Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 390

Руан Даньчэн был очень недоволен, услышав это. "Конечно, нет. Я родила его".

'Ци Чэнлин? Отчим чужого ребенка? Хотя это была лишь гипотетическая ситуация, она все равно ужасно возмутила ее.

Воспользовавшись их недоумением, Руан Даньчэн достал двести юаней и сказал: "Вы, ребята, продолжайте. Не позволяйте мне испортить настроение. Я пойду."

Чэнь Либай первым пришел в себя. Он протянул руку и схватил Руан Даньчэнь за запястье.

Она смотрела на его действия, не хмурясь, но выражение ее лица оставалось спокойным. Однако это спокойствие заставило Чэнь Либая смущенно отдернуть руку. Он взял деньги и вернул их Руан Даньчэнь.

"Мы все договорились, что сегодня я буду угощать вас", - с улыбкой заметил Чэнь Либай.

Руан Даньчэнь не собиралась с ним спорить, опасаясь, что остальные выйдут из недоумения и будут настаивать на том, чтобы Ци Чэнлинь поднялся.

Она оставила деньги у себя и сразу же скрылась.

Руан Даньчэн вышел из "Шэнъюэ" как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ци Чэнлинь бросает небольшую пачку бумаги в ближайшую урну.

"Кто-то приставал к тебе только что?" спросила Руан Даньчэнь, взмахнув бровями. Она ухмылялась от уха до уха и не показывала никаких признаков злости.

Ее собственный мужчина вызывал вожделение у женщин, и это было не то, чему стоило радоваться, но, несмотря на то, что на душе было тошно, это не доходило до степени ревности. Ей не было нужды вести себя жалко; вместо этого ей захотелось поддразнить его.

"Ты это видела?" Ци Чэнлинь увидел отсутствие ревности и почувствовал себя немного раздавленным. Он притянул Руан Даньчэн к себе и обнял ее, не торопясь садиться в машину.

Он знал, что люди в здании смогут посмотреть на них сверху.

Из слов Гао Сяояна, сказанных по телефону, Ци Чэнлинь знал, что одноклассники Руан Даньчэнь очень любопытны. Ему было интересно, сколько людей наблюдали за происходящим из окон в это самое время.

Он был в солнцезащитных очках, поэтому Руан Даньчэнь не мог видеть его глаза.

Она не заметила, что Ци Чэнлин смотрела вверх, и, как и ожидалось, у окна было много людей, которые смотрели вниз.

Они почувствовали облегчение, потому что Ци Чэнлинь не смотрел вверх.

Таким образом, Ци Чэнлинь мог свободно показать им свою любовь. Руан Даньчэн даже не подозревал, что он так думает.

В ресторане было тепло, а погода была холодной, но, несмотря на большую разницу в температуре, она согрелась после того, как он обнял ее.

"Я стояла у окна, помнишь?" Руан Даньчэнь улыбнулась и позволила Ци Чэнлиню укутать ее в свое пальто.

Через шерстяное пальто она почувствовала его тепло и свежий аромат, который струился от ее макушки.

Ци Чэнлинь приподнял бровь. Его солнцезащитные очки были большими, поэтому его бровь была лишь слабо видна над стеклами. Он скривил губы, а его руки нежно обхватили ее талию. Сила его хватки не была болезненной, но она смогла передать ей его несчастное душевное состояние.

"Ты не ревнуешь?"

"Ты ведь игнорировал ее, верно?" Руан Данчен сиял заразительно милой улыбкой просто потому, что проигнорировал незнакомку. "Ты такой привлекательный. Насколько я могу быть более ревнивым, если буду ревновать по каждому пустяку?"

Губы Руан Даньчэнь подергивались. Она все еще была немного шокирована его огромной привлекательностью.

Она бросила на него слегка недовольный взгляд. "Ты хороший человек, который просто стоит у дороги и ничего не делает, даже носит солнцезащитные очки, которые не позволяют тебе использовать глаза для соблазнения женщин. И все же тебе удается привлекать внимание женщин. Из чего же ты сделан?"

Несмотря на то, что Ци Чэнлинь знал, что она издевается над ним, его тело разогрелось, потому что он был раздосадован ее мелочностью. Он ответил прямо: "Вини в этом мою внешность".

Руан Даньчэнь: "..."

Не слишком ли это чересчур, чтобы сказать такое на улице?

Ци Чэнлинь даже не пытался понизить голос. Некоторые из мужчин, проходивших мимо и услышавших его, споткнулись о камни под ногами.

Его взгляд оставался непоколебимым под тенями. Он продолжал смотреть на Руан Даньчэня и честно сказал: "Женщина дала мне карточку с именем. Я скатал ее в шарик и выбросил".

Руан Даньчэнь понял, что это был тот самый шарик, который Ци Чэнлинь только что выбросил в мусорное ведро.

Посмотрев на Ци Чэнлиня, Руан Даньчэнь почувствовала, что он бы вилял хвостом, если бы у него был хвост.

Он был слишком предан!

Руан Даньчэнь смотрела на его гордое, но слишком застенчивое, чтобы показать это, выражение лица. Он упорно пытался изобразить спокойствие, не в силах сдержать улыбку на губах, но остерегался улыбаться слишком широко.

В таком виде он выглядел слишком очаровательно.

Крепко обняв его, она встала на цыпочки. Ци Чэнлинь опустил голову и прильнул к ее губам.

Его красивые губы искривились в легкой улыбке, казалось, он был доволен.

Ци Чэнлинь опустил голову и посмотрел на ее свитер с круглым вырезом. Ее ключицы были слабо видны, демонстрируя ее длинную и светлую шею. Казалось, что ветер может заморозить ее одним дуновением.

Он нахмурился. "Почему ты не взяла шарф? Разве не холодно вот так обнажать шею?"

Руки Руан Данчен крепко обхватили его талию, и она была плотно затянута в его одежду. Она не могла пошевелиться, а значит, не могла коснуться своей шеи.

После того, как он сказал об этом, она поняла, что ей действительно холодно. Вытянув шею, она ответила: "Я не заметила".

Ци Чэнлинь на мгновение задумался и сказал: "Я думаю, что у тебя тоже нет".

Руан Даньчэн кивнула. Она никогда раньше не задумывалась о покупке такого предмета. Зимы в Би Сити были пронизывающе-холодными и пробирали до костей, поэтому обходиться без перчаток было большой проблемой.

Тем не менее, она никогда не носила перчатки, а чаще всего просто засовывала руки в карманы. Вынимать руки время от времени для нее не было большой проблемой.

Что касается шарфов, то иногда она чувствовала холод, но никогда не вспоминала о том, чтобы купить его.

Когда она вспоминала об этом, зима уже почти заканчивалась.

Потом она подумала: "Зима длится всего несколько месяцев в году", и в конце концов ей стало лень их покупать.

Ци Чэнлинь понял, что они вдвоем уже довольно долго находятся на улице. Он снял кожаные перчатки и обнял Руан Даньчэнь за шею - как он и ожидал, было холодно.

Руан Даньчэнь удовлетворенно закрыла глаза, так как его руки были слишком теплыми. Тепло его рук согрело ее кожу, и она почувствовала неописуемое тепло.

Его руки были красивыми, элегантными, а ладонь - шершавой. Если бы кожа была немного тоньше, он выглядел бы менее обеспеченным, а толстая кожа заставляла бы его казаться неуклюжим. Временами Руан Даньчэнь могла подолгу смотреть на его руки.

Она подняла на него глаза. Мужчина казался таким совершенным с головы до ног.

К тому же он был пугающе хорош собой.

При мысли об этом она покраснела. Она укоряла себя за такие непристойные мысли и непристойное поведение.

Ци Чэнлин не знал, о чем она думает и почему краснеет, но ее румянец был прекрасен.

"Давайте сядем в машину. Холодно", - сказал Ци Чэнлинь. Он подвел Руан Даньчэнь к переднему пассажирскому сиденью и открыл дверь, чтобы она села. Тайком взглянув на окно второго этажа, он заметил, что все перестали смотреть, когда Руан Даньчэнь села в машину.

Он улыбнулся, сел в машину и отвез Руан Даньчэнь домой.

...

...

Ван Кайи и его друзья неловко уселись на свои места. Парень Руан Даньчэнь не поднимал глаз, поэтому они не беспокоились о том, знает ли он, что они смотрят. Тем не менее, почему они чувствовали себя так виновато?

Чэнь Либай выглядел не слишком хорошо. Он видел, как Руан Даньчжэнь залюбовалась публичными проявлениями привязанности, и выглядела очень влюбленной.

Ее парень был далеко не таким, каким его представлял себе молодой и ненадежный парень Чэнь Либай. Поскольку парень носил тени и находился слишком далеко, Чэнь Либай не мог определить его возраст.

Тем не менее, парень, казалось, обладал достойной аурой и едва ли был похож на обычного человека. Он даже водил автомобиль Benz.

Когда все вернулись на свои места, на мгновение все замолчали. По какой-то причине им показалось, будто кошка поймала их за язык.

"Хе-хе, - неловко хихикнул Ван Кайи и продолжил, - парень Даньчэнь совсем не вежлив. Он уже спустился вниз, но не хочет подниматься. Он даже не заботится о репутации своей девушки. Такое поведение заставляет меня усомниться в том, что он действительно искренне относится к Руан Данчен".

"Я даже не знаю, как он получил свой Бенц. Возможно, это просто для того, чтобы создать видимость", - добавил кто-то.

"Да, если он действительно такой замечательный, то почему Данчен не поднял его и не представил всем? Наверное, он не достоин того, чтобы им хвастались".

Все мужчины смотрели друг на друга, обмениваясь парой замечаний. Мрачность Чэнь Либая начала рассеиваться, и он начал поддаваться их мнению. Поначалу он чувствовал себя подавленным, увидев ее парня и подумав, что тот был отличным человеком. Однако, послушав, что говорят другие, он понял, что они правы - людей нельзя судить по внешности.

"Я действительно не знаю, о чем она думает. Судя по ее словам, ее сын уже такой взрослый, а она все еще не замужем за этим парнем. Не слишком ли это безответственно с его стороны?" спросил Чан Цзинцю.

Все предыдущие комментарии были сделаны парнями, но они не обязательно придерживались такого мнения. Они сказали это в основном потому, что хотели утешить Чэнь Либай.

Никто из одноклассниц не высказал своего мнения, кроме Чан Цзинцю.

Однако ее слова были понятны всем остальным.

Ван Кайи кивнул в знак согласия и нахмурился. "В таком случае ясно, что парень не способен позаботиться о ней. Возможно, он способен, но не воспринимает ее всерьез, отсюда и отсутствие намерения жениться на ней".

Услышав это, Чэнь Либай еще больше забеспокоился за Руан Даньчэня.

"Хорошо, этого достаточно". Гао Сяоян поджала губы. "Вы все парни, ради всего святого. Почему вы говорите за ее спиной, как сплетницы? Несмотря ни на что, это ее собственная жизнь. Она имеет право выбирать то, что хочет. Мы не знаем, хорошо она живет или плохо, и не в нашей власти делать выводы. Я знаю, что ты стоишь на стороне Либай, потому что вы с ней близки, но нельзя говорить такие резкие вещи и смотреть на нее свысока. Либай любит Данчен, и я поддерживаю его в том, чтобы он пошел за ней. В любви и войне все справедливо, и в этом нет ничего плохого".

Последнее предложение Гао Сяоян добавила в последнюю минуту. Она боялась, что слишком много говорит, и Чэнь Либай будет недоволен. В этом был виноват ее рот, так как она была склонна обижать людей из-за своей прямоты. Она пожалела о своих словах, как только все сказала, но ее разум сумел найти способ обойти свои слова, добавив последние несколько предложений.

Она родилась с этой прямотой, поэтому и выбрала журналистику в качестве своей карьеры. Она могла быть настолько прямой, насколько ей нравилось, и этим она была обязана общепринятой практике в журналистике. Те, кто был оскорблен ее словами, не могли ничего сделать, чтобы обвинить ее, поскольку все это было профессиональным делом.

К счастью, семья Чэнь была крепкой семьей, и ей, как финансовому журналисту, приходилось брать интервью у нескольких видных деятелей делового мира. В течение месяца она часто общалась с их секретарями, но так и не смогла договориться о встрече. Главный редактор постоянно ругал ее, поэтому она очень надеялась, что Чэнь Либай сможет ей помочь. Она твердо стояла на своих принципах, но не решалась зайти так далеко, чтобы полностью подавить все достоинства Чэнь Либая.

Говоря о собеседованиях, Гао Сяоян презирала Чан Цзинцю. Последняя была ее коллегой, но использовала влияние семьи Чанг, чтобы давать интервью по своему усмотрению.

Многие крупные бизнесмены хорошо знали семью Чанг, поэтому, когда возникали какие-либо рабочие вопросы, они облегчали ей жизнь, с радостью соглашаясь на интервью Чанг Цзинцю.

Когда начальство давало им задания, Чан Цзинцю выполнял их качественно и эффективно. Гао Сяояну было трудно взять интервью у высокопоставленных бизнесменов, но когда это поручалось Чан Цзинцю, интервью проходило с невероятной легкостью.

Вскоре Гао Сяоян стала объектом сравнения: начальство часто сравнивало ее с Чан Цзинцю, из-за чего Гао Сяоян сильно расстраивалась. Перед самым Новым годом Чан Цзинцю утащил еще одного из собеседников Гао Сяоян.

Бывший одноклассник, который ранее высказал свое мнение, чувствовал себя неловко после наказания Гао Сяояна. Смущение было написано на их лицах, и в этот короткий момент атмосфера снова стала неловкой.

Ся Цзышань, сидевшая рядом с Чан Жинцзю, спросила его: "Я хочу пойти в туалет. Хочешь пойти со мной?"

"Хорошо". Чан Цзинцю кивнул. Туалет в их комнате был занят другим мужчиной, бывшим одноклассником, поэтому они вдвоем отправились искать туалет на улице.

Когда они оказались на дорожке и рядом с ними никого не было, Чан Цзинцю шепнула Ся Цзышань: "Не принимай их слова близко к сердцу, хорошо. Мужчины от природы рождаются с низким EQ, и все, что они делали, это слепо поддерживали своего брата. Я не думаю, что они это имели в виду. Руан Даньчэнь и ее парень, кажется, очень любят друг друга, и если не принимать во внимание, является ли ее парень способным человеком или нет, Руан Даньчэнь не выглядит так, как будто она что-то чувствует к Чэнь Либаю. К тому же, ее сын уже такой большой. Даже если Чэнь Либай захочет жениться на ней, его семья не согласится на это, так что не волнуйся".

"Спасибо, что помогли мне сегодня испытать себя", - сказала Ся Цзышань.

Семья Ся Цзышаня не считалась одной из самых известных в городе Би.

Она была просто нижним слоем высшего круга города Би. Тем не менее, Чан Цзинцю не возражал против того, чтобы попасть к ней в друзья, так как в будущем она могла найти применение Ся Цзышань. Кроме того, помогая Ся Цзышань, она не ставила себя в невыгодное положение, так как не говорила ничего такого, что могло бы кого-то обидеть.

Чан Цзинцю обхватила руку Ся Цзышань и сказала: "Такое маленькое дело, не стоит благодарности. Если вам еще что-то понадобится в делах с Чэнь Либаем, дайте мне знать. Я помогу, чем смогу".

...

...

Руан Даньчэнь думала, что Ци Чэнлинь привезет ее прямо в Prestige Residences, но он остановился у торгового центра, принадлежащего Вэй Цзыци.

Всего в городе Би было три торговых центра, которые принадлежали Вэй Цзыци. Тот, в который они направлялись, имел эксклюзивное право на торговлю высококачественными предметами роскоши. Ци Чэнлинь припарковал машину на открытой, незатененной стоянке. Затем он спустил Руан Даньчэнь вниз и направился в магазин, который был очень известен своими ветровками.

Вместо того, чтобы купить ей ветровку, он подошел к стеллажу с шарфами. Его яркие зрачки посмотрели на стойку, затем он взял один из них своими тонкими пальцами. Он крепко обмотал его вокруг ее шеи, которая и без того была достаточно оголена, чтобы почувствовать холод.

Его обертывание не было слишком эффектным. Все было просто, в отличие от тех причудливых узлов, которыми пестрили учебники в Интернете.

Он развернул Руан Даньчэнь так, чтобы она оказалась лицом к зеркалу. Ее челюсть была утоплена в шарфе и выглядела невероятно теплой, а ее маленькое лицо казалось еще меньше.

Путь от машины до торгового центра был недолгим, но кожа Руан Даньчэнь была слишком нежной и беззащитной перед холодом. Даже малейшего дуновения ветра было достаточно, чтобы ее лицо покраснело.

После того, как она вошла в торговый центр, нагретый воздух усилил красноту ее лица. Она была похожа на куклу, у которой покрасили щеки в красный цвет.

Шарф закрывал ее нижнюю челюсть, обнажая изящный нос и еще больше выделяя большие одноцветные глаза.

Она выглядела совсем как юная студентка, и Ци Чэнлинь не удержался и поправил ей шарф, прежде чем опустить голову и поцеловать ее в губы.

Его поцелуй был неожиданным, но так как ее лицо уже покраснело, ничего не изменилось, кроме ее глаз, похожих на кроличьи, которые выглядели еще более беспомощными. Из зеркала она даже увидела, как сотрудник улыбнулся и отвернулся, давая им возможность побыть наедине.

"Это выглядит очень мило. Ты не похожа на мать, у которой уже есть ребенок". Ци Чэнлинь смотрел на нее сверху вниз, кончик его носа почти касался ее щеки.

Ее кожа заслуживала пристального внимания, и хотя она нанесла тонкий слой пудры, шелковистость ее кожи все равно была заметна. Было бы преувеличением сказать, что поры отсутствовали, но на самом деле они были настолько малы, что ими можно было почти пренебречь. Она не была гладкой, как у младенца, но блестела и очень радовала глаз.

Его рука, первоначально поправлявшая шарф на ее шее, начала беспрепятственно подниматься вверх. Его тонкие и элегантные пальцы небрежно потерлись о ее шелковистую кожу. Это было очень приятно, но Руан Даньчэнь стало немного щекотно, и ей захотелось почесать ее.

Ци Чэнлинь улыбнулся и опустил губы, чтобы поцеловать те места, к которым он прикасался раньше. После нескольких поцелуев он даже нарисовал языком круг, облизывая ее. Лицо Руан Даньчэнь стало еще более щекотным.

Она успела заметить, что служащий магазина отбежал ко входу и держался от них подальше. Она даже увидела покрасневшее лицо служащей.

Руан Даньчэнь чувствовала себя крайне неловко, но, несмотря на его поддразнивания, она была словно прикована к земле и не могла пошевелиться.

"Прекрати!" Лицо Руан Даньчэнь стало теплым, настолько теплым, что ей показалось, что оно горит. Губы Ци Чэнлиня даже почувствовали жар на ее щеке.

Однако он, казалось, не обращал на нее внимания, продолжая целовать ее, не останавливаясь ни на секунду.

Он хотел остановиться, но ничего не мог с собой поделать.

Руан Даньчэнь чувствовала все большую щекотку в том месте, которое он целовал, как будто он собирался прорвать ее кожу поцелуями.

У нее не было выбора, кроме как быть честной с ним. "Твои поцелуи слишком щекочут меня".

Ци Чэнлинь продолжил делать то, что заставило ее потерять дар речи.

Он прикусил щекочущее место.

И правда, зуда больше не было.

Руан Даньчэнь потеряла дар речи.

Видя ее измученный вид, Ци Чэнлинь улыбнулся и наконец отпустил ее.

Руан Даньчэнь чувствовала себя крайне неловко и не смотрела на него. От его взгляда у нее онемела голова, поэтому она осмотрела стойку и быстро взяла то, что было с тем же рисунком, что и на ней.

К счастью для нее, Ци Чэнлинь выбрал тот, что был в комплекте.

Она обернула его вокруг шеи, и это выглядело намного лучше, чем то, как Ци Чэнлинь обернул его вокруг нее.

Руан Даньчэн молчала, но счастливо улыбалась. Видя их отражение в одинаковых шарфах на шее, она была бесконечно счастлива.

Ци Чэнлинь тоже был счастлив, его ясные глаза были наполнены радостью и теплом.

Он улыбнулся и сказал: "Подходящий комплект. Мне нравится. Давай наденем их, когда пойдем на работу".

Затем он повел ее расплачиваться за них, оставив их обернутыми вокруг ее шеи.

Это был первый раз, когда служащая магазина столкнулась с таким мужчиной. Простого акта покупки шарфов было достаточно, чтобы разжечь их страсть, а пара поцелуев в щеку стала достаточным катализатором, чтобы ситуация обострилась до такой степени, что мужчина мог просто повалить ее на пол и покончить с этим прямо там и сям.

Получив карточку Ци Чэнлиня, служащий даже не осмелился поднять глаза. Если раньше это был всего лишь поцелуй в щеку, то теперь все выглядело гораздо более интимно.

Продавщица начала размышлять, не попробовать ли ей сделать это позже со своим парнем.

"Подождите минутку.

" Руан Даньчэнь взяла карточку из рук служащего и вернула ее Ци Чэнлинь. Затем она достала свою собственную карточку и передала ее.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2180553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь