Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 4.1

Старый мастер Лу пригласил сюда нескольких врачей, чтобы подготовить своего внука к возвращению домой. Большое количество медицинского оборудования было также привезено из больницы и помещено в комнату Лу Лисина, чтобы постоянно следить за его физическим состоянием.

В этом не было ничего утешительного. В глазах остальных Лу Лисин вернулся домой, чтобы дождаться своей смерти.

Перед лицом смерти человек должен быть подобен листу, упавшему к своим корням. Большинство людей не хотели умирать в больнице, поэтому врачи соглашались с желаниями своих пациентов и позволяли им вернуться домой.

Лу Лисин прекрасно понимал текущее состояние своего тела. Но если бы он сказал, что полностью выздоровел, это прозвучало бы невообразимо возмутительно. Он не мог говорить откровенно. Он мог только намекнуть своему деду:

— Дедушка, не волнуйся. Я чувствую себя намного лучше.

Однако после того, как он произнес эти слова, лица людей в комнате поникли. Даже Цзи Цинцин смотрела на него с сочувствием.

Они думали, что у него был последний прилив энергии и ясности перед смертью.

— Хорошо-хорошо, что ты чувствуешь себя лучше, — руки пожилого человека дрожали вместе с четками, которые он держал. Его трясло, когда он встал. Цзи Цинцин, которая была рядом с ним, быстро поддержала его.

— Хорошо отдохни, дедушка... дедушка вернется к тебе позже, — старый мастер Лу махнул рукой, — выходите, все выходите!

Все медленно вышли из комнаты с тяжелыми лицами. Они тихо ушли, не издав ни звука.

Тетя Пэй горько плакала в гостиной. Увидев старого мастера Лу, спускающегося по лестнице, она быстро встала. Задохнувшись от эмоций, она сначала попыталась успокоиться, прежде чем высказать свои мысли:

— Старейшина Лу, неужели нет никакого способа спасти молодого мастера? Разве он не может пойти в лучшую больницу? Или найти лучшего врача. Или же он мог уехать за границу на лечение...

Она плакала так сильно, что не могла произнести ни слова. Она не могла смириться с тем, что Лу Лисин скоро умрет.

— Жизненная сила молодого господина кажется мне хорошей. Он может ходить, улыбаться и говорить. Может быть, его состояние не так уж и плохо, как сказал врач?

Услышав эти слова, старик на мгновение закрыл глаза. За последний месяц он проконсультировался с бесчисленным количеством медицинских экспертов. Если бы была хоть малейшая надежда, он бы так просто не сдался.

— Я знаю, что ты чувствуешь себя ужасно, видя его таким больным. Как его дед, я чувствую тоже самое. Как наследник семьи Лу, этот ребенок не имел ни одного свободного дня с самого детства. Если бы я знал, что это произойдет...— пожилой человек сделал паузу, оставшиеся слова застряли у него в горле.

Голосом, наполненным слезами, тетя Пэй сказала, — старейшина Лу, я… я действительно не могу смотреть, как Лисин... он молод. Он еще даже не женат. Как он может вот так просто уйти из этого мира?

— Как только что-то становится предрешенным, мы можем только попытаться примириться с этим. В больнице главный врач Чэнь уже сказал мне, что Лисин не сможет пережить следующие несколько дней. Мы должны начинать принимать меры.

Охваченная паникой, тетушка Пэй переспросила:

— Делать… что?

Старый мастер Лу закрыл глаза и глубоко вздохнул:

— Позаботьтесь о его похоронах.

Как только слово «похороны» вырвалось из уст господина Лу, ей показалось, что этот суровый старик постарел на несколько лет за одну секунду.

Это было так жестоко со стороны судьбы, когда беловолосый человек отправлял черноволосого на тот свет, особенно для старого мастера Лу, который уже потерял своего сына и теперь собирался потерять и внука.

— Похороны? — дрожащим голосом спросила тетушка Пэй.

Она долго смотрела на хозяина дома. Внезапно она рухнула обратно на диван, — старейшина Лу, молодой господин, он...

— Смерть неизбежна для всех. Когда отец Лисина умер, я тоже не мог сразу принять это, — пожилой человек устало махнул рукой, — я уже поручил эту задачу Цинь Шао. Это неизбежно, что некоторые вещи будут упущены, когда человек обращается с таким деликатным делом. Вы должны проверить, что все сделано правильно.

Тетушка Пэй неуверенно встала. Она изо всех сил старалась подавить печаль в своем сердце:

— Я понимаю.

Старый мастер Лу перевел взгляд на Цзи Цинцин. В его сердце все еще теплилась надежда. Великий мастер Ву сказал, что, если Лисин женится на Цзи Цинцин, он будет спасен. Сейчас современная медицина не могла спасти его, поэтому он возлагал все свои надежды на эту девушку.

— Цинцин, ты знаешь о состоянии Лисина. Я знаю, что навязываюсь тебе, задавая этот вопрос, но я надеюсь, что ты сможешь составить ему компанию в течение следующих нескольких дней.

Слова старейшины Лу были искренними. Он даже не заметил, как умоляюще прозвучал его голос.

http://tl.rulate.ru/book/28685/695008

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Бедный Дедушка Лу(
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Не могу смотреть прямо на имя Цинь Шао после новелки "вся моя семья злодеи".
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Но глава семьи Лу Бэйчуань же, нет? Так, ладно, Асия, не совмещай произведения, это плохо влияет на твоё восприятие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь