Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 275

Сун Юй была так зла, что слезы наворачивались на глаза. Она не могла разговаривать с Му Сиси.

Ци Чэнъюэ ошеломленно смотрела на Му Сиси. Она никогда не думала, что может быть такой бесстыдной и захочет воспользоваться Ци Чэнчжи, пока он лежит в постели.

"Му Сиси, я больше не могу тебя терпеть!" Сун Юй была вне себя от гнева. "Ты готова на все, лишь бы получить желаемое. Ты отвратительна!"

Юй Цяньин с недоверием смотрела на Му Сиси. Она знала, что именно эта женщина разделась догола, чтобы соблазнить Ци Чэнчжи, но не могла поверить, что на этот раз она зашла так далеко.

Ци Чэнчжи предпочел разорвать свою рану, чем позволить ей сделать это.

Му Сиси поджала губы. Она не считала, что сделала что-то неправильно - если Ци Чэнчжи не сопротивлялся, как он мог пострадать? Она просто хотела ребенка - последний сувенир. А он даже не захотел ей этого дать.

Му Сиси уже была готова пойти на такое, и он ничего не потерял бы в процессе. Не мог ли он просто принять ее добровольно? Теперь она полностью потеряла свое достоинство.

"Кто ты такой, чтобы говорить обо мне? Ты бросила своих родителей ради денег и власти, и все ради брата Чэнчжи. Ты даже помог ему скрыть истинную причину банкротства твоей семьи!" Му Сиси с презрением посмотрела на Сун Юя и насмешливо сказала: "Даже после того, как твои родители узнали правду, ты решила разорвать с ними связь, чтобы сохранить свое положение молодой госпожи семьи Ци. Ты говоришь, что я та, кто готов на все, чтобы получить желаемое? Это горшок называет чайник черным!"

Юй Цяньинь неожиданно подошла. "Госпожа Му, это правда? Это дело нашей семьи, как вы узнали об этом? Никто из нас больше никому об этом не рассказывал".

Му Сиси была ошеломлена на некоторое время, прежде чем закричать громче: "Если вы не хотели, чтобы кто-то знал об этом, тогда не делайте этого! Ничто в этом мире не является полностью конфиденциальным!"

Юй Цяньин сжала глаза и сказала: "Когда Юй Кэяо пришла к нам и рассказала правду о банкротстве семьи Сонг, я подумала об этом и поняла кое-что - Юй Кэяо сейчас едва может поддерживать себя, у нее никогда не было бы источников, чтобы узнать о чем-то настолько секретном, если бы кто-то не рассказал ей об этом. Я не задумывался об этом, потому что был зол, но теперь, похоже, мне больше не нужно выяснять правду".

Му Сиси насмешливо хмыкнула. "Что выяснять? В этом мире нет такого понятия, как герметичная крышка. Неужели ты думал, что кроме вас и семьи Ци, никто об этом не узнает? Вам не нужно ни на что намекать. Вы ведь родители Сон Ю, не так ли? У вас такой же характер, как и у Сон Ю. Вы просто обвиняете других. Теперь, когда вы знаете, что брат Чэнчжи - организатор банкротства вашей семьи, вы даже не злитесь, а пытаетесь произвести на него впечатление. Полагаю, это передается по наследству. Тебя даже не волнует такой важный вопрос!"

"Хватит, Му Сиси!" Сун Юй дрожал от гнева. "Ты можешь несправедливо обвинять меня, но не втягивай в это моих родителей!"

Сун Юй хотела подойти, но ее удержал Ци Чэнчжи. У него не осталось сил. У него не было сил даже говорить. Он мог только держать Сун Юй за руку и не давать ей двигаться.

"У тебя хватило смелости сделать это, но ты не можешь терпеть, когда люди говорят об этом?" Му Сиси насмехалась без всяких угрызений совести. "Двигайся!" - сказала она Ци Чэнъюэ.

"Ты..." Ци Чэнъюэ потеряла дар речи. Задыхаясь от гнева, она сказала: "Я никогда не встречала такого бесстыдного и неразумного человека, как ты!".

"Не смей задирать меня толпой!" сказала Му Сиси, подняв подбородок вверх.

"Я хочу попробовать задирать тебя толпой!" Ци Чэнъюэ сказала в гневе. "Видя, как наша семья отказывается опускаться до твоего уровня, ты думаешь, что можешь оскорблять нас снова и снова?"

"Что я сделал? Я не хотел обидеть брата Чэнчжи. Разве это я разорвала его рану?" возразил Му Сиси.

Ци Чэнъюэ была так зла, что не знала, как ей реагировать. Вдруг раздался слабый голос Ци Чэнчжи: "Отпусти ее".

"Брат!" - недовольная Ци Чэнъюэ посмотрела на Ци Чэнчжи.

В этот момент Му Сиси не осмелилась посмотреть на Ци Чэнчжи, так как все это время стояла к нему спиной. Она не видела, как Ци Чэнчжи кивнул в сторону Ци Чэнъюэ.

"Я не хочу больше слышать ее голос, я раздражен". Ци Чэнчжи звучал слабо и холодно.

Ци Чэнъюэ, наконец, неохотно отодвинулась. Му Сиси немного запаниковала - она выбежала, услышав слова Ци Чэнчжи.

После того, как Чэн Дунчжэ закрыл дверь, Ци Чэнчжи сказал: "Чэнъюэ, позови старейшин домой и расскажи им правду".

Ци Чэнъюэ кивнула и сразу же позвонила бабушке Ци.

Бабушка Ци попивала чай, подаренный ей монахом, когда она ответила на звонок. Ся Вэньна и Гуань Лия раздавали последнее блюдо ужина, бабушка Ци, увидев, что звонит Ци Чэнъюэ, взяла трубку и спросила: "Чэнъюэ, ты уже в больнице?".

Ци Чэнъюэ почувствовала, что ей трудно говорить об этом. Она подошла к окну и прошептала: "Бабушка, Му Сиси...".

Выражение лица бабушки Ци потемнело, когда она слушала, что говорила Ци Чэнъюэ. Узнав, что рана Ци Чэнчжи снова разорвалась, бабушка Ци с силой встала.

"Мама, что случилось?" Ся Вэньна поняла перемену в выражении ее лица и подошла с половником.

Бабушка Ци положила трубку, она дрожала от гнева. "Эта Му Сиси слишком бесстыдна! Если мы будем продолжать молчать, она решит, что семья Ци - легкая мишень!"

Ся Вэньна подумала о Ци Чэнчжи и Сун Юй, когда услышала имя Му Сиси. Ее выражение лица изменилось, и она спросила: "Что-то случилось с Ци Чэнчжи и Сун Юй?".

"Эта Му Сиси неизвестно откуда узнала о травме Чэнчжи. Она пришла к нему и попыталась воспользоваться им, пока он ранен и не может двигаться.

Женщина, пытающаяся воспользоваться мужчиной, не кажется ли вам бесстыжей?". Бабушка Ци была так зла - она никогда в жизни так сильно не ненавидела другую женщину.

Ся Вэньна потрясенно вскрикнула. Она нервно спросила: "Тогда... она... сделала это? Неужели Сон Юй столкнулась с ними..."

"О чем ты думаешь!" Бабушка Ци посмотрела на Ся Вэньну и сказала: "Чэнчжи разорвал свою рану, чтобы избежать ее. К счастью, Чэнъюэ и Лот подоспели вовремя. До этого его состояние немного улучшилось, но теперь ему снова придется начинать с нуля. Разве ты не согласен, что Му Сиси подлая?".

"Так и есть!" Ся Вэньна была так зла, что стиснула зубы, топча землю.

Помимо того, что Ци Чэнчжи снова пришлось восстанавливаться с нуля, если Му Сиси будет иметь с ним дело, то браку Ци Чэнчжи с Сун Юем придет конец.

Хотя Сун Юй обычно казалась мягкой и покладистой, она стала совершенно другим человеком, когда дело дошло до отношений. Даже если бы Ци Чэнчжи была вынуждена, Сон Юй не смогла бы этого вынести. Кроме того, Сун Юй очень любила Ци Чэнчжи, и чем больше она была влюблена, тем меньше она могла смириться с этим. Если из-за этого у Сун Юй снова возникнут проблемы со здоровьем, что тогда будет? Даже если внук родится без проблем, его может постигнуть та же участь, что и Ци Юйсюань - родиться в неполной семье.

Ся Вэньна не могла не обдумать ситуацию.

Когда она подумала о том, как Му Сиси чуть не разрушила счастье ее сына и невестки, и, как следствие, счастье ее внука, она пришла в ярость.

"Вы закончили раздавать еду?" спросила бабушка Ци. Ей не терпелось вернуться домой и попасть в больницу к Ци Чэнчжи.

"Только что закончила", - обернувшись, ответила Гуань Лия.

"Быстро убирайтесь, мы едем в больницу", - сказала бабушка Ци.

Они привели себя в порядок и направились прямо в больницу.

По дороге бабушка Ци позвонила дедушке Ци, а Ся Вэньна и Гуань Лия позвонили Ци Чжунляну, Ци Чжунсуню и Ци Чэнлину и попросили их после работы срочно приехать в больницу.

...

...

Лицо Ци Чэнчжи изменилось, когда он увидел всю семью Ци, собравшуюся перед ним. То, что Му Сиси едва не воспользовалась его услугами, не было поводом для гордости, а он был окружен этими людьми. Судя по полуулыбке на лице Ци Чэнлиня, он подозревал, что Янь Бэйчэн и многие знали о том, что произошло сегодня вечером.

"Старик, что, по-твоему, мы должны с этим делать? Мы не можем позволить молодой девушке снова и снова приставать к нам - говоря по-хорошему, мы не хотим опускаться до ее уровня. Однако если мы будем продолжать в том же духе, а она будет возвращаться снова и снова, когда же это закончится?" Бабушка Ци со злостью села на диван и сделала большой глоток чая.

Она вошла и увидела бледное лицо Ци Чэнчжи, а также красные круги вокруг глаз Сун Юй. Она снова пришла в ярость, думая о том, что сделала Му Сиси.

Дедушка Ци молчал. Он достал свой телефон и набрал номер. "Лао Вэй, мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Есть ли у вашей семьи партнерские отношения с семьей Му по поводу открытия магазина для их бренда? Да, они планируют открыть магазин в вашем семейном торговом центре, не так ли? Все так..."

Дедушка Ци продолжил болтать с дедушкой Вэем. Ци Чэнлинь подтолкнул группу WeChat: [Все в сети?]

[Я здесь, как дела?] - написал Янь Бэйчэн.

"Расскажите нам, как дела", - написал Хань Жуоли.

"Я не в городе B, оставьте мне сообщение", - написал Гуй Чжицян.

"." написал Чу Чжаоян.

Хань Жуоли спросил: "Лао Чу, что означает эта полная остановка?".

"Хаха, добрый день мастер Линь, мастер Янь, мастер Хань и мастер Цянь. Я помощник господина Чу, он сказал, что ему лень печатать, поэтому он послал полный стоп, чтобы обозначить свое присутствие", - гласило сообщение Чу Чжаояна.

"Ваш господин Чу почти не говорит, но он нашел разговорчивого помощника", - написала Гуй Чжицянь.

"." Чу Чжаоян написал.

Все знали, что это был сам Чу Чжаоян.

"Тише, мне нужна твоя помощь", - написал Ци Чэнлинь.

"Что случилось, почему у тебя такой серьезный голос?" спросил Янь Бэйчэн.

"Гуй Чжицян, когда ты вернешься?" спросил Ци Чэнлинь.

"Послезавтра", - ответила Гуй Чжицянь.

Ци Чэнлинь написал: "Ничего особенного, я просто хочу, чтобы ты помог мне ограничить рост MU. в городе B - даже лучше, если они вообще не смогут расти. Я слышал, что дела у семьи Му идут не так хорошо, как раньше. Довольно много магазинов MU. за рубежом были закрыты, поэтому они планируют сделать все возможное, чтобы расшириться внутри страны. Они хотят увеличить свою долю на рынке, пока в стране еще мало брендов с подобной продукцией. Они приложили немало усилий для этого в стране, но семья Ци совсем не хочет, чтобы они расширялись."

"Почему? Му Сиси опять что-то натворила?" спросила Гуй Чжицянь.

"..." Ци Чэнлинь потеряла дар речи. "В этот раз она сильно обидела нашу семью".

Он мог подшутить над Ци Чэнчжи, но как мужчина, он знал, что это постыдное дело. Он не мог объявить об этом от имени Ци Чэнчжи, даже если бы это были только Янь Бэйчэн и многие. Ци Чэнчжи мог до конца жизни подвергаться насмешкам со стороны Янь Бэйчэна и остальных.

"Когда Гуй Чжицянь вернется, мы можем пойти в "Красную крышу" послезавтра вечером и обсудить детали", - сказал Ци Чэнлинь.

Никто не возражал против этой идеи - было трудновато справляться с МУ в одиночку. Хотя семья Му приехала из-за границы, у них был достаточно большой авторитет. Если бы семьи санкционировали их вместе, это было бы не так уж важно.

Бабушка Ци позвонила доктору и снова попросила рассказать подробности. Доктор терпеливо ответил: "На этот раз побочных эффектов немного. Первоначальный шов заживал хорошо, и шрам бы остался, но он был бы аккуратным, красивым и совсем не большим. Однако после этого разрыва и еще одного раунда наложения швов останется огромный шрам. Он будет выглядеть не очень хорошо.

Кроме этого, побочных эффектов нет, и мы сможем снять шов через две недели".

Бабушка Ци кивнула. Она почувствовала облегчение - шрам не имел значения. Ци Чэнчжи все равно был мужчиной, и Сун Юй не испытывала к нему отвращения. Просто выходки Му Сиси были настолько отвратительны, что бабушка Ци все еще чувствовала раздражение по этому поводу. Чем больше она думала об этом, тем труднее ей было успокоиться.

Не помогало и то, что Му Сиси причинила лишь косвенный вред - она не сделала ничего, что могло бы навредить Ци Чэнчжи напрямую. Невозможно было подать на нее в суд.

Директор больницы узнал о случившемся и пришел вместе с заведующим хирургическим отделением и медсестрой, которая впустила Му Сиси.

"Мы очень сожалеем о том, что произошло сегодня. Это была вина нашей медсестры", - сказал директор.

Бабушка Ци была разумным человеком. Она покачала головой и сказала: "Я не виню ее за это. Она не могла знать, что Му Сиси такая - волк в овечьей шкуре. Никто ничего не заподозрит, если она скажет, что пришла навестить... Вам не стоит беспокоить молодую медсестру по этому поводу".

"Спасибо, госпожа", - быстро сказала медсестра и облегченно вздохнула.

"Я попрошу кого-нибудь отправить вам фотографию Му Сиси. Пожалуйста, разошлите ее персоналу больницы и проследите, чтобы она больше никогда не приближалась", - добавила бабушка Ци.

"Не волнуйтесь, мы усилим охрану и проследим, чтобы подобное больше никогда не повторилось", - сказал директор больницы.

Директор ушел вместе с толпой, а Сун Юй попросила старейшин пойти домой и отдохнуть. Она позвонила в центр заключения и попросила принести миску каши. Сегодня Ци Чэнчжи должен был получить немного твердой пищи, но после случившегося он должен был вернуться на мягкую пищу на несколько дней.

Ци Чэнчжи был подавлен. Одна его рука была подключена к капельнице, а в другой почти не было сил. Он мог только позволять Сун Юю кормить его. У Ци Чэнчжи почти не было аппетита, он наедался после одной миски.

Сун Юй очистила его рот, прежде чем съесть немного сама.

Она пошла на кухню, чтобы привести себя в порядок, и понесла из туалета небольшое ведерко с теплой водой. На руке у нее было полотенце.

Ци Чэнчжи бросил на нее неодобрительный взгляд. "Почему ты не попросила кого-нибудь отнести его, ты же сама несешь такое тяжелое ведро".

"Этот вес - пустяк". Сун Юй поставила ведро на прикроватную тумбочку. Она вернулась в туалет и принесла мочалку для лица и губку, после чего села на кровать, чтобы вымыть лицо Ци Чэнчжи. "Закрой глаза".

Ци Чэнчжи закрыл глаза и почувствовал, как пальцы Сун Ю обхватили и помассировали его лицо. Ее пальцы были тонкими и мягкими - они были приятными на ощупь. Очистив его, она использовала губку, чтобы вытереть его лицо. Она несколько раз меняла воду в ведерке, пока вода не стала прозрачной. Она снова наполнила ведро горячей водой и расстегнула пижаму Ци Чэнчжи, чтобы вымыть его тело.

Увидев новую повязку на его теле, Сун Юй поджала губы и сказала: "Все было хорошо, но теперь рана снова открыта, и тебе придется восстанавливаться заново. Даже после этого останется огромный шрам".

"Я не против шрама". Ци Чэнчжи улыбнулся, и его голос был чистым. "Я мужчина, меня они не волнуют, пока ты не считаешь это уродливым".

Сун Юй посмотрела на него, окуная полотенце в горячую воду, чтобы вытереть его с шеи. Она улыбнулась и сказала: "Я могу просто смотреть на твое лицо".

Ци Чэнчжи поднял бровь и понял, как она вытирает его тело. Он рассмеялся и сказал: "Ты стерилизуешь мое тело?".

Сун Юй не остановилась. Она посмотрела на него и сказала: "О чем ты говоришь, как будто я не вытирала тебя вчера".

Сонг Юй избегала тех мест, где была повязка, и осторожно вытирала вниз. Она вытирала только его грудь - повязка была обернута вокруг живота и ребер.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2135428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь