Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 54.2

Судя по одному только поведению Цзи Цинцин, мать Цзи в настоящее время не осмеливалась сделать это, и она не осмеливалась легко оскорбить их.

— Как со мной может произойти какое-то важное событие?!

Пока они разговаривали, раздался звонок в дверь.

Отец Цзи пошел открывать дверь. Это был Цзи Чэнси.

— Чэнси, ты вернулся? Жена, Чэнси вернулся.

— У него все еще хватает наглости возвращаться?! — мать Цзи громко закричала, и она огляделась в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы ударить его. — Лао Цзи, иди и поймай его. Несмотря ни на что, сегодня я должна сломать ему ногу!

— Папа, папа, спаси меня, я... Сестренка! Зять! — Цзи Чэнси растерянно вбежал в комнату. Внезапно он заметил Цзи Цинцин и Лу Лисина, сидящих на диване. Словно увидев луч надежды, он закричал: — Зять, вы, ребята, должны спасти меня!

Мать Цзи схватила метелку из перьев одной рукой и направила ее на Цзи Чэнси.

— Как ты его только что назвал? Ты его знаешь?

— Я встретил его два дня назад. Мам, позволь мне сказать тебе, что вопрос с интернет-кредитом был решен, потому что...

— Кхе-кхе! — Цзи Цинцин дважды кашлянула и перебила Цзи Чэнси.

Когда она услышала, как он упомянул об интернет-займе, желудок матери Цзи загорелся от ярости.

— У тебя все еще есть совесть, чтобы упомянуть о своем интернет-займе?! Убирайся! У меня нет такого бесполезного сына, как ты!

Цзи Чэнси заметил взгляд, которым одарила его сестра, и все понял. Он быстро ответил:

— Все решено! Вопрос с интернет-кредитом решен!

— Более трех миллионов юаней, и ты решил эту проблему? Ты обманываешь меня?

— Это правда! — Цзи Чэнси нервно посмотрел на метелку из перьев в руке матери и ответил: — Я сообщил об этом в полицию два дня назад, а сегодня они связались со мной и сказали, что уже начали расследование, так что со мной ничего не случится.

Мать Цзи не была убеждена.

— Это правда?

— Конечно, это правда!

Мать Цзи отложила метелку.

— Я говорю тебе, если ты посмеешь солгать мне, я забью тебя до смерти!

Цзи Чэнси облегченно вздохнул и посмотрел на Цзи Цинцин и Лу Лисина.

— Сестренка, зять, почему вы оба здесь?

Однако Цзи Цинцин не планировала больше оставаться в этом доме.

— Ничего особенного. Мы уже уходим.

Отец Цзи, сидевший с краю стола, взглянул на них двоих.

— Как насчет того, чтобы выпить что-нибудь перед отъездом?

Мать Цзи пристально посмотрела на мужа. Он намеренно делает ее еще более расстроенной?

— Нет, у нас все еще есть дела, так что мы уйдем первыми.

Пока она говорила, Цзи Цинцин потянула Лу Лисина за руку и вышла.

Когда дверь закрылась, мать Цзи бросила метелку из перьев и села на диван. Она мгновение молчала, а потом заплакала.

— Что плохого я сделала в своей жизни, родив такую дочь?

Тем временем отец Цзи спокойно объяснил ситуацию Цзи Чэнси.

Когда Цзи Чэнси выслушал все, он беспомощно посмотрел на свою мать.

Это был не первый и не второй раз, когда они ссорились из-за денег, и теперь их ссоры становились все более и более возмутительными.

Он сел рядом с мамой и вздохнул.

— Мама, ты не должна так себя вести. Сестра уже достаточно дала тебе за эти годы. Теперь, когда она собирается замуж, ей придется создать новую семью и начать новую жизнь. Как ты все еще можешь просить у нее десять миллионов юаней? Поступая так, разве ты не продаешь свою дочь?

— Это для приданого! Твоя сестра – такая выдающаяся личность. Разве она не должна стоить десять миллионов юаней?

— Но за эти годы ты попросила более чем достаточно. Сестра уже выходит замуж, так что тебе не следует ее беспокоить.

Мать Цзи подняла голову и недоверчиво посмотрела на него.

— Это твоя сестра! И моя собственная дочь! Почему я не могу пойти и беспокоить ее?!

— Ты можешь пойти к ней, но, мама, в будущем, можешь ли ты перестать искать ее ради денег? В настоящее время тебе всего хватает, так почему же ты всегда неудовлетворена?

— Я неудовлетворена? Я просто хочу попросить у нее немного денег; как это можно считать чрезмерным?

— Я слышал тебя каждый раз, когда ты просила у сестры денег: тридцать тысяч, сорок тысяч и миллион юаней. Деньги, потраченные на покупку этого дома, – что из этого не поступило от сестры? Теперь, когда сестра выходит замуж, ты все еще хочешь приданое в десять миллионов юаней? Ты слишком много хочешь!

http://tl.rulate.ru/book/28685/1576112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь