Готовый перевод My Youth Began With Him / Моя юность началась с него: Глава 153: Компенсация.

Муж словно был немного смущён и выругался: — Прекрати свои глупости. В любом случае, убирайся отсюда и больше не угрожай моей жене. Моя жена сейчас испытывает серьёзные побочные эффекты, и никто из вас не сможет уйти от ответственности.

— Так ты хочешь, чтобы эта штука удалась? Ты намерен шантажировать больницу? - холодно спросила Хо Миань.

— Вот именно, мы собираемся сделать это так, что об этом узнает весь город.

— Прекрасно, но не жалей об этом.

— Конечно, твои угрозы на нас не действуют. Мы тебя не боимся. Ты всего лишь медсестра, которая доживает свои интернские годы, перестань притворяться высокомерной и могущественной. Хм, я буду сражаться с тобой до самой смерти.

— Хорошо, я буду ждать. - Хо Миань поджала губы и пошла прочь.

Как только она вышла из палаты, муж пациентки схватил её с кровати и ударил прямо по лицу.

— Ты что, грёбаная идиотка? Неужели ты думала, что сможешь говорить дерьмо в присутствии этой женщины? А ты не боишься, что она тебя записывала? Если ты испортишь мои планы и я останусь без денег, я тебя задушу к чёртовой матери. - муж пациентки начал ей угрожать.

— Милый, неужели мы не можем просто оставить всё как есть? Я больше не хочу этого делать. Мне это совсем не нравится. Она хороший человек, который спас нашу дочь и меня. Мы должны благодарить её, а не делать этого с ней. - всхлипывая, сказала пациентка.

Однако мужа это не убедило. Вместо этого он указал на свою жену и начал ругаться на неё: — Я же говорю тебе, не порть мне всё это. Мы уже начали, так что мы сделаем это до конца. Больница должна компенсировать нам это! Как только мы разбогатеем, вся наша оставшаяся жизнь будет обеспечена.

— Но ведь эти деньги вообще не принадлежат нам, я... - пациентка пыталась опровергнуть его слова.

Её муж немедленно протянул руку и схватил её за шею: — Ты глупая женщина, ты идиотка, которая даже не может дать мне сына. Я не должен был умолять их в ту ночь, я должен был позволить тебе умереть. Ты - курица, которая не может нести мужские яйца, мне это противно. Позволь мне сказать тебе, что ты должна меня выслушать. Если ты не будешь сотрудничать, я оставлю тебя и наш дом и разведусь с тобой. Там так много женщин, что я уверен, найдутся и другие, готовые подарить мне сына. А потом ты и твои две жадные до денег дочери сможете вернуться в дом своей матери.

Страх вспыхнул в глазах пациентки, когда она услышала слово "развод".

Выйдя за него замуж, она решила никогда не разводиться. Жизнь женщины была очень трудной. В последние несколько лет ей приходилось заниматься домашним хозяйством и заботиться о своей семье; её муж работал на чёрной работе с низким доходом, и они жили строго.

Её муж и его родители очень хотели, чтобы сыновья носили их фамилию. Они уже были недовольны тем, что их первый ребёнок - дочь.

После долгих усилий она забеременела их вторым ребенком. Во время УЗИ им сказали, что это был мальчик, но как только ребенок родился, они обнаружили, что их новорожденный был просто ещё одним "сжигающим деньги ублюдком".

Её муж был взбешён; если бы не его план принудить Хо Миань и больницу, он, вероятно, даже не показался бы в больнице.

Если бы он знал, что его жена родит ему ещё одну девочку, он не стал бы преклонять колени и умолять эту маленькую девушку спасти её в ту ночь.

Он чувствовал себя обманутым, и после того, как его просветил "мудрый человек", он сразу же подумал, что это была бы хорошая идея.

Поэтому он и семья пациента объединились, чтобы создать проблемы в больнице, просто чтобы получить гигантскую компенсацию.

— И как всё прошло? - спросила старшая медсестра, увидев, как Хо Миань выходит из палаты пациента.

Хо Миань покачала головой: — Они полны решимости заставить больницу заплатить.

— Не волнуйся слишком сильно, директор Ву всё уладит, когда вернётся. - успокоила её старшая медсестра.

Хо Миань кивнула. Попрощавшись со старшей медсестрой, она направилась обратно в лабораторию.

В отделении акушерства и гинекологии в эти дни было необычно тихо; очевидно, Ву Сяосюэ взяла отпуск и уже несколько дней не выходила на работу.

Казалось, она была крайне недовольна своим наказанием, но директор Ву уже принял решение.

Он сказал ей, что если она не хочет оставаться, то может уйти в отставку. Она и её дядя находились в состоянии холодной войны.

Нин Чжиюань, с другой стороны, был равнодушен к ней, так как она отвергла его просьбу.

Вскоре после того, как Хо Миань вернулась в лабораторию, она поняла, что пора возвращаться домой.

Босс Хан подошёл к ней и тихо предупредил:— Миань, сегодня ты должна выйти через заднюю дверь.

— Что случилось? - озадаченно спросила Хо Миань у него.

http://tl.rulate.ru/book/28855/784131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь