти рядом с Цзян Юэчэном.

Ци Юйсяну не потребовалось много усилий, чтобы догнать их, он схватил ее за плечо и произнес ее имя, при этом его брови дернулись.

Вэй Муран обернулась и увидела печальное лицо Ци Юэсюаня.

О чем он грустил?

Чжан Мин, заметив эту сцену, схватил Чжао Ияна и Ян Шаожаня и сказал: "Вы, ребята, идите и болтайте, мы пойдем первыми".

Вэй Муран надулся и промолчал.

Цзян Юэчэн заметил Ци Юйсюань, затем спросил Вэй Мурана: "Хочешь пойти с нами?".

"Муму..." Тон голоса Ци Юйсюань был очень низким, это было похоже на грустную мольбу.

Когда она подняла на него глаза, то была потрясена, увидев, что Ци Юйсюань изобразил жалкое выражение лица, как в детстве. Это было то же самое печальное выражение, которое он показывал каждый раз, когда хотел съесть немного мяса. Любой, кто смотрел на такой печальный взгляд, чувствовал себя плохо.

Однако теперь, когда он стал взрослым, он действительно выглядел бесстыдно. Мог ли он вообще испытывать стыд?

Ведь Чжан Мин и ребята тоже смотрели!

Вэй Муран просто сказал Цзян Юэчэну: "Иди вперед без меня, капитан".

Однако Цзян Юэчэн, казалось, не хотел этого делать и просто сказал: "Позвони мне, если что-то случится, хорошо?".

Ци Юйсюань надулся, думая о том, что может случиться, если он будет рядом с ней. К тому же, с какой стати она должна звонить Цзян Юэчэну, если что-то случится?

После того как Цзян Юэчэн и все остальные уехали, Ци Юйсян отвез Вэй Муран в свою машину и давно забыл о Чжао Жуйци.

Когда Вэй Муран сидела в машине, она все еще могла видеть Чжао Жуйци, стоящую в одиночестве в недоумении и шоке и смотрящую прямо на его машину. Ее лицо покраснело, и, вероятно, это было вызвано смущением.

Настроение Вэй Муран, похоже, улучшилось: она слегка усмехнулась краешком рта. Чувствуя себя немного злой, она сказала: "Не слишком-то мило с твоей стороны просто оставить кого-то одного там стоять, верно?".

"Кого?" Ци Юйсюань совсем забыл о существовании Чжао Жуйци, поэтому он никак не отреагировал. Для такого умного человека, его нынешнее выражение лица выглядело довольно глупым.

"Притворяешься, давай, продолжай притворяться! Я отказываюсь верить, что красивая девушка, которая сделала первый шаг, чтобы привлечь твое внимание, практически не повлияет на твои чувства.

Она довольно популярна на нашей станции, и конкуренция за нее очень жесткая, так что вы действительно ничего не почувствовали?" По мере того, как Вэй Муран продолжала говорить, она все больше расстраивалась и волновалась, думая о том, как этот человек мог просто бесследно исчезнуть на несколько дней.

Когда Вэй Муран закончила говорить, она решила, что рассердила Ци Юйсюаня своей вспышкой, так как не слышала его голоса. Поэтому ее сердце немного сжалось.

Она была известна как терпеливая девушка, но в детстве Вэй Цзыци баловал ее. Это привело к тому, что в некоторые моменты она вела себя неразумно.

С самого детства Ци Юйсюань всегда делал ее счастливой. Пока она была счастлива, Ци Юйсюань делал для нее абсолютно все. К счастью, она никогда не просила ничего кардинального, так как у нее лишь изредка менялось настроение, и Ци Юйсюань всегда была готова подбодрить ее.

После окончания разговора она почувствовала себя немного виноватой, так как ей показалось, что ее слова прозвучали неразумно.

Когда она начала поднимать голову, ее встретило улыбающееся лицо Ци Юйсюань.

"Ты ревнуешь?" Ци Юйсюань поддразнил ее, прищурив глаза, и легонько подтолкнул ее. "Разве ты не говорила, что раньше не была уверена в своих чувствах ко мне? Так что теперь все должно быть ясно, раз ты ревнуешь".

"Кто... кто тебе это сказал?" Вэй Муран смущенно призналась, но ее сердце все еще не было уверено. Чем дольше она думала об этом, тем больше понимала, что на самом деле она ревнует, поэтому ее лицо покраснело.

"Я уже говорила тебе, что вернусь за ответом после того, как это дело будет закрыто". Ци Юйсюань наклонился к Вэй Муран, не замечая этого.

Было бы лучше, если бы он этого не говорил. Как только он заговорил об этом, Вэй Муран снова разозлилась. Она сказала: "Да, я уже говорила, ты сказал, что после закрытия дела. Сколько дней уже прошло? Ты вообще со мной не связывался, а теперь хочешь услышать мой ответ? Уже слишком поздно!"

Ци Юйсюань ухмыльнулся и сказал: "Это не потому, что я не хотел с тобой связываться; в последние пару дней меня снова затянуло в компанию отца. Я уехала во Францию и знала, что после того, как я закончу там работать, здесь будет полночь. Сегодня я только что сошел с самолета в четыре утра, я даже не успел сменить часовой пояс обратно. Переодевшись, я сразу же приехал".

"Почему вы так поспешили приехать? Ты должен был отдыхать дома". Вэй Муран почувствовал себя виноватым.

"Я умираю от желания узнать твой ответ, верно?" Ци Юйсюань усмехнулся, и неуверенно обнял ее за плечи.

"..." Вэй Муран наконец поняла, что он наклонился к ней ближе, поэтому она инстинктивно откинулась назад. Вот так она оказалась зажата в угол сиденьями.

"Муму, я тебе нравлюсь?" спросил Ци Юйсюань мягким голосом. Он продолжил: "Не смей прикидываться дурочкой, я знаю, что ты понимаешь, о чем именно я говорю в контексте симпатии".

Это было не потому, что он торопился с ответом. Это было потому, что он беспокоился, что она полностью окружена его врагом.

Поскольку Цзян Юэчэн проводил с ней каждый день, он видел ее каждый раз, когда поднимал глаза или опускал взгляд. Он не мог не возвращаться, чтобы проведать ее. Он боялся, что если его не будет рядом, то Цзян Юэчэн загонит ее в угол.

Поэтому время не стоит на месте, он должен был использовать каждую секунду, чтобы обнять своих любимых.

Иначе к женщине, которую он ждал двадцать лет, подойдет кто-то другой, так что ему пришлось самому решать эту проблему.

"..." Губы Вэй Мурана начали нервно подрагивать. "I-" Ци Юйсюань поцеловал ее в губы.

Когда ее губ коснулись мягкие, но влажные нежные губы, в тот момент, когда ее губы соприкоснулись с его губами, ей показалось, что по ее губам ползает гусеница, отчего по всему телу пробежали мурашки.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2184601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь