Готовый перевод It’s Impossible that My Evil Overlord is So Cute / Мой Злой Владыка до невозможности милый: Глава 23. Заброшенная железнодорожная линия – сойти с поезда на заброшенной станции (2)

           Новая работа Сюй Шэньсина на неполный рабочий день - это работа в мини-маркете.

            По большей части, ему нужно  было делать только две вещи – получать деньги и пополнять товар.

            Что касается первого, то ему нужно пробивать товар, сканируя на нём штрих-кода, а затем подсчитать сумму денег. Что касается последнего, то это также была простая работа. Ему нужно было всего лишь проверять полки и наполнять их товаром.

            Однако, независимо от всего этого, главное чтобы посетители приходили для покупок.

            Поскольку этот магазин располагался в отдаленном месте, то было мало посетителей. В этом случае, его работа была довольно легкой... если честно, Сюй Шэньсин начал беспокоиться, сможет ли дневная выручка этого магазина, обеспечивать его.

            Сюй Шэньсин принес корзину и снова перепроверил полки. Убедившись, что на них ничего не нужно доставить, то сонно развалился на кассе.

            Он слышал звуки гудков снаружи. Но не чувствовал, что было слишком шумно. Во второй половине лета, этих звуки усыпляли.

            – Я должен понизить температуру кондиционера? – Сюй Шэньсин протер глаза.

            Изначально, он сегодня немного не выспался. Его веки тяжелели. Это плохо, если он действительно заснет.

            В этот момент он внезапно увидел, что человек остановился возле магазина.

            Это была очень симпатичная девушка. У нее были красивые черные волосы, а одета она была по стилю в готическую униформу. Поскольку Сюй Шэньсин не разбирался в этом, то не знал, что эта форма означала. Однако ее большая загнутая кепка и подобно свистку шпилька сверху, навожили на мысль Сюй Шэньсина, что это была железнодорожная униформа.

            Почти сразу, как Сюй Шэньсин увидел девушку, то был уверен, что она являлась «сверхъестественным существом».

            Поскольку её рост был приблизительно только 1.2 м. Она была еще меньше, чем Пандора[1]

            Казалось, что она больше походила на куклу, чем на девушку.

            Но кроме этого. Она носила такую плотную униформу под летним солнцепеком, но все еще оставалась спокойной: «Даже они, Герой и Злой Владыка, не могли перенести летнее солнце!» – подумал Сюй Шэньсин.

            – Очень плохо... без Хусиньяэймона[2]. У меня нет возможности отличить, она – это зло или нет... – прошептал Сюй Шэньсин, поднимаясь с кассы.

            До встречи с Цинь Синянь, чтобы определить, было ли сверхъестественное существо хорошим или плохим, он должен был вести за ним наблюдение в течение длительного срока. (Например, он наблюдал за Цинь Синянь пол семестра).

            Однако в то время изменение Духа Ци еще не произошли в Цзянцзине. В городе не было слишком большого количества сверхъестественных существ. Таким образом, это не причиняло проблем, чтобы за ними вести наблюдение в течение довольно долгого периода.

            Однако нельзя было тратить слишком много времени, чтобы определить характер сверх-существа в данное время... потому что прежде чем он сможет что-либо подтвердить, вокруг уже будет сотни сверхъестественных существ, входящих в этот город.

            Если бы он позволил Моли разобраться с ними, возможно, после того, как девчонка найдет любых из них, то она предложит им два варианта: сдастся ей немедленно или подвергнуться атаки, пока они сами не попросят о пощаде.

            Проблема была, если бы Моли ударила их, в лучшем случае, они были бы полностью парализованы. Однако если он сам ударит их, то, несомненно, погибнут как их тела, так и их души...

            Даже если это и был Сюй Шэньсин, то он был неспособен так легко это проворачивать…

            Наконец, он вздохнул из-за своей неспокойной жизни. А затем открыл дверь, чтобы поприветствовать летнюю жару.

            – Я не знаю, что ты собираешься делать, но не хочешь ли ты зайти и отдохнуть какое-то время? – Сюй Шэньсин попытался пригласить ее.

            – Ах, ты меня видишь?

            Видимо, она была напугана внезапным приглашением Сюй Шэньсина. Она широко открыла свои глаза, цвета красного вина, и выглядел очень мило.

            Оказалось, что обычные люди не могли видеть эту девушку.

            Как правило, эти виды сверхъестественных существ были либо призраками, либо богами. Оба были довольно, малоприятными личностями.

            Напротив, он предпочитал иметь дела с осязаемыми сверхъестественными существами, такими как ёкай... потому что они хорошо ощущали его удары на своём теле.

            – Ну, можно и так сказать … – Сюй Шэньсин неопределенно ответил.

            – Здорово! Никто не мог увидеть меня по дороге от железнодорожного вокзала до этого места. Я почти отчаялась... – девушка сложила руки и улыбнулась чистой и милой улыбкой.

            – Железнодорожная станция... Итак, ты – сверхъестественное существо, связанное с железными дорогами, – у Сюй Шэньсин на лице было написано: «Как, собственно, я и ожидал».

            – Это немного грубо, но ты ведь в курсе того, что ты не человек, верно?

            – Да, – девушка кивнула.

            Казалось, она не почувствовала гнева или грусти, когда услышала слова Сюй Шэньсина, поэтому он подумал, что она должна быть «легка в общении».     

            – Я пассажирский паровоз, принадлежащий к серии JS. Меня зовут Гуанчжоу[3].

            – О, я вижу. Ты старый поезд, – Сюй Шэньсин вдруг увидел просвет. Он улыбнулся и попытался найти что-то полезное из тех знаний, которыми Цинь Синянь его обучала.

            – Ты так называемое... Ну, получается, ты превратилась духа, верно?

            – Ээ? Это странно, слышать, как ты меня так зовешь...

            Если Цинь Синянь была бы здесь, то возможно, она начала бы передразнивать его: «Как это, «превратилась в духа? Она не превратился в духа! Ты должен был сказать, открыла собственный гнозис[4]  или превратилась в Цукумогами[5]!».

            – Не обращай внимания, это не так важно... – Сюй Шэньсин, наконец, отказался от объяснения, используя свои плохие знания. Он указал на магазин позади него и предложим: – Если ты не возражаешь, зайдем внутрь?

            – Спасибо, – девушка робко поклонилась Сюй Шэньсину.

            Она была довольно вежлива, не должно быть, что это злой тип сверхъестественного существа.

            Сюй Шэньсин молча принял это к сведению со спокойной душой.

            Войдя в магазин, девушка подошла к кондиционеру, прищурив глаза и наслаждаясь прохладным ветерком.

            Хотя эта техника и не могла сравниться с магией Моли, но кондиционер в магазине тоже не был плохо...

            – Никогда не использовала кондиционер? – Сюй Шэньсин взял бутылку колы из морозилки. Он задумался на некоторое время, и поменял ее на минеральную воду, вручил её девушке.

            – Спасибо, – девушка взяла воду, наградив его застенчивой улыбкой.

            – Потому что моя конструкция старая, нет лишнего места для установки системы кондиционирования воздуха... на самом деле, я хотела попробовать это, с недавних времён.

            – Понятно, – Сюй Шэньсин вернулся обратно к кассе. Он вытащил монетку и положил ее в аппарат, затем продолжив: – Ты можешь спросить меня обо всем, что хотела бы знать. Однако, в замен, пожалуйста, не делай ничего странного, что могло бы привлечь внимание простых смертных во время своего пребывания в этом бренном мире.

            – Что находится там? – девочка указала на определенную полку.

            – Это средство от выпадения волос... почему ты спрашиваешь?

            – Потому что я видела, как ты стоял довольно долго перед этой полкой, пока я была снаружи.

            – … –   Сюй Шэньсин подумал  о том, что ему придется постараться очень убить ее, чтобы предотвратить разглашение своей тайны.



[1] Пандора: одна из женщин - главных героев в лайт-новелле, название которой “Империя Ксилинг”. Ее высота составляет 120 см и используемый в качестве стандартной единицы измерения империи.

[2] Хусиньяэймон: это пародия Дораэмона (популярный манга-сериал).

[3] Гуанчжоу: это означает “отражение Луны в реке” по-китайски.

[4] Гнозим – что-то типо перешла в мистическое существо, высшее существо, понятие из эзотерики.

[5] Цукумогами (яп. 付喪神 — «дух вещи») — разновидность японского духа: вещь, приобретшая душу и индивидуальность; ожившая вещь (хотя именно такое определение несколько спорно).

http://tl.rulate.ru/book/2874/65114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Конец главы заставил хохотать)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь