Готовый перевод My Youth Began With Him / Моя юность началась с него: Глава 151: Укус в ответ.

— Не волнуйся пока Я доложил об этом директору, но он сейчас уехал на конференцию и вернется через три дня. Я сказал пациенту, что главный врач вернётся через три дня, и нам придется ждать его возвращения, так как мы всё равно не можем принять такое решение.

— Старшая сестра, мне очень жаль, но я заставила всех страдать вместе со мной.

Хо Миань чувствовала себя ответственной за это. Её решение вызвало большие проблемы в акушерско-гинекологическом отделении и больнице, и она чувствовала себя очень плохо.

— Не говори так. Ты хотела спасти пациента, и я могу это понять. Не волнуйся, если с пациенткой всё в порядке, то не имеет значения, насколько большую сцену устроит её семья. Может быть, ты и не врач, но операцию провела превосходно. В худшем случае тебя обвинят в превышении полномочий, это не так незаконно, как убийство кого-то, так что перестань беспокоиться.

— Я не волнуюсь, просто мне плохо.

— Если тебе действительно плохо, то возьми себя в руки. Мы должны противостоять неразумной семье пациента. - упрекнула её старшая медсестра.

— Я так и сделаю, я никуда не убегу.

— Хорошо.

— Старшая медсестра, я хочу увидеть пациентку и поговорить с ней. - затем Хо Миань медленно открыла рот.

— Да, это звучит неплохо, ты должна поговорить с ней. Если она поймёт, что делает что-то не так, и согласится остановиться, то всё будет намного проще. В худшем случае мы не будем брать с неё плату за госпитализацию или хирургическое лечение. Я просто надеюсь, что мы сможем пресечь это в зародыше, так как если СМИ узнают об этом, это не будет хорошо для имиджа больницы.

— Я всё понимаю.

Сердце Хо Миань было тяжёлым…

Хотя она и предвидела, что может произойти, ей всё ещё было грустно, что всё так обернулось.

Она просто пыталась спасти пациента, но тот в конце концов укусил её в ответ. Это было похоже на ту историю про фермера и змею. Фермер спас змею, но змея укусила фермера в ответ.

Хо Миань ничего не понимала; мать знала, что Хо Миань спасла её и её ребенка, и было бы хорошо, если бы она не выражала ей никакой благодарности.

Но почему она объединилась со своей семьёй, чтобы принудить её и больницу?

Что же на самом деле так трудно быть хорошим человеком в наши дни?

— Миань, что я такого сказала? Трудно быть хорошим человеком, верно? - Хуан Юэ тоже выглядела подавленной.

— Так или иначе, мы спасли пациентку и ее дочь. Я не жалею, что сделала это. Ценность жизни невозможно вычислить, и я готова встретиться лицом к лицу с реальностью. Юэ, оставь это мне, ты просто помогала мне той ночью, и я не хочу, чтобы ты была замешана в эту историю.

— Я не боюсь, Миань. Может быть, я и не талантлива, а всего лишь медсестра-интерн, но если дело дойдёт до худшего, я просто уйду. Я буду рядом с тобой и помогу тебе добиться справедливости.

— Я знаю, но не хочу обременять тебя. Я собираюсь навестить пациента, так что тебе лучше вернуться в лабораторию, там кто-то должен быть.

Расставшись с Хуан Юэ, Хо Миань сразу же направилась в палату, где находился пациент.

В связи с особыми обстоятельствами пациентки, больница организовала для неё хорошую отдельную одноместную палату. Постучав в дверь, вошла Хо Миань.

Пациентка играла со своим ребёнком, который лежал в кроватке. Её глаза были полны материнской любви.

Однако, как только она увидела Хо Миань, её улыбка тут же исчезла, а выражение лица стало довольно сложным.

— Привет, это я сделала тебе кесарево сечение. Меня зовут Хо Миань, мы можем поговорить?

— Я... мне нечего вам сказать. - пациентка повернула голову, не желая смотреть в глаза Хо Миань. Очевидно, она чувствовала себя виноватой.

Хо Миань улыбнулась, но промолчала. Она осторожно подошла к детской кроватке.

Она посмотрела на маленькую девочку внутри: — Она очень милая. Она очень похожа на тебя.

Пациентка прикусила губу; похоже, она знала, чего хочет Хо Миань.

— Ты же не хотела, чтобы твои братья пришли и устроили беспорядок в больнице, верно? Твой муж сказал тебе сделать это, да?

— Откуда... ты знаешь? - ошеломлённая, пациентка подняла глаза на Хо Миань.

http://tl.rulate.ru/book/28855/782059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь