Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 284

"Не пугай себя". Му Хуайшэн беспокоился, не подхватит ли она какую-нибудь болезнь, но он мог только притворяться спокойным. Он спокойно сказал Му Сиси: "Мы просто делаем это для предосторожности. Вероятность того, что ты заразишься от него, меньше, чем вероятность того, что Ци Чэнчжи влюбится в тебя. Нет необходимости беспокоиться об этом до того, как мы получим результаты".

"Ты не я. Как ты можешь понять, что я чувствую!" яростно крикнула Му Сиси.

"Хватит", - недовольно сказал Му Хуайшэн. "Я сегодня ради тебя бегала вверх-вниз. Как ты можешь говорить, что я не понимаю, что ты чувствуешь? Если я не понимаю, зачем мне тратить столько сил на расследование и пытаться навести порядок? Если бы ты не сбежала сама, этого бы вообще не случилось. Кого еще ты можешь винить в своих проступках? Му Сиси, если ты и дальше будешь закатывать мне истерики, меня больше не будет волновать, что ты делаешь".

Му Сиси была ошеломлена на мгновение, прежде чем громко застонала: "Брат, ты должен помочь мне. Ты должен! Не оставляй меня".

Му Хуайшэн плотно сжал губы и тяжело вздохнул. Он еще раз взглянул на Му Сиси, прежде чем доставить ее в больницу Чутянь, и после этого больше не произнес ни слова.

На этот раз Му Сиси была необычайно послушна, даже когда стояла в очереди. Она не была такой расстроенной и высокомерной, как в прошлый раз, когда пришла сюда зашивать рану. Она просто стояла в стороне и всхлипывала. Ее беспомощный вид вызывал у окружающих сочувствие.

Му Хуайшэн привел Му Сиси на анализ крови. После завершения других обследований и анализов они остались в больнице, чтобы получить заключение. Пока они ждали, Му Хуайшэн пошел купить таблетки Plan-B для Му Сиси.

В заключении было указано, что все в норме. Они оба почувствовали огромное облегчение. Доктор сказал им, что если они все еще беспокоятся, то могут прийти через три месяца и сделать еще один тест. Это будет более точный показатель.

Му Хуайшэн сделал мысленную заметку и привез Му Сиси домой. На обратном пути Му Хуайшэн позвонил юристу компании и попросил его избавиться от записей с камер наблюдения в баре. Он сказал ему стереть запись, чтобы предотвратить риск утечки информации. Му Сиси еще не вышла замуж, а семья Му все еще хотела выжить в городе Би. Это ни в коем случае не должно выйти наружу.

Когда Му Хуайшэн и Му Сиси добрались до дома, они увидели, что Фан Аньси уже ждет их у входа в прихожую, когда они открыли дверь. Она была беспокойной и раздраженной. "Где ты пропадал всю ночь? Как ты могла пойти и устроить сцену у Ци Чэнчжи так рано утром? Му Сиси, разве ты не достаточно сделала?" сказал Фан Аньси.

Му Сиси бросилась в объятия Фан Аньси, как только увидела ее, и разрыдалась: "Мама!".

Фан Аньси была ошеломлена - Му Сиси действительно шокировала ее. Глядя на дрожащую дочь, она поняла, что что-то не так, и это не просто притворство: "Что случилось? Хуайшэн, что случилось с твоей сестрой?".

Му Хуайшэн сжал челюсти и велел Фан Аньси и Му Сиси сесть.

Фан Аньси все больше волновалась. Что могло быть такого, что Му Хуайшэну было так трудно сказать ей?

Она привела Му Сиси в гостиную, чтобы та присела. Напротив них сидел Му Хуэйли с вытянутым лицом.

После того, как Му Хуайшэн сел, он с тяжелым выражением лица рассказал им о том, что случилось с Му Сиси. Фан Аньси была ошеломлена. Внезапно темнота затуманила ее зрение, и она прижала руку к голове. Она не могла принять, что такой несчастный случай произошел за такой короткий промежуток времени.

Му Сиси все еще рыдала в ее объятиях. Му Хуайшэн сказал: "Я уже отвез ее в больницу на осмотр. Никаких проблем нет. Через три месяца мы снова посетим ее. Я также дал ей таблетки "План-Б" и сказал адвокату Гу найти записи камер наблюдения в баре, чтобы предотвратить любую возможность утечки информации. Если нам удастся найти этого человека, это будет идеальный вариант.

Если мы не можем, мы можем только надеяться, что он не знает Сиси и не расскажет об этом другим".

"Мама, что мне делать? Меня погубил этот человек... Мама, я ненавижу это. Я действительно ненавижу это!" Му Сиси закричала во весь голос, выпучив глаза.

"Ты жалеешь о своих поступках только сейчас. А что ты делала раньше? Ты всегда была такой высокомерной и наплевательски относилась ко всем остальным. А теперь тебя унизило ничтожество", - холодно сказал Му Хуэйли. Как стыдно было, что такое случилось.

"Хватит. Нашему ребенку и так больно и плохо. Чем ты можешь помочь, говоря такие вещи?" Фан Аньси крепко обняла Му Сиси, утешая ее, и сердито посмотрела на нее.

Му Хуили издал раздраженное "Хмф". Вдруг Му Сиси вырвалась из объятий Фан Аньси и сказала: "Я хочу принять душ".

Затем она побежала обратно в свою комнату.

Му Сиси сидела в ванной, наполненной водой и шампунем для тела. Она продолжала тереть свое тело мочалкой, пытаясь смыть с себя запах и слюну извращенца. Затем она потянулась внутрь себя и несколько раз изогнула пальцы, надеясь, что ей удастся выковырять сперму, которую он насильно влил в нее. Однако, как бы она ни старалась, у нее ничего не получалось.

Несмотря на то, что она знала, что с ней все в порядке и уже приняла таблетки "План-Б", она все равно чувствовала отвращение. Ей казалось, что его вещи укореняются в ней и распространяются наружу.

Инцидент прошлой ночи снова и снова проносился перед ней. Чем больше она думала об этом, тем сильнее чувствовала тошноту и отвращение. Однако она не могла подавить эти воспоминания. Наступил момент, когда она больше не могла этого выносить, и она начала с силой дергать себя за волосы. Вдруг она присела рядом с ванной и начала рвать рот.

Из ее рвотных масс ничего не выходило, и она почувствовала, что ее желудок сводит судорогой. Му Сиси захлопала руками по пенистой воде, закрыла глаза и безумно закричала.

Дверь в ванную внезапно распахнулась, и вбежал Фан Аньси.

"Что случилось, Сиси?"

"Мама, я не могу этого вынести. Я все время думаю об этом. Это сводит меня с ума каждый раз, когда я вспоминаю, что произошло", - Му Сиси все еще рвала на себе волосы, а черты ее лица выглядели так, словно они были искажены.

"Перестань думать об этом. Ты не должна мучить себя. Вчерашний вечер был случайностью. Ты просто прими хорошую ванну, а потом поспи". Фан Аньси мог только утешать ее. От Му Сиси зависело, сможет ли она выйти из этого состояния.

Однако, учитывая высокомерие Му Сиси и ее идеалистические стандарты, она никогда не сможет принять случившееся с ней.

"Прошлой ночью я была под действием наркотиков. Я думала, что это брат Чэнчжи. Я была так счастлива, но..." Му Сиси рыдающе сказала: "Брат Чэнчжи тоже знает об этом. Он никогда больше не захочет меня".

Фан Аньси вздохнул и сказал: "Сиси, даже если бы этого не случилось, он не примет тебя. Для него нет никакой разницы, случилось что-то подобное или нет". Сиси, какова была реакция Чэнчжи, когда он узнал об этом? Твой брат уже рассказал мне. Разве ты еще не сдалась?".

Му Сиси свернулась в клубок, прислонилась лбом к бортику ванны и начала плакать.

Фан Аньси утешал ее, поглаживая по волосам и мягко говоря: "Только что мы обсудили это. Никто не может гарантировать, что этот человек не расскажет другим в будущем. Мы беспокоимся, что он мог сделать снимки или видео. Сейчас на свете так много извращенцев. Разве не было нескольких сообщений в новостях о подобных инцидентах? Ваш брат постарается сделать все возможное, чтобы найти этого человека и запечатать все возможные источники, чтобы это не вышло наружу. Сиси, поскольку сейчас об этом никто не знает, ты должна выйти замуж как можно скорее".

Му Сиси внезапно подняла голову. Она услышала, как Фан Аньчи мягко сказал: "Ты прекрасно знаешь, что невозможно быть с Ци Чэнчжи, сколько бы усилий ты ни приложила. Если... Я просто говорю, если инцидент прошлой ночи просочится наружу, как ты собираешься справиться с этим?

Кроме видеозаписи с камер наблюдения, об этом знают администратор отеля, официант и клиенты в баре. Вы не можете быть уверены, что они не расскажут другим, даже если мы дадим им деньги, чтобы они запечатали свои рты. Если мы сможем использовать деньги, чтобы купить их, они могут быть куплены другими по более высокой цене."

"Мама, что ты хочешь сказать?" Му Сиси спросила неохотно.

"Действуй согласно нашему плану, который мы обсуждали вчера вечером, и выходи замуж. Используй это окно возможностей, пока никто об этом не знает. Мы все еще можем использовать наше семейное положение, чтобы найти тебе достойного мужа. Мы не поедем в Америку. Твой отец решил остаться здесь и продолжить свой бизнес. Поскольку ты не хочешь Ли Жуохуи, потому что он разведен, мы не будем заставлять тебя выходить за него замуж. Семья Гао неплохая, не могла бы ты подумать о встрече с ними?". Фан Аньси не сказала Му Сиси, что в ее обстоятельствах она не будет достаточно хороша для Ли Жуохуя.

Ли Чжухуэй отличался от Гао Цзинцю. Му Хуайшэн заранее изучил этого человека. Он обладал некоторыми навыками, и его нелегко было обмануть. Если все раскроется, Му Сиси могут выгнать обратно к ним.

Бывшая жена Ли Жуохуя не получила ни копейки, когда они разводились. То же самое будет и с Му Сиси. По этой причине они выбрали Гао Цзинцю.

Ходили слухи, что Гао Цзинцю был неплохим игроком на поле, но он был очень послушен своей семье. Она подумала, что такого человека, как он, легче контролировать по сравнению с Ли Жуохуи.

"Дай ему немного времени и подумай над этим". Фан Аньси вытерла слезы с лица Му Сиси и ушла.

...

...

Ци Чэнчжи сказал, что купит только устройство, которое поможет им общаться с Ци Юйцзинь, но, войдя в магазин, он не смог удержаться. Он увидел, что в магазине было много новых товаров, в том числе детский бассейн и поплавок. Ци Чэнчжи просто не мог удержаться, чтобы не купить все это.

К счастью, Сон Ю и тетя Янь освободили гостевую комнату дома под детскую Ци Юцзиня.

Другая комната будет использоваться как его игровая комната и для хранения всех игрушек, которые Ци Чэнчжи купила для него.

Когда Сун Юй увидела груду купленных товаров, которые доставал Ци Чэнчжи, она поспешно сказала: "Хватит покупать, у нас и так слишком много всего. Все вещи, которые вы покупаете, предназначены для младенцев в возрасте от нуля до шести месяцев. Он не сможет использовать их все, даже если будет играть с новой игрушкой каждый день. Я даже не упомянул о том, что вы неоднократно покупаете одну и ту же игрушку. Он перейдет на новые игрушки, когда ему будет от шести до двенадцати месяцев".

Это был не единственный раз, когда Ци Чэнчжи ходила по магазинам вместе с ней. Раньше, когда она брала отпуск, чтобы побыть дома и отдохнуть, Ци Чэнчжи время от времени таскал домой коробку с вещами, которые он покупал для Ци Юйцзинь. Ци Чэнчжи превратился в шопоголика ради Ци Юйцзинь, которая еще даже не родилась.

Ци Чэнчжи молча смотрел на тележку, которая была заполнена до краев. Он не знал, как это произошло. Казалось, что все, что он видит, кажется ему интересным. Он не знал, что его корзина уже переполнена.

Он кивнул головой и сказал, что будет делать покупки с умом, после чего направился к кассе, чтобы расплатиться. Сон Юй посмотрела на его спину, когда он был в середине сделки. Ей было забавно видеть, как такой изысканный мужчина с хорошим вкусом покупает детские товары с засученными рукавами.

После оплаты Ци Чэнчжи толкал тележку обратно, когда увидел улыбку Сун Юй. Он с любопытством поднял брови.

Сун Юй не стала ничего объяснять. Она просто держалась за его руку, смеясь. Когда они подошли к входу, у Сон Юй началась легкая мигрень, когда она увидела, как жарко на улице. В магазине был кондиционер, поэтому она чувствовала себя довольно комфортно. Однако, выйдя на улицу, она сильно вспотела. С тех пор как ее живот увеличился, она стала более чувствительной к жаре.

Ци Чэнчжи посмотрел на ее обеспокоенное лицо и тихо сказал: "Давай сначала сядем в машину, я включу кондиционер".

Сун Юй кивнула.

Ци Чэнчжи отправил ее в машину и включил кондиционер, после чего снова отправился переносить купленные вещи в машину.

Когда Ци Чэнчжи вернулся в машину и собирался ехать домой, ему позвонил Ци Чэнъюэ. "Старший брат, вы уже возвращаетесь?".

"Уже собираемся", - ответил Ци Чэнчжи. Когда он обернулся, то увидел, что Сун Юй вспотел после прогулки от магазина до машины. Он достал салфетку из ящика в машине, чтобы помочь ей вытереть пот.

Он протянул руку и тонкими пальцами отвел в сторону ее длинные локоны, которые были влажными от пота.

"Отлично, мы с Донге смотрим дома поблизости. Может, поужинаем с вами?" сказал Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи усмехнулась: "Всегда пожалуйста".

Положив трубку, Ци Чэнчжи рассказал Сун Юю о плане Ци Чэнъюэ. Сун Юй сказал: "Если они смогут выбрать место рядом с нашим, это будет здорово".

"Я помню, что неподалеку от нашего дома есть резиденция, которую строил Цилинь. Она довольно приличная", - сказал Ци Чэнчжи, заводя машину. Затем он снова посмотрел на Сун Юя: "Ты стал более чувствительным к жаре?".

"Мм", - Сун Юй не могла удержаться от того, чтобы не обмахивать себя руками, хотя в машине был кондиционер. "Я надеюсь, что лето пройдет быстрее".

...

...

Когда они приехали, Ци Чэнъюэ и Чэн Донгэ уже ждали их дома.

Сон Юй облегченно вздохнула, почувствовав сухой прохладный воздух в доме. Она торопливо села на диван. Ци Чэнчжи не последовал за ней. Вместо этого он пошел на кухню и налил Сун Юй стакан молока.

Сун Юй принял молоко от Ци Чэнчжи. Присев, он сказал: "Я помассирую тебе ноги".

Ци Чэнъюэ поперхнулась и уставилась на Ци Чэнчжи с изумленным выражением лица. Она никогда не думала, что он может так открыто говорить такие слова, да еще так праведно.

Лицо Сун Юя мгновенно покраснело.

Она чувствовала себя неловко, получая массаж от Ци Чэнчжи в присутствии Ци Чэнъюэ и Чэн Дунчжэ. А главное, она не хотела портить имидж Ци Чэнчжи, поэтому поспешно сказала: "Не нужно".

Ци Чэнчжи поднял брови и уставился на нее пронзительным взглядом. "Ты весь день ходишь за мной по пятам. Просто послушай меня".

Лицо Сун Юй стало еще краснее, так как Ци Чэнчжи и Чэн Дунчжэ смотрели на нее. Она подошла к нему ближе и тихо сказала: "Чэнъюэ и Донгэ здесь".

"Чего ты боишься?" Ци Чэнчжи посмотрел на нее очень серьезно и сказал: "Мы же не делаем чего-то такого, что не должно быть видно."

"..." Сун Юй потеряла дар речи. Поскольку он не принял ее предложение, чтобы защитить свой имидж, Сун Юй могла только положить свои ноги ему на колени. Ци Чэнчжи взял две подушки и положил их на диван, чтобы Сун Юй могла облокотиться на них. Затем он начал массировать ее ноги и икры.

Свадьба Ци Чэнчжи и Чэн Дунчжэ была назначена на следующий месяц. В октябре было не слишком холодно и не слишком жарко - идеальная погода для свадьбы. Ци Чэнъюэ упомянула, что на следующей неделе у нее будет свадебная фотосессия. Ци Чэнчжи спросила: "Как качество этой фотостудии?".

"Неплохо. Фотограф делал свадебные фотографии для многих знаменитостей. Они все выглядят очень красиво", - сказала Ци Чэнъюэ, стараясь не смотреть на движения рук Ци Чэнчжи, массирующего ноги Сун Юй. Она никак не могла привыкнуть к этому.

"А как насчет фотографий для беременных?" спросил Ци Чэнчжи.

"Вы хотите задокументировать свою беременность?" Ци Чэнъюэ достала свой мобильный телефон. "Подождите минутку. У меня есть номер WeChat студии. У них есть всевозможные альбомы".

Ци Чэнъюэ нашла фотографии беременных женщин и показала их Ци Чэнчжи. Он был вполне доволен ими и взял номер у Ци Чэнъюэ.

"Ах да, я думаю попросить Руан Даньчэн быть моей подружкой невесты", - сказала Ци Чэнъюэ Сун Юю. Она никак не могла определиться с дамами из знатных семей.

Более того, она и так не была с ними близка.

Раньше они встречались на посиделках, но после развода с Цзянь И она услышала, как о ней сплетничают, и стала держаться от них подальше.

"Четвертый брат не может быть шафером, потому что после свадьбы он должен вернуться в армию, - Ци Чэнъюэ съела кусок арбуза и продолжила, - я думаю, кто больше подходит на роль шафера. Все родственники Дунчжэ живут в городе Ли. Мы планируем пригласить его родителей на свадьбу сюда и устроить еще один свадебный ужин в городе Ли. Тогда его двоюродные сестры и братья смогут стать женихом и подружкой невесты. Остальные уже женаты, и поэтому я не знаю, кого здесь искать".

"У нас ведь еще есть Чэнлин, верно?" Ци Чэнчжи получил щипок за бедро от Сун Юя.

"Согласится ли второй брат?" неуверенно сказал Ци Чэнъюэ.

Ци Чэнчжи изогнул брови и двусмысленно улыбнулся: "Думаешь, он может отказаться? Это твоя свадьба. Если ты мне не веришь, можешь позвонить ему и спросить прямо сейчас".

Ци Чэнъюэ с сомнением посмотрела на Ци Чэнчжи, а затем обратилась к Ци Чэнлину: "Второй брат, могу я попросить тебя об услуге?".

"..."

"Мм, это просто небольшое дело. Я не могу найти никого на роль жениха на моей свадьбе. Не могли бы вы быть нашим женихом?" неуверенно спросил Ци Чэнъюэ.

"..."

"Подружкой? Это Руан Даньчэн".

"..."

"Правда?"

"..."

"Спасибо, второй брат!"

Ци Чэнъюэ повесила трубку с невероятным выражением лица. "Второй брат сразу же согласился, как только спросил, кто будет подружкой невесты".

Ци Чэнъюэ моргнула глазами и подумала: "Это совсем не обычное поведение Ци Чэнлиня!".

Ци Чэнчжи изогнул уголок рта и изобразил неглубокую улыбку, но ничего не сказал.

"Верно, ты сказал, что пришел повидать дом. Как все прошло?" спросил Сун Юй, проглотив полный рот холодного молока.

"Они нам очень нравятся, но мы все равно должны сравнить их с тем, что было вчера", - Ци Чэнъюэ с улыбкой посмотрела на Сун Юя и Ци Чэнчжи, - "Вы ведь не будете возражать, если мы переедем к вам поближе?".

"Конечно, нет. О чем вы думаете? Приятно время от времени собираться вот так", - радостно сказал Сун Юй. "Кроме того, после рождения Юджина я планирую работать дома, чтобы иметь возможность заботиться о нем. Ты тоже будешь сидеть дома некоторое время после беременности. Мы сможем составить друг другу компанию, чтобы тебе не было так одиноко".

Ци Чэнъюэ подумала и решила, что это хорошая идея. "Раз уж ты заговорила об этом, что случилось с нашими планами на медовый месяц?"

"Ну, твой старший брат уже навел справки о Греции. Мы можем поехать вместе, когда придет время", - сказала Сон Ю.

...

После ужина Ци Чэнцзюэ и Чэн Дунчжэ ушли. Ци Чэнчжи и Сон Юй вернулись в спальню.

Ци Чэнчжи достал маленькую игрушку, которую он только что купил, и попытался понять, как ее использовать. Он прикрепил две ниточки к животу Сонг Ю, а на руке держал штуковину в форме микрофона, только вот динамика не было.

Густые брови Ци Чэнчжи слегка нахмурились, и он сказал: "Неужели меня обманули. Это вообще работает?"

"Ты только попробуй сказать что-нибудь Юйцзинь", - взволнованно сказал Сун Юй.

Ци Чэнчжи сидел рядом с Сун Юй, скрестив обе длинные ноги. Он снова нахмурился и сухо кашлянул, глядя на живот Сун Ю, его очаровательное лицо стало еще краснее.

Сун Юй не смогла сдержать улыбку. В этот момент ей показалось, что этот элегантный, зрелый мужчина похож на ребенка.

"Я твой папа", - сказал Ци Чэнчжи низким, мягким голосом, нахмурившись. "Если ты меня слышишь, пошевеливайся".

Сун Юй скептически подумала, действительно ли Ци Юйцзинь понимает, что говорит Ци Чэнчжи. Однако через некоторое время она почувствовала, что он осторожно пошевелился внутри.

"Ты это почувствовала?" взволнованно спросила Сун Юй.

Рука Ци Чэнчжи легла на ее живот.

Он улыбнулся радостной улыбкой, его глаза выглядели необычайно очаровательно.

"Сынок, мы... очень рады, что ты у нас есть. Папа обязательно защитит маму и тебя", - серьезно сказал Ци Чэнчжи. "Конечно, когда ты подрастешь, тебе придется защищать маму вместе со мной".

Вскоре после этого он почувствовал еще одно движение от Ци Юйцзиня. Оно было еще более явным, чем раньше.

"Папа выбрал для тебя имя. Это Ци Юйцзинь. Юцзинь, мама и папа любят тебя. Ты должен расти быстрее. Пожалуйста, не дай своей мамочке страдать и сделай плавный вход, хорошо? Твоя мама много страдала, когда вынашивала тебя, поэтому ты должен быть более внимательным", - сказал Ци Чэнчжи мягким голосом.

Сун Юй осторожно положила свою руку на руку Ци Чэнчжи. У этого очаровательного мужчины перед ней было такое теплое выражение лица, но манера говорить оставалась довольно сдержанной. Ему потребовалось некоторое мужество, чтобы произнести эти слова, так как его голос был немного жестким, а кончики ушей покраснели. Наверное, ему было неловко произносить это вслух, но она была очень тронута его стараниями.

"Юджин, папе в этом году тридцать пять лет, а маме двадцать шесть. Через пятьдесят лет, если папы больше не будет рядом, ты должен помочь мне позаботиться о маме. Не позволяй ей страдать, не зли и не расстраивай ее. Единственное, что может быть на ее лице, - это улыбка, ты понимаешь? Она - самая любимая женщина твоего отца в этой жизни. Однажды у папы не останется другого выбора, кроме как передать ее тебе, чтобы ты заботился о ней от моего имени. Ты не должен позволить ей пострадать. После твоего рождения я покажу тебе, как я люблю маму. Тогда тебе будет позволено любить ее больше, чем меня, хорошо?". Ци Чэнчжи смотрел на животик Сун Юй с таким серьезным выражением, как будто Ци Юйцзинь была прямо перед ним.

Глаза Сун Юй мгновенно покраснели, когда она услышала, как он сказал все это горловым голосом. "Ци Чэнчжи, что за чушь ты несешь!"

Ци Чэнчжи поднял голову и увидел, что по ее щекам катятся слезы. Он тяжело нахмурился. "Почему ты плачешь?"

Отбросив микрофон в сторону, он взял ее лицо своими изящными руками и нежно вытер ей слезы.

Сон Юй недовольно ударила его в грудь. "Это все из-за тебя. Почему ты говоришь о том, когда тебя не станет?".

"Я учу нашего сына хорошо к тебе относиться. Лучше начать раньше, пока он еще в твоем животике", - улыбнулся Ци Чэнчжи и сказал мягким голосом. "Об этом мы будем беспокоиться несколько десятилетий спустя. Почему ты сейчас плачешь, глупышка?".

Он приблизился к ней и поцеловал ее в нежную щеку. Затем он заключил ее в свои объятия и сказал горловым, сочувствующим голосом: "Не плачь".

"Время летит. Несколько десятилетий - не так уж и далеко". Сун Юй крепко обняла Ци Чэнчжи. Она надула губы и всхлипнула: "Услышав твои слова, я задумалась, и мне стало грустно и страшно. Я не хочу, чтобы ты говорил о том, что тебя не будет рядом, даже гипотетически. Мне все равно, как далеко в будущем это будет. Ты не можешь так говорить".

"Хорошо, - Ци Чэнчжи осторожно постучала себя по затылку и мягко сказала, - прости, я больше никогда этого не скажу. Если бы я знала, что это заставит тебя плакать, я бы вообще не касалась этой темы".

Сун Юй фыркнула и обняла его еще крепче. Ее рыдания были горестными, но в то же время успокаивающими. "Чэнчжи, я хочу, чтобы ты был со мной всегда".

Ци Чэнчжи опустил голову, его пылающие губы оказались прямо на уровне уголка ее глаза. Он поцеловал слезинку, повисшую на ее ресницах, и сказал хрипловатым голосом: "Определенно".

Ци Чэнчжи своими нечаянными словами довел Сон Юй до слез, поэтому он не стал продолжать разговор с Ци Юйцзинем и сосредоточился на утешении Сон Юй. Он опустил голову и поцеловал ее глаза, унося слезы своими поцелуями. Когда он почувствовал цветочный аромат от ее лица, он не смог удержаться и стал тереться о ее лицо и нос. Он осыпал поцелуями ее нежную кожу, отчего Сонг Ю покраснела.

Она оставалась неподвижной в его объятиях.

Ее покорный вид почти сводил Ци Чэнчжи с ума. Чем больше он ее целовал, тем больше возбуждался - этого никогда не было достаточно. Он опустил взгляд и увидел ее розовые податливые губы, которые были полуоткрыты, и сразу же прильнул к ним, чтобы пососать.

Сун Юй тоже подняла голову и ответила на его поцелуй. Она нежно провела кончиками пальцев по его очаровательному лицу, глядя на него сосредоточенным взглядом. Тридцатипятилетний мужчина по-прежнему выглядел так элегантно. Казалось, что его очарование никогда не померкнет на протяжении всей жизни.

"Как было бы здорово, если бы мы никогда не старели. Тогда мы всегда сможем быть вместе", - тихо сказала Сун Юй, прижимаясь к его груди, как будто хотела зарыться в нее.

Ци Чэнчжи мягко опустил ее на кровать и нежно поцеловал от бровей до глаз, затем в нос и губы. Он заглянул в ее ясные глаза и увидел, что они наполнены нежностью и любовью.

Ци Чэнчжи тепло улыбнулся: "Я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть в старости".

Сун Юй разразилась смехом. Ее настроение улучшилось от его слов. "Я буду выглядеть уродливо".

"Не будешь". Ци Чэнчжи усмехнулся, выкладывая тонкие морщинки из уголков своих глаз. Он указал на уголки ее глаз и рта слегка огрубевшими кончиками пальцев и сказал: "Я хочу увидеть, как морщинки образуются здесь, там и там".

Внезапно Сон Ю вспомнил, что знает ее с младенчества. Он был рядом с ней все время, с тех пор, когда она еще меняла подгузники, была маленькой девочкой и до тех пор, пока она не стала подростком.

"Чэнчжи", - неожиданно позвал Сонг Юй.

"Хм?" Ци Чэнчжи откинул ее волосы в сторону и поцеловал ее.

Сун Юй крепко обняла его. "Здорово, что ты все это время защищал меня".

Ци Чэнчжи опустил голову, чтобы посмотреть на ее шелковистые волосы, и увидел небольшой участок ее открытого лба. Он с улыбкой поцеловал ее линию волос и замолчал. Сун Юй чувствовала себя особенно защищенной, пока лежала в его объятиях.

...

...

Ци Чэнчжи договорилась с Ци Чэнъюэ о фотосессии беременности на следующее воскресенье, чтобы они могли пойти вместе. Расписание не пострадало, так как фотограф для свадебной и беременной фотосессии был двумя разными людьми.

Сон Юй и Ци Чэнчжи закончили сессию раньше, так как их одежда была не такой сложной, как у Ци Чэнъюэ. После того, как они закончили выбирать нужные им фотографии, Ци Чэнъюэ и Чэн Дунчжэ все еще не вернулись со съемки на природе. Вскоре они позвонили Сон Юю и Ци Чэнчжи и сообщили, что уже возвращаются.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2136343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь