Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 316

Ци Чэнлинь был одет так, чтобы показать свой социальный класс. Его присутствие резко контрастировало с голой улицей.

Ци Чэнлинь держал одну руку в кармане, а в другой держал сигарету. Когда Руан Даньчэн приближалась к нему, она увидела, что он курит - дым, который он выдыхал, затуманивал его полированное лицо.

Услышав голос Ци Юйсюань, Ци Чэнлинь повернулся в их сторону, но его взгляд был прикован к Руан Даньчэнь.

Она была одета в толстовку с капюшоном, застегнутую до груди, под которой была белая майка. Шорты подходили к толстовке - обе были спортивной одеждой.

Спортивные шорты были очень короткими, обнажая длинные бледные ноги. Взгляд Ци Чэнлиня медленно поднялся к лицу Руан Даньчэнь. На ее лице появился слабый румянец, вероятно, из-за тренировки. Дыхание все еще было тяжелым, несмотря на то, что она старалась его контролировать.

Кожа светлая, как нефрит, лицо прекрасное, как утренний цветок.

Эти слова возникли в голове Ци Чэнлиня без предупреждения.

Губы Руан Даньчэнь раздвинулись, и она тихонько задышала. Это действие заставило Ци Чэнлиня вспомнить ту ночь, семь дней назад. В его животе вспыхнуло пламя, а глаза непроизвольно потемнели.

"Папа, почему ты пришел так рано?" Ци Юйсюаню не нравилось, что отец забирает его рано.

"Чтобы отвезти тебя домой. Я не хочу, чтобы ты тратил время других людей и оставлял о себе плохое впечатление", - холодно сказал Ци Чэнлинь.

"Не беспокойся об этом. Юйсюань вела себя хорошо", - быстро ответила Руан Даньчэн. Она встретилась взглядом с Ци Чэнлинем. Румянец на ее лице стал еще темнее.

Ци Чэнлинь пристально смотрел ей в глаза, когда Ци Юйсюань взял его за руку и взмахнул обеими руками. "Папа, я не ела. После пробежки мы пошли купить завтрак. Можем мы сначала позавтракать, прежде чем уходить?"

"Да, мы уже купили завтрак", - сказала Руан Даньчэн. Она хотела провести больше времени с маленьким мальчиком.

Ци Чэнлинь увидел в ее руке упакованный завтрак и сказал: "Я тоже еще не завтракал".

Руан Даньчэнь более или менее понимал его намерения, несмотря на их нечастые встречи. "Этого может не хватить на всех троих. Я пойду и куплю еще".

Сказав это, она стала возиться с ключами от дома, чтобы открыть дверь. Ци Чэнлинь вошел и взял пакет из ее рук. Когда он прикоснулся к ней пальцами, Руан Даньчэн почувствовала прилив электричества, и ее пальцы дернулись в ответ.

"В этом нет необходимости. Ты можешь приготовить завтрак, если его не хватает", - сказал Ци Чэнлинь. Он стоял в стороне с едой, ожидая, пока Руан Даньчэн откроет дверь.

"Он действительно не относится к себе как к чужаку", - подумала Руан Даньчэнь.

Она почувствовала, что ее кожа головы горит. Она бросила быстрый взгляд на Ци Чэнлиня - он был одет в рубашку с воротником и длинные брюки, но не выглядел слишком официально. С сигаретой в одной руке и пластиковым пакетом в другой, он выглядел как муж, возвращающийся домой с семьей. Руан Даньчэнь почувствовала, что ее сердце заколотилось.

Ци Чэнлинь стоял рядом с ней, почти касаясь ее плеча. От него исходил притягательный и мужественный аромат табака. Когда речь шла о Ци Чэнлине, даже запах сигарет казался ему элегантным.

"Курить перед завтраком. Разве это не вредно для организма?" Руан Даньчжэнь вскользь упомянула, увидев зажженную сигарету в его руке.

Губы Ци Чэнлиня дрогнули. Не говоря ни слова, он прошел мимо нее к ближайшему мусорному баку. Послышался громкий грохот. Когда он вернулся, сигареты уже не было.

У Руан Даньчэнь пересохло в горле, поэтому она ничего не сказала.

Это был лишь мимолетный комментарий. Она не думала, что он воспримет ее слова всерьез.

Вдруг Ци Чэнлинь наклонился вперед. Он прошептал ей на ухо хриплым тоном: "Так вот каково это, когда тобой командует женщина".

По лицу Руан Даньчэнь мгновенно разлился румянец. В этот момент кончики ее ушей горели. Ее плечи и шея были напряжены, она избегала смотреть в глаза.

Ей казалось, что она сгорит, если посмотрит ему в глаза.

"Я не пыталась командовать тобой", - мягко сказала Руан Даньчэнь, опасаясь, что она перешла черту.

Ци Чэнлинь поднял бровь и надулся. Он достал из кармана пачку сигарет и положил палочку между тонкими губами. Он достал зажигалку, готовый прикурить сигарету.

Руан Даньчэнь бросился вперед и схватил его за руку. "Не кури. Пассивное курение вредно для Юйсюань".

"Я думал, ты не хочешь мной командовать?" с сарказмом сказала Ци Чэнлинь с каменным выражением лица.

За секунду до этого она горела под его взглядом. Теперь же она дрожала.

"Так тебе все равно или нет?" спросил Ци Чэнлинь, держа сигарету между губами. Он вопросительно поднял брови.

У него был такой непокорный и вызывающий взгляд. В разговоре она была загнана в угол.

Руан Даньчэнь была недовольна ситуацией. У нее не было никаких связей с этим человеком, но она была вынуждена общаться с ним.

Она стиснула зубы и сказала: "Мне не все равно".

Ци Чэнлинь улыбнулся. Он сразу же убрал сигарету и оставил зажигалку.

"Папа, вонтон остывает. Вы можете продолжить разговор в доме?". Ци Юйсюань задался вопросом, был ли он единственным человеком, который беспокоился об их завтраке.

Двое взрослых возились у входа, но дверь так и не открыли.

Ци Чэнлин укоризненно посмотрела на него за то, что он нарушил напряжение.

Обычно Ци Юйсюань спешил найти мачеху. Теперь же, когда появилась возможность, Ци Юйсюань стал мешать.

Лицо Руан Даньчэнь пылало. Она быстро отперла входную дверь, чтобы впустить их.

Войдя в дом, она не стала переодеваться и поспешила на кухню. Она насыпала на тарелки вонтоны, кунжутные шарики и жареные лепешки.

Юноша наелся, съев одну жареную лепешку, один кунжутный шарик и несколько вонтонов. Остальное было оставлено для Руан Даньчэня.

Для Ци Чэнлиня была еще одна миска с вонтонами.

Хотя Ци Юйсюань уже не мог есть оставшиеся жареные лепешки и кунжутные шарики, он не хотел делиться едой с отцом. Он согласился дать немного Ци Чэнлину только после того, как Руан Даньчэн объяснил, что еда не будет вкусной, если она остынет.

Было ощущение несовместимости, когда смотришь, как кто-то из высшего класса ест эту уличную еду.

Ци Чэнлиня, казалось, это не волновало. Он заглатывал суп, который подавали вместе с вонтонами, и ел в изобилии. Руан Даньчэнь была ошеломлена тем, что Ци Чэнлинь выглядел хорошо даже во время еды.

Отвлекшись, она смутно услышала зов мальчика.

Руан Даньчэн вышла из своего транса и посмотрела на ребенка. Тетя Руань, почему ты смотришь на моего отца? Я звала тебя, а ты даже не заметила. Ну, я думаю, мой папа очень красивый, так что твоя реакция вполне нормальна".

Руан Даньчэнь напряглась. Она слышала, как кровь бросилась ей в уши от смущения. Уголком глаза она заметила самодовольное лицо Ци Чэнлиня. Должно быть, он смеется над ней!

Она встала из-за стола. Ее внезапная реакция заставила ее выглядеть еще более виноватой.

Она собрала в кучу пустые тарелки и миски и пробормотала себе под нос: "Я помою их".

Она унесла посуду и ушла, опустив голову.

Ци Чэнлинь отметил покраснение на ее шее.

Как только Руан Даньчэнь закрыла дверь кухни, Ци Чэнлинь сказал: "Контролируй себя. Если ты ее спугнешь, не приходи ко мне плакать".

Ци Юйсюань обсосал свои замасленные пальцы, а затем взял кусок ткани, чтобы вытереть руку. "Тетя Руан действительно мечтательно смотрела на тебя".

На лице Ци Чэнлиня появилась ухмылка, но он ответил серьезным тоном: "Ладно, иди вымой руки. Не мешай все в кучу".

Ци Юйсюань поднялась со стула и пошла в ванную. "Он явно счастлив, но хочет вести себя жестко, даже губы подергиваются. Я не знаю, кого он пытается обмануть".

Ци Чэнлинь повернулась к тарелке, на которой раньше лежали кунжутные шарики и жареные лепешки. Торопясь убежать, Руан Даньчэнь упустила тарелку.

Он медленно встал и поднял тарелку своими тонкими пальцами. Затем он направился на кухню.

Раковина находилась рядом с дверью. Когда Руан Даньчэнь мыл посуду, дверь в кухню внезапно открылась. Ци Чэнлинь вошел и поставил тарелку в раковину. Он остался на кухне.

Руан Даньчэнь мыла тарелки, поэтому не могла спрятаться от него.

"Итак, ты смотрел, пока я ела. Неужели я такая красивая?" глубокий голос Ци Чэнлиня раздался над ее головой. В его словах звучал дразнящий тон.

Его голос был похож на электрический разряд от макушки до затылка. Руан Даньчэнь почувствовала, что ее уши онемели. Посуда была брошена, она поставила миску и выключила кран. Она сделала два шага назад и сказала: "Мои мысли были заняты, и так получилось, что я смотрела в твою сторону".

Ци Чэнлинь ехидно усмехнулся и сделал шаг вперед. "Попробуй теперь посмотреть на меня и подумать о чем-нибудь".

Руан Даньчэнь заметила, что Ци Чэнлинь в последнее время постоянно ее доставал. Он был похож на жевательную резинку, которая прилипла к подошве ее ботинка.

Она нацепила свою лучшую фальшивую улыбку и сказала вежливым тоном: "Молодой мастер Лин уморительно смешон. Если вы продолжите в том же духе, я подумаю, что вы пытаетесь соблазнить меня своим плутовством".

"Разве я не говорил, что хочу соблазнить тебя вчера вечером? Неужели ты уже забыла?" Ци Чэнлин одарил ее очаровательной ухмылкой. Когда Руан Даньчэн отступил, он наклонился вперед.

"Молодой господин Линь, не шутите. Вы... Это неприлично". Руан Даньчэнь сделала шаг назад и наткнулась на кухонный шкаф. Она была загнана в угол.

Края его губ изогнулись вверх. Он протянул руку к дверце шкафа, фактически загоняя ее в угол.

Это чисто выбритое и красивое лицо медленно приближалось. Обойдя ее лицо, он прошептал ей на ухо: "Не шучу. Я соблазняю мать моего сына.

Как это неприлично?"

Руан Даньчэнь замолчала. Несмотря на то, что она заранее получила подтверждение, внезапное признание Ци Чэнлиня все еще удивляло ее. "Юйсюань - мой сын, не так ли?"

Ци Чэнлинь откинулся назад. Неразборчивые черные глаза смотрели на нее.

Между ними повисло тягостное молчание. Руан Даньчэн почувствовала, что ее кожа головы онемела под его пристальным взглядом, а желудок скрутило в узел.

Мгновение спустя Ци Чэнлин произнес низким голосом: "Если это правда, позволишь ли ты мне соблазнить тебя?".

О чем вообще думал этот человек?

Руан Даньчэн стала еще меньше. "Молодой господин Линь, я простолюдинка, которая происходит из семьи с низким положением. Я не хочу участвовать в ваших играх. Я просто хочу хорошо относиться к Юйсюань. Даже если я не могу позаботиться о нем сама, мне достаточно просто видеть его. Если тебе нужна какая-то женщина, с которой можно поиграть, то я не та".

"А что, если я скажу, что у меня все серьезно? Что я хочу выйти за тебя замуж? Буду ли я тогда подходящим партнером?" Ци Чэнлинь нахмурил брови.

Руан Даньчэн покраснела. То, как он сформулировал вопросы, создавало впечатление, что она была выше всех, как будто она хотела выйти за него замуж. "Я не это имела в виду. Не искажайте мои слова. Мне так трудно говорить с тобой".

Ци Чэнлинь положил одну руку на шкаф, а другой обхватил талию Руан Даньчэнь. Он потянул ее вперед, прижимаясь своим телом к ее.

"Чтобы мужчины и женщины общались без оговорок, есть только один очевидный способ", - проговорил он уголками губ. Бесконечно малое расстояние между их губами заставило Руан Даньчэнь запаниковать.

Его горячее дыхание обжигало ее. Должно быть, он смеется над ее слабой решимостью, но она не могла сдержать дрожь в губах. С таким лихим лицом и привлекательным телом даже модели не сравниться с таким мужчиной, как Ци Чэнлинь. Он был способным человеком, происходил из престижной семьи, и любой его путь был без препятствий.

Ни одна женщина не могла устоять перед таким мужчиной, особенно когда он активно добивался ее.

Чем более зрелым и стабильным был мужчина, тем более привлекательным он становился. Женщине было трудно удержать свое сердце от того, чтобы не поддаться его обаянию.

Все, что могла сделать Руан Даньчэнь сейчас, это осторожно оберегать свое сердце. Она знала свое место в этом мире и никогда не думала о том, чтобы завязать отношения с кем-то из более высокого социального класса. До того, как она узнала о существовании Ци Юйсюаня, ее целью в браке было найти мужчину, который бы хорошо к ней относился. Возможно, мужчину из рабочего класса, прилежного. Они могли бы усердно работать над своим будущим вместе - купить дом, завести детей, трудиться ради светлого завтра. Она никогда не думала о том, чтобы выйти замуж за богатого, чтобы подняться по социальной лестнице.

Руан Даньчэнь не верила, что у нее есть необходимые критерии, чтобы идти по этому пути. Она отличалась от Сун Ю. Ци Чэнчжи давно положил глаз на Сун Юй. Руан Даньчэн хотела только нормального и счастливого брака, даже несмотря на некоторые ограничения в жизни.

Однако теперь, когда она узнала о Ци Юйсюане, она подумала, что может и не выходить замуж. Она хотела присматривать за ним, пока он растет. Время от времени он мог приходить к ней домой, и они могли бы общаться.

Он никогда не будет знать Руан Даньчэнь как свою родную мать, а только как добрую и веселую тетю Руан. Это причиняло ей боль, но так было лучше для Ци Юйсюань.

Пока Руан Даньчэн размышляла над этой мыслью, в ее груди запульсировала боль.

Ци Чэнлинь заметил, что Руан Даньчэнь смотрит куда-то вдаль. Он не знал, о чем она думает, но ясные большие глаза были затуманены печалью. Она больше не смотрела на него.

Его сердце сжалось при виде ее печали. Он наклонился ближе и прижался к ней всем телом.

Руан Даньчэнь издала изумленный вздох и откинулась назад. Она с недоверием смотрела на Ци Чэнлиня.

Он... Это было домогательство!

"Ци Чэнлинь, что ты делаешь?" Руан Даньчэнь назвал свое полное имя шокированным и смущенным тоном, забыв о своем социальном положении.

"Я хочу узнать тебя получше.

" Ци Чэнлинь осмелилась сказать что-то настолько бесстыдное с прямым лицом. Губы все ближе приближались к ее лицу, задевая край рта.

Руан Даньчэнь задрожал. Место, к которому он прикоснулся, покалывало. Она тут же оттолкнула его. "Ци Чэнлин! Разве ты не заботишься о своей гордости?"

Мужчина бесстрастно ответил: "Нет".

После этого Руан Даньчэн потеряла дар речи. Она почувствовала его руку на своей талии. Несмотря на то, что рубашка препятствовала прямому контакту, она чувствовала тепло, излучаемое его ладонями. Ее живот сильно сжался. Ее дом был небольшим, а дверь на кухню была прозрачной. В любой момент Ци Юйсюань мог зайти и увидеть их.

Руан Даньчэнь была взволнована и расстроена. Она сказала низким тоном: "Отпусти меня. Что если Юйсюань увидит нас? Я не хочу, чтобы он неправильно понял и подумал, что я использую его, чтобы подобраться к тебе".

"Не волнуйся. Он будет очень рад, если это правда". Ци Чэнлинь ухмыльнулся. Страсть пылала в темных глазах, которые смотрели на мягкие губы Руан Даньчэнь. Его дыхание было горячим на ее коже.

Руан Даньчэнь молчала.

"Папа, тетя Руан", - донесся издалека голос Ци Юйсюань.

Холодный пот струился по ее спине. Руан Даньчэнь боялась, что Ци Юйсюань войдет на кухню. Она попыталась оттолкнуть Ци Чэнлинь. "Отпусти меня, пока он не вошел".

"Он будет счастлив, если увидит нас", - сказал Ци Чэнлинь с ухмылкой.

"Папа, тетя Руан, вы еще не закончили мыть посуду?" Детский голос звучал все ближе к кухне.

Это заставило Руан Даньчэнь еще больше нервничать и расстраиваться. Она боролась с Ци Чэнлинем, и когда она открыла рот, чтобы что-то сказать, ее губы были пойманы в поцелуй. Широко раскрыв глаза, она издала прерывистый вздох, когда ее сильно прижали к дверце шкафа.

Обеими руками она била его по спине, но ее удары были ничто по сравнению с его крепкими и твердыми мышцами. Он обнял ее еще крепче. Прижавшись к нему, она почувствовала, что его грудь стала еще более твердой, чем семь лет назад.

Мужской аромат его тела возбуждал ее чувства и заставлял сердце биться быстрее. Через некоторое время она неосознанно прижалась к нему, а руки, которые сначала отталкивали его, крепко вцепились в его рубашку. Руки постепенно переместились к его шее. Сопротивление ослабевало, и она позволила ему целовать себя до беспамятства, удобно устроившись в его объятиях.

Ци Чэнлинь был очарован ее капитуляцией. Он крепче сжал ее в объятиях и вдохнул слабый сладкий аромат, исходящий от Руан Даньчэнь. Его член был необычайно активен - ощущение, которое не давало ему покоя последние семь лет. Он снова почувствовал себя совершенно новым человеком. Хотя он уже давно смирился со своей участью, эта новая сила напомнила ему, насколько прекрасным было это чувство.

С каждой секундой огонь в сердце Ци Чэнлиня разгорался все ярче. Внезапно Руан Даньчэнь оказалась в воздухе, ее ноги болтались. Ци Чэнлинь в порыве страсти понес ее на руках. На его руках у нее начала кружиться голова.

Во время того инцидента семь лет назад он был не в лучшем состоянии духа, но его действия были как всегда мягкими. Честно говоря, она никогда не забывала Ци Чэнлиня, особенно теперь, когда он так часто появлялся в ее жизни. Каждый раз, когда Руан Даньчэн видела его, ее чувства только усиливались.

"Папа, тетя Руан". Ци Юйсюань открыл дверь кухни. Он моргнул глазами и прикинул ситуацию. Ци Чэнлин стояла у раковины с посудой в руках, а Руан Даньчэнь лежала на полу, прислонившись спиной к кухонному шкафу. Он был в замешательстве.

Ци Чэнлин повернулся и окинул ребенка скучающим взглядом. "Что случилось?"

Ци Юйсюань разинул рот. Никогда в жизни он не видел, чтобы его отец мыл посуду.

"Папа, что случилось с тетей Руан?" спросил Ци Юйсюань, оправившись от шока. Голова Руан Даньчэнь была опущена, длинные волосы не позволяли ему разглядеть ее лицо.

"Она брала какие-то вещи и споткнулась о ножку шкафа", - ровным голосом ответил Ци Чэнлинь.

Его лицо ничего не выдавало.

Бесплатная мини-сценка:

Чэн Юй Мини-сцена 1

Однажды Сонг Ю зашла в кабинет, чтобы найти книгу для чтения. Она увидела книгу в кожаном переплете, выделявшуюся среди других книг без обложек, и взяла ее.

Книга называлась "48 стилей для счастливой сексуальной жизни".

Сун Юй потеряла дар речи. Она с подозрением открыла книгу. Внутри были рисунки пар в сексуальных позах и письменные объяснения.

Сун Юй сузила глаза на один из рисунков. Он показался ей знакомым.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2176363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь