Готовый перевод I'm not going to bully girls / Я не собираюсь издеваться над девушками: 073 ливень

Сказав это, доктор Чжао начал восхвалять Шу Ша.

«Сяо Е, когда у твоей старосты есть свободное время, она всегда приезжает сюда, чтобы заниматься волонтерской работой. Она всегда будет сопровождать этих бездомных собак, когда у них поставлены капельницы».

«Она часто приходит! Были времена, когда ты приходил после того, как она только что ушла. Это неизбежно, что вы двое в конце концов встретитесь, но я не знал, что вы знали друг друга!».

«Поскольку вы оба любите собак, я думаю, вы, ребята, хорошо ладите в школе?».

Шу Ша покраснела. Я думал, что она будет отрицать, что у нас хорошие отношения, но она отрицала что-то другое:

«Я не прихожу так часто, мы просто случайно встретились сегодня…».

Доктор Чжао почесал голову: «Не часто? Иногда это случается три раза в неделю!

С плотным графиком Шу Ша нелегко совершать три поездки в неделю. Я не мог не увеличить свое восхищение ею.

Шу Ша была очень смущена, как будто я обнаружил один из ее скрытых секретов.

В это время к доктору пришел дед с больной кошкой, доктор Чжао поприветствовал его, и у него не было времени продолжать беседовать со мной и Шу Ша.

Шу Ша не сказала ни слова. Мне было неловко сидеть рядом с ней.

Я не знал, что сказать, поэтому просто спросил о следующей теме, которая пришла мне в голову: «Разве не пора ли есть? Тебе не нужно идти домой, чтобы готовить для твоего брата?».

Шу Ша некоторое время молчала, вероятно, думая о том, должна ли она ответить, она наконец вздохнула и сказала:

«Мой брат пошел отмечать день рождения друга, поэтому мне не нужно готовить ужин сегодня».

После паузы она сказала с чуть-чуть одиночества:

«Это было не только сегодня. Вчера у другого хорошего друга тоже был день рождения, и он не ел дома. Хотя я счастлива, что у него много друзей, но если я останусь одна, мне не захочется готовить хорошую еду. Я, наверное, просто приготовлю лапшу сегодня вечером».

Хороший друг? Больше похоже на девушку? Как может быть так много дней рождения один за другим? Такая жалкая сестра, полностью в темноте.

Возможно, она слишком долго сидела здесь одна, а Сяо Дин не был хорошим партнером по общению. Поэтому, как только она открыла рот, она, естественно, начала болтать.

«Мне было одиноко дома, поэтому я спустилась вниз, чтобы сопровождать этих бездомных собак. Посмотри на этого щенка далматинца. Он такой маленький и больной. Если бы никто не сопровождал его, разве ему не было бы более одиноко, чем я?».

Чтобы у старосты класса была такая высокая степень осведомленности, я ничего не мог сказать, поэтому я кивнул в знак согласия.

«Да, Е Линь, доктор Чжао сказал, что ты тоже любишь собак. Это правда?».

Ее тон был полон любопытства.

На самом деле, это были не просто собаки, я люблю кошек. Но каким бы я был человеком, если бы мне нравились эти пушистые и милые животные? Разве я не был бы недооценен лидером класса? Поэтому я щелкнул языком и ответил очень презрительным тоном:

«Кому бы понравились эти животные. Не слушай доктора Чжао, сегодня я пришел поиграть в онлайн игру с Сяо Дином».

На самом деле, Сяо Дин никогда бы не сыграл бы со мной в пк игру, потому что я так называемый нуб, на которого он всегда кричит, что кто бы ни играл со мной, проиграет.

Староста класса не совсем поверила в то, что я сказал, и снова посмотрела на далматинца. Она нежно погладила тонкую спину собаки, надеясь, что она будет лучше спать.

Так как я вырос в семье с одним родителем. Я понятия не имею, на что похожа материнская любовь. Если бы материнская любовь действительно существовала, то она существовала бы в нежном взгляде, который Шу Ша смотрела на щенка.

«Эй, староста класса, если ты так любишь собак, почему бы тебе не воспитать одного?».

Староста класса вздохнула и ответила:

«Нет, мы не можем разводить домашних животных, потому что у меня уже есть младший брат».

«А? Что это значит?».

«Ну… хотя мой брат хорошо относится ко мне с домашними животными, но если меня нет дома, он плохо обращается с ними…».

Я случайно обнаружил еще один недостаток Шу Чжэ. Перед другими этот ребенок притворялся выдающимся, но за их спинами он был бы бесполезен. Рано или поздно я должен придумать, как позаботиться о нем.

«Е Линь» Лидер класса внезапно повернулась ко мне и спросила: «Все ли мальчики любят издеваться над животными?»».

Шу Чжэ, вероятно, сказал своей сестре, что жестокое обращение с животными было частью человеческой натуры, так вот почему староста класса спросила меня?

Я действительно не мог придумать причин, по которым я мог бы издеваться над животными. Мало того, что если я увижу других, плохо обращающихся с животными, я, скорее всего, остановлю их.

Это может быть из эгоизма. Несмотря на то, что я атеист, я все же надеюсь, что мой небесный щенок взглянет на своего неквалифицированного хозяина. Может быть, когда я спасу другую собаку, он будет чувствовать себя лучше.

Даже сейчас я боюсь увидеть болезненное выражение щенка.

Давайте в качестве примера рассмотрим далматинца, который сидит на коленях у старосты класса. Время от времени он дергался во сне, раскрывая свои пурпурные губы. Иногда его глаза открывались, и его совершенно черные глаза выглядели так, будто они смотрели на что-то не из этого мира, как будто это напугало жнеца, который приближался.

Выражение его лица постепенно становилось все ближе и ближе к одному из моих щенков, который умер. Мое сердце дрожало, я боялся, что Шу Ша увидит слезы, которые образуются в моих глазах.

Шу Ша удивленно вскрикнула, думая, что с ее идеальным зрением что-то не так.

«Ты ... ты плачешь?».

«Перестань ... перестань шутить. У меня в глазах песок. Только женщины плачут».

Я упорно ответил и повернулся, чтобы заблокировать линию Шу Ша по виду. Я не могу позволить ей увидеть мое лицо. Если она увидит мое лицо, любые реплики будут бесполезны.

Шу Ша не стала углубляться в это дело, оставив меня с моей репутацией без изменений. Я был немного благодарен.

Более того, тон ее голоса при разговоре со мной уже не был таким враждебным.

Но после некоторого разговора она в основном говорила о нашем классе или о своем брате. Редко она говорила о своих интересах.

Минуту она говорила о том, что Гун Кайчай была испуганным котенком, и она не сможет хорошо интегрироваться в общество, если не будет усерднее работать. Еще минуту она будет беспокоиться о том, как Сяо Цинь была слаба и всегда больна.

Я думал, что вам не нужно беспокоиться об этих двоих. Гун Кайчай была прекрасным примером принцессы, светлокожей и богатой красавицы. У нее также не было плохой личности, поэтому люди обязательно будут бороться за нее в будущем. Что касается Сяо Цинь, то она была в основном супер-саяном, скрытым среди людей. Вам не нужно беспокоиться о ее теле.

Затем тема изменилась, и староста класса посоветовала мне прекратить издевательства над Сяо Цинь. Хотя она сказала, что не знает, что случилось с нами, когда мы были детьми, но мне не нужно было постоянно издеваться над ней, иначе, каким человеком я буду?

Cтароста класса действительно затронула больное место. Было бы неловко, если бы я попытался оправдать свои действия, поэтому я мог только нерешительно согласиться.

Хотя у старосты класса были случайные жалобы, когда она говорила о своем младшем брате, хотя она все еще очень гордилась им в целом.

Она не могла не хвастаться прошлыми почестями своего младшего брата. Как пятое место в провинциальных олимпиадах по математике, второе место в конкурсе вокалистов, тройка лучших учеников и так далее…

По сути, староста класса считает, что ее младший брат в десять раз умнее ее, и он обязательно станет удивительным человеком в будущем.

После того, как я выслушал то, что она сказала, я был в недоумении от слов. Я хотел сказать ей правду и позволить ей остерегаться ее собственного неблагодарного брата. Но когда я увидел ее глаза, когда она говорила о своем брате, я проглотил свои слова.

Мы не знали, как долго мы разговаривали. Небо на улице становилось все темнее, и я даже не осознавал, что темные облака покрыли небо.

Когда щенок наконец закончил лечение, Шу Ша попрощалась с доктором Чжао. Она собиралась отправиться домой, когда я узнал, что идет дождь.

Сначала было всего несколько капель дождя, но в мгновение ока оно превратилось в грозу. Это превратилось в ливень, о котором нас предупреждал прогноз погоды.

«Ого, это ливень» Доктор Чжао поднял брови. «Я все еще занят, поэтому я не могу отвезти тебя домой. Сяо Е, почему ты не принес зонтик? Шу Ша принесла один, так что вы, ребята, можете пойти домой вместе!».

Я увидел, что доктор Чжао был занят с больной кошкой, и сказал Сяо Дину, который стоял рядом с ним:

«В больнице нет ни одного запасного зонта? Одолжи один, я верну два».

Сяо Дин краснеть всякий раз, когда видит женщину. Но он был непреклонен, когда дело дошло до мужчин.

Он посмотрел на меня сверху вниз, улыбнулся и в шутку проклял: «Нуб. Даже если бы был один, я бы не одолжил его тебе».

Он даже положил руку мне на плечо и сказал мне сердечными словами: «Твой старший брат может помочь тебе только здесь».

Кто твой младший брат? Ты с ума сошел? Вы хотите настроить меня с Шу Ша? Хотя мы вдвоем временно помирились из-за благословений собак, мы два совершенно разных человека.

Выйдя из больницы, мы спрятались под желобом, наблюдая за проливным дождем. Шу Ша посмотрела на черный складной зонт в руке, затем посмотрела на мои пустые руки и показала сложное выражение.

«Е Линь, как далеко твой дом?».

«Мой дом? Это 15 минут ходьбы. Cтароста класса, не беспокойтесь обо мне, я возьму такси домой. Этот маленький зонт не достаточно для двух человек, иди первой».

«Нет! В такую ​​погоду не найти такси. Если ты заболеешь, я буду частично ответственной из-за своего поста в классе… ».

Она сказала, как она передала зонтик.

«Возьми мой зонтик и иди первым. Я живу довольно близко, это просто мимо соседства позади нас. Я останусь здесь на некоторое время и буду ждать, пока дождь уменьшится».

«Кто хочет твой зонт? Если ты простудилась бы, я буду смущен, когда завтра приду в школу».

Возможно, потому, что они увидели, как двое из нас толкают зонтик друг другу через стеклянную дверь. Доктор Чжао и Сяо Дин ухмыльнулись, и я не знал, плохо ли это или нет.

Я думал, что я был довольно упрямым. Я не ожидал, что Шу Ша будет еще более упрямой. Она не позволит мне уйти, не взяв ее зонтик.

Я сунул руку в карманы в надежде найти что-то, но почувствовал гладкий лист бумаги с печатью.

Я вдруг вспомнил, что я пришел сюда сегодня, чтобы сделать. Я все еще держал купон на еду на двоих.

Я посмотрел на часы и было уже 6:30. Я обычно уже заканчивал ужин к этому времени.

Может быть, я должен взять Шу Ша, чтобы поесть со мной. Это не только решит проблему обеда, но и защитит нас от дождя. Может быть, дождь прекратится после обеда.

Это было вызвано ситуацией. Шу Ша, вероятно, не поймет неправильно, верно?

Так же, как Шу Ша передал мне зонт в 20-й раз, надеясь, что я возьму его.

Я был в хорошем настроении и схватил зонтик вместе с ее пальцами, которые были внизу.

«Пойдем, я отведу тебя куда-нибудь, где тебе будет хорошо!».

http://tl.rulate.ru/book/28725/612221

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Пойдем, я отведу тебя куда-нибудь, где тебе будет хорошо!»-разумеется это место,где можно вкусно поесть, а не то о чём, постоянно думают извращённые женщины.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь