Готовый перевод Sharing the Same House but Not the Same Bed / Один дом, но разные спальни.: 1,7,(2)

Глава 7.2

Чтобы избежать осуждающего взгляда деда, Май Вэй Чжэ сердито посмотрел на Анруна: - Почему ты здесь? Почему ты все еще задерживаешься после того, как игра закончилась?

- Я возвращался в общежитие, - жалобно сказал Анрун, на его лице было выражение жертвы несправедливости.

- Я хотел уехать после того, как тренировка закончилась. Но дедушка и сестра Сюань-Сюань любезно разрешили мне остаться сегодня вечером…

- Ты будешь спать в гостиной?

Анрун посмотрел на него, затем на дедушку. - Дедушка…

- Он будет спать с тобой сегодня, - приказал дедушка, как генерал, командующий своими войсками. - Все ложитесь спать, все в порядке.

- Но…

- Молчать, - раздался рев старика в холле.

В результате все приготовления были выполнены. Ли Юнсюань тихонько вернулась в свою спальню. Дедушка тоже заснул.

К счастью, осознав, насколько зол Май Вей Чжэ, Анрун послушно взял одеяло, положил его рядом с кроватью и лег на полу.

- Я думал, ты будешь спать с сестрой Сюань-Сюань. Я мог бы спать в своей предыдущей комнате, - объявил Анрун.

Спать с ней в одной постели?

Май Вэй Чжэ втайне думал: "Дедушка убьет меня!"

Когда он забрал ее к себе, дедушка ничего не сказал. Он только предупредил его: - Если ты запугаешь эту девушку, я сломаю тебе ноги.

Поэтому, даже если они жили в одном доме, они не могли спать в одной постели.

Конечно, он хотел, но с таким наблюдателем, как дедушка, у него не хватило мужества.

Май Вэй Чжэ, которого считали высокомерным, очень, очень боялся своего деда.

Хотя его внешность была красивой, он всегда очень осторожно относился к отношениям между мужчиной и женщиной, потому что его дедушка хорошо его научил. Он также учился на опыте своих родителей. Когда он родился, они были молоды, и не смогли вынести последствий акта вожделения. Была создана жизнь, но они не смогли нести ответственность. Его дед не позволял Май Вэй Чжэ повторять те же ошибки.

Он был послушным, но это не значило, что он не сердился. Таким образом, его гнев был излит на одного несчастного человека.

- Заткнись и не беспокой меня...

- Уу... Брат Май жестоко обращается со мной...

- Будущая звезда команды, новоиспеченный бронзовый призер, великий мистер Анрун, не могли бы вы, пожалуйста, заткнуться?

Анрун улыбнулся и спрятался под одеялом.

Теперь, когда он вернулся домой, Май Вей Чжэ расслабился и хорошо спал.

Вниз по коридору, из комнаты в конце всю ночь доносился непрекращающийся кашель.

Проснувшись, он увидел, что Ли Юнсюань разговаривает по телефону и выглядит очень встревоженно.

Его шестое чувство тут же взбесилось.

Хотел ли этот Лян Вэнь Хэ умереть?

Конечно, его дед не хотел, чтобы он отвлекался, и не сказал ему, но он знал, что Лян Вэнь Хэ звонит им, с тех пор он понял, что Ли Юнсюань живет в этом доме.

Теперь он вернулся, несмотря на это, директор ей мешал!

- Кто это ? - спустившись по лестнице, холодно спросил Май Вэй Чжэ. Ли Юнсюань оглянулась, тихо сказала несколько слов и повесила трубку. Май Вэй Чжэ подошел и снова спросил, с ноткой раздражения: - Кто это? Кому ты звонила? - Глядя на бледное лицо Май Вэй Чжэ, она была тронута. Даже не очень чувствительный человек поймет , что он ревнует. Она прошептала ему: - Дедушка вчера всю ночь кашлял, плохо спал. Он не лечится. Я очень взволнована.

- В молодости он много курил. Его легкие поражены. Когда меняется сезон, он простужается, кашель проходит через некоторое время. Что сказал доктор Лю?

- Доктор Лю, вы, дедушка, все говорите одно и то же. Все вы говорите, чтобы я не волновалась.- ее лицо было печальным: - Но как я могу не волноваться? Он стар. Думаю, нам следует отменить поездку...

Он уставился на нее: - Как ты узнала о поездке?

Он намеревался сделать ей сюрприз, но, она уже знала.

Она посмотрела на него: - Ты не помнишь, что объявил об этом средствам массовой информации? В течение трех часов об этом писали иговорили везде. Как я могла не знать?

- Мы давно не делали перерыв, - он схватил ее за руку, едва скрывая волнение, - мы отправимся на солнечный остров и сядем у моря. Здоровье дедушки обязательно улучшится.

- Но доктор Лю сказал, что лучше не путешествовать самолетом. Если он не вылечится, его простуда будет только хуже…

- Хорошо, - пробормотал Май Вей Чжэ.

Он с нетерпением ждал поездки. Изменение планов незадолго до отъезда, естественно, разочаровало его, но ради здоровья деда он был готов забыть об этом.

Ему также не нравилось видеть Ли Юнсюань такой взволнованной. Она видела, как ее тетя заболела, а затем скончалась. Она больше всех заботилась о здоровье своей семьи.

Да, дедушка был для нее семьей.

Бессознательно она была глубоко связана с ним.

- Тогда я пойду и отменю...

- Не нужно, - хрипло крикнул дедушка. Его лицо выглядело усталым, и он выглядел старше, чем обычно.

- Это просто возраст. Мне нужно отдохнуть несколько дней.

Ли Юнсюань покачала головой: - Дедушка, я останусь и позабочусь о тебе.

- Если ты не поедешь, то почему я поеду один? - высокомерно сказал Май Вэй Чжэ. Забудьте об этом, отдых дома тоже считается отдыхом.

- Эээ... Я могу...,- Анрун, который смотрел телевизор, робко поднял руку.

- Я не собираюсь с тобой в отпуск!- Май Вэй Чжэ злобно огрызнулся.

- Я могу остаться, чтобы позаботиться о дедушке, - сказал Анрун с невинным лицом. - Я еще не закончил собирать вещи и не нашел новый дом. Мой отец сказал мне позаботиться об этом.

Когда он закончил, члены семьи Май посмотрели друг на друга.

- Хорошо, тогда вы двое идите, - сказал дед и посмотрел на внука.

Его глаза были полны беспокойства и страха. Как будто он угрожал ему - он мог расслабиться в своем отпуске, но должен помнить слова деда и не причинять неприятности.

Май Вэй Чжэ тоже посмотрел на него.

Ли Юнсюань пошла готовить завтрак для всех. Так как дедушка заболел, она тушила ему сахарные груши. Если бы кто-то не знал, он подумал бы, что она его внучка.

Май Вэй Чжэ бездельничал. Он взял ноутбук на кухонной стойке, которым пользовалась Ли Юнсюань, и открыл его.

Он был удивлен увиденным.

Ли Юнсюань написала электронное письмо администратору его фан-сайта.

- Это..., - он указал на компьютер и удивленно спросил: - Ты знаешь хозяина этого веб-сайта?

- Ну... Я написала пару писем. Но... - нерешительно продолжила Ли Юнсюань, протягивая ему чашку кофе.

- Но что?

- Владелец не кажется добрым, - вздохнула она, - я заметила немного враждебности. Похоже, этот человек всегда в плохом настроении, когда я переписываюсь с ним.

- Это потому, что все фанаты - женщины. Они тебе завидуют.

Она смотрела на него.

- Бред. Они не знают, кто я. Она бы подумала, что я твой агент. Фанаты, должно быть, думают, что я не позаботилась о тебе должным образом.

- Не нужно помогать мне, - сказал он высокомерным тоном. - Я сам разберусь. Кому нужен агент?

- Даже если ты так говоришь, на вашем уровне каждому нужен агент, - Ли Юнсюань еще раз попыталась заставить его слушать ее, - Я могу помочь с этим, у меня достаточно профессиональной подготовки...

- Я сказал, что мне никто не нужен, - снова отказал он. Как и в прошлый раз, он грубо отверг ее предложение.

- Почему ты не хочешь меня...

- Кто-то прислал цветы, чтобы поздравить вас, - Анрун подошел к двери, чтобы подписать доставку, - вы уже получили два букета с сегодняшнего утра. Кто это послал...

Май Вэй Чжэ допил кофе и пошел к двери. Он наблюдал, как Анрун вносил букет. Это была гроздь гладиолусов, колючих, странных цветов. Анрун был озадачен: - Кто это послал?

Когда он увидел карточку, лицо Май Вэй Чжэ стало холодным. Он оглянулся, чтобы убедиться, что Ли Юнсюань разговаривает с дедушкой и не видела букета. Затем он взял корзину с цветами, и вышел из дома.

- Брат Май, куда ты их несешь? - удивился Анрун.

Он сказал: - Я не допущу этого в моем доме.

Это не был поздравительный букет!

Карточку подписал Лян Вэнь Хэ. Сообщение было коротким: "Вы можете выиграть все медали, но она вернется ко мне."

http://tl.rulate.ru/book/28742/1787458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь