Готовый перевод Fox has no Heart / Лиса без сердца: Глава 4

Я знаю его уже больше десяти лет. Я никогда не видела его таким подавленным. На самом деле мое сердце немного кольнуло.

-Что тут плохого? Разве ты не получил высший балл на имперском экзамене? Разве император не дал тебе большую резиденцию? Разве ты не стал знаменитым и богатым? Чему тут расстраиваться?

Фан Зилан лег на кровать и надулся, - Ты не понимаешь.

Я помню, что Бог снов однажды сказал, - Ты не понимаешь сердца Фан Зилана. – Разумеется, я не могу понять его сердце, потому что у меня нет сердца. -Тогда…,- Я немного подумала и осторожно сказала, - Я останусь ненадолго.

Глаза Фан Зилана загорелись. Он погладил постель и сказал, - Хорошо Шуан-Шуан, я согрею одеяло для тебя.

Я нежно щелкнула пальцами. Свеча потухла. В темноте, я упала в объятия Фан Зилана очень естественно. Это было немного незнакомо, но знакомо. Я сказала, - Ты снова стал выше.

Его дыхание стало несколько неровным, и он сказал, - Да.

Затем, я почувствовала его губы на своей шее. Они были теплыми и немного щекотали. В прошлом, когда Фан Зилан специально хотел сделал это со мной, я не позволяла. Следуя принципам, я лиса. Околдовывать людей было моей природой. Но мне было действительно лень. Я не хотела приводить страну к краху и быть роковой женщиной. Все что я хотела это куча десертов, теплую постель и телогрейку, и никаких людей по уши влюбленных в меня. Но был Фан Зилан, человек который был самым близким в этом мире. Этой ночью, я вдруг захотела быть снисходительной.

Я медленно проснулась. Комната уже была освещена солнцем. Голова Фан Зилана была выше моей шеи. Его рука находилась на моей талии. Похоже, он крепко спал. Я не ожидала, что от небольшого моего движения он схватит меня за талию и прошептал,- Нет, не уходи.

Этот ребенок был очень милым. Я не могла не погладить его по голове. Я заметила, что вчерашний пирог с сосновым цветком был на скамейке неподалеку. Я потянулась к нему, но он меня снова схватил.

-Не вставай. Я принесу тебе.

Опершись головой о руку, Фан Зилан смотрел, как я ем пирог и улыбался. Я подумала, что у него снова появились какие-нибудь грязные мысли. Я быстро нырнула в одеяло и громко сказала,- На что ты уставился? 

-Тебе никто не говорил…- он нежно дернул меня за ухо, - Ты не такая жестокая, как может показаться внешне.

Я немного расстроилась, - Правда? Я всегда была с тобой жестока.

-Тогда, ты можешь быть жестокой со мной и в будущем. – его рука снова начала блуждать под одеялом.

Внезапно, дверь открылась.

– Господин, пришло время умыват…

Ребенок-слуга, державший в руках ведро воды, как только пересек порог дома, увидел нас. Его рот открылся, и он застыл на месте.

Мое лицо сразу покраснело. Запаниковав, я спряталась в объятьях Фан Зилана. Фан Зилан был намного спокойнее. Пока он крепко обнимал меня, прокашлялся и сказал, - Заноси.

Испугавшись, этот слуга вошел. Фан Зилан забрал ведро с водой и сказал,- Можешь уходить. – Потом, он добавил, - Это любовница.

Я была немного удивлена. Любовница.

- Прошло много времени, с тех пор, как я видел твой румянец. – Смеясь, сказал Фан Зилан. Я взлянула на него, села и быстро оделась. Оглядываясь в поисках расчески, услышала. -Позволь мне.

Парень достал деревянную расческу и начал расчесывать мои длинные волосы. Он их не расчесывал уже десять лет.

-Я хорошо расчесал? – спросил он внезапно. Я не поняла, и сказал, - Нормально. -Смотри, - его голос был низким. – Я могу делать столько всего. Я могу расчесывать твои волосы и готовить твою любимую еду. Когда ты боишься холода, ты можешь спасть в моих объятьях. Когда ты кусаешь меня, ругаешь и даже когда угрожаешь съесть меня, я приму все это. Шуан-Шуан ты живешь уже очень долго и повстречала много людей. Встречала ли ты человека похожего на меня? Действительно ли ты можешь бросит меня?

Я вздохнула и сказала,- Ты слишком хорош для меня.

Он ответил, - Но я единственный кто лучше всех заботиться о тебе.

Я ничего не сказала. Его губы прильнули к моему затылку. Это было немного неожиданно и щекотно. -Ты обещала Шуан-Шуан,- сказал он. – Взять меня со сбой.

Я осталась в доме Фан Зилана. Обычно, когда мне нечего делать, я бы лежала на кушетке и ела фруктовые десерты, я бы смотрела как Фан Зилан занят своими делами. Он сидел на стуле и разбирал документы. При этом он выглядел очень серьезным. Время от времени, парень направлял свой взгляд на меня. Его красивые брови, при этом хмурились. Думаю, Фан Зилан боялся, что я могу сбежать когда он не будет обращать внимания.

Я хлопнула в ладоши и встала. Фан Зилан сразу положил кисть и сказал, - Куда ты?

-Прогуляться.

Он взял меня за руку. – Я пойду с тобой.

Его хватка была сильной. Мне было слишком лень, чтобыпытаться освободиться.

После целого для прогулки, Фан Зилан отвел меня на цветочную ярмарку. Он купил мне покрытый сахаром боярышник. Также он сопроводил меня на прогулке у как его там (забыла название) озеру.

-Ты рада? – спросил он меня под луной.

-Рада. – Я сидела на его коленях и почти засыпала.

Он вздохнул и погладил мои волосы. – Я тоже рад. Прошло много времени, с тех пор, как я был настолько счастлив.

Я была удивлена. – Ты получил высокий чин, и до сих пор не счастлив?

-В чем счастье иметь высокий чин? Ведь нет никого кто бы находился со мной рядом.

Я поняла. – Разве это не легче? У меня есть подруга, которая является благородной супругой во дворце. Завтра, я скажу ей позволить императорской принцессе жениться на тебе.

Своей рукой он быстро закрыл мне рот. – Не упоминай об этом снова.

Я потянулась и намочила ноги в воде. Образ луны (на воде) исказился. Я спросила, - Ты сказал, что я нравлюсь тебе?

Он ответил, - Да.

Я сказала, - Я размышляла об этом сотню раз, но так и не поняла. Что тебе нравиться во мне? Я не слишком красивая и у меня не так много денег. Я не умею готовить или вышивать. Я также не училась околдовывать людей. Более того, я не человек. Почему я тебе нравлюсь? Человеческое сердце очень сложно понять.

Фан Зилан некоторое время помолчал. Затем, он протянул руку, яростно поцеловал меня и укусил за губу. Он стиснул зубы и сказал, - Шуан-Шуан, я правде не верю, что у тебя нет сердца.

___


За день до моего ухода он покрасил мои брови. Фан Зилан сказал, - А ты знала, что когда человеческий муж красит брови своей жене, это значит, что они состарятся вместе в любви?

Кисть в его руках нежно красила мои брови. Его мазки были нежными, но в то же время твердыми и сильными. Как раз когда мое терпение было на исходе, он положил кисть, взял зеркало и сказал, - Смотри.

В зеркале было два человека. Одной из них была я. Такая же внешность на четыреста лет. Я давно уже привыкла. Я посмотрела на другого человека и удивленно воскликнула, - Фан Зилан у тебя белые волосы.

Но это были черные волосы, которые стали белыми. Он держал их в руке, долго играл с ними и не хотел отпускать.

Я посоветовала, - Не расстраивайся. Был бы один день, когда люди стареют. Более того, тебе только исполнилось двадцать. У тебя еще много лет.

Он поднял на меня свои красные глаза и сказал, - Я не хочу терять года. Я хочу жить вечно и остаться с тобой.

Каждый раз, когда Фан Зилан говорил мне свою несбыточную мечту, я чувствовала дискомфорт во всем теле. Поэтому, я снова сбежала.

http://tl.rulate.ru/book/28798/772308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь