Глава 39
- Старый Лей, помни, когда ты покинешь армию и вернёшься, если у тебя будут какие-то проблемы, ты должен найти меня, и, даже если моя жизнь будет на кону, я сделаю для тебя что угодно.
Старый Лей молча кивнул и ничего не сказал.
Настроение Е Тяньмина немного упало, когда он увидел его состояние, так что он развернулся и вышел.
На следующий день в главный госпиталь ВВС в Юньнане прибыла группа гостей, это были члены семей погибших товарищей.
Генераль Цинь Дахай лично привёл туда членов команды Голубого Меча и принёс пожитки и военные значки погибших, чтобы передать их родственникам.
Генерал Цинь Дахай немного грустно сказал:
- Вы вырастили хороших сыновей, хороших внуков для страны. Мы гордимся ими.
- Е Тяньмин.
- Здесь!
- Ты – капитан, скажи пару слов.
Е Тяньмин уставился в эти лица, бледные от огорчения, вызывающие в его сердце смятение. Это была мирная эпоха, но под этим миром везде была война. А когда есть война, всегда будут смерти, это был неизменный закон с древних времён, и никто не мог этого изменить, и это не могло быть изменено.
- Внимание… Салют.
Все члены команды стояли навытяжку по приказу Е Тяньмина, и сделали торжественный салют семьям погибших солдат.
- Бабушки, дедушки. Дяди, тёти. Хотя вы потеряли своих внуков или сыновей, у вас остались мы, люди, которые были товарищами тех, кем вы гордитесь. Пожалуйста, помните, мы ваши внуки, ваши сыновья. Мы всё ещё собираемся помочь нашим павшим братьям и отдать дань уважения вам…
Увидев машину, Е Тяньмин поднял ружьё в руке и прокричал:
- Торжественный залп для наших братьев, отправляющихся домой!
Раздалась волна выстрелов, пока люди в машине вцеплялись в пожитки и значки, обливаясь слезами. Несмотря ни на что, никто не проронил ни слова.
Е Тяньмин пробормотал в слезах:
- Братья, не волнуйтесь, я, Е Тяньмин, клянусь, я хорошо позабочусь о ваших семьях, и не позволю никому из них хоть немного пострадать, пока я жив.
Шёл день за днём, Е Тяньмин, Старый Лей, Старый Ван и Гуо Лей сидели на крыше, каждый из них держал в руке бутылку пива.
Они смотрели на заходящее солнце, Старый Лей сделал несколько глотков и сказал:
- Капитан, я собираюсь завтра уезжать. Я не знаю, будет ли у нас шанс встретиться снова, или будет ли у нас шанс снова выпить вместе.
Е Тяньмин улыбнулся и сказал:
- Будет. Мы точно встретимся снова.
Е Тяньмин поднял бутылку и сказал:
- Выпьем! Желаю тебе найти прекрасную жену, когда ты вернёшься, и завести хорошего сына, чтобы продолжить твою карьеру.
Гуо Лей хихикнул:
- Старый Лей, когда будешь жениться, не забудь сказать нам, а то я всё ещё жду, когда брат представит мне свою девушку.
Старый Лей сухо улыбнулся:
- Женитьба и дети всё ещё кажутся мне такими далёкими. Ты, сопляк, лучше подумай о себе. Когда у тебя уже будет девушка? Ты скоро станешь старым холостяком.
Старый Ван закатил глаза и сказал:
- Ты, сопляк, никогда не забывал о женитьбе. Эти несколько дней, пока ты был в тяжёлом состоянии, ты только и делал, что пялился на задницы и буфера милых медсестричек. Просто глядя на это, я и правда хотел надрать тебе зад.
Гуо Лей скривил рот и сказал:
- Сытый голодному не товарищ. У капитана есть милая девушка, у тебя уже есть жена. Куда уж вам понять страдания одиноких.
http://tl.rulate.ru/book/2877/67237
Сказали спасибо 4 читателя