Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 43.2

Ее голос звучал немного хрипло. Девушка откинулась на спинку стула, устав от обмена репликами.

Визажист открыла косметичку и начала наносить актрисе макияж.

Несколько пуговиц на воротнике пижамы Цзи Цинцин расстегнулись, но она этого не заметила, так как было еще раннее утро. Ее белая шея и гладкие ключицы обнажились, открыв взору красные отметины.

Она инстинктивно почесала их руками.

Визажист заметила это во время нанесения макияжа и спросила:

— Сестра Цинцин, твоя шея…

Цзи Цинцин оттянула воротник и посмотрела на себя в зеркало. Несколько красных отметин на ее шее были довольно заметны, и они слегка зудели.

Она задумалась на несколько секунд. Казалось, что у нее были некоторые легкие симптомы, когда она впервые прибыла на место съемок, но она не обратила на это особого внимания, потому что в то время это было не слишком серьезно. Это могло быть вызвано плохим качеством ткани костюма вместе с грязью, которую попала на нее во время съемок сцены накануне.

— Аллергия. Помоги мне замазать ее тональным кремом, — сказала она, вспомнив об изодранной одежде, которую она наденет сегодня для одной из сцен.

— ... О, ладно.

Вэнь Жоу и визажист обменялись понимающими взглядами. Итак, «это» было причиной того, почему президент Лу попросил отпуск для сестры Цинцин так рано утром.

Обычно, когда мужчина и женщина оставались вместе в одной комнате, между ними что-то происходило. 

Хотя президент Лу казался слишком неразумным. Сестра Цинцин только что оправилась от лихорадки. Разве он не должен был немного сдерживаться?

Вэнь Жоу вздохнула. Мужчина, как бы он ни выглядел со стороны, никогда не сможет изменить свою похотливую натуру. Сначала она думала, что он будет отличаться от других, но теперь кажется, что они все одинаковые.

После нанесения макияжа Цзи Цинцин села в машину и направилась к месту съемок.

В это время съемочная группа уже приступила к своей работе. Когда Цзи Цинцин прибыла, снимали сцену боя между двумя главными героями. Конечно, независимо от того, насколько интенсивной была борьба, их действия в конечном итоге будут романтизированы.

Цзи Цинцин стояла в стороне и некоторое время наблюдала, пока сцена не была успешно снята. Затем она направилась к режиссеру.

— Режиссер Чжоу, извините за опоздание.

Режиссер Чжоу отложил наушники и встревоженно посмотрел на актрису.

— Разве ты не просила разрешения на выходной этим утром? Зачем ты пришла?

Цзи Цинцин откашлялась и выдавила из себя улыбку.

— Это была всего лишь лихорадка. Я уже пришла в себя.

— Что случилось с твоим голосом? — мужчина нахмурил брови. — Ты все еще не полностью восстановилась? Возвращайся и хорошенько отдохни, если не поправилась. Не беспокойся. Президент Лу уже попросил для тебя отпуск, и я отложил твои сцены.

— Все в порядке. Нет никакой необходимости передвигать их. Я уже выздоровела. Просто... — неохотно продолжала объяснять Цзи Цинцин, — я вчера слишком много говорила, так что горло у меня немного болит, но не из-за болезни.

— Ты действительно выздоровела?

— Действительно. Я в порядке.

Режиссер Чжоу некоторое время размышлял.

— Хорошо, тогда мы будем снимать части в том порядке, о котором говорили в прошлый раз. Иди сначала переоденься и хорошенько посмотри сценарий. Я найду тебя позже.

— Хорошо, — Цзи Цинцин облегченно вздохнула.

Как только он ушел, Цзи Цинцин направилась в гримерку, чтобы переодеться в изодранную одежду. Вэнь Жоу предусмотрительно принесла ей стул, чашку теплой воды и коробку таблеток от кашля.

— Сестра Цинцин, не забудь хорошенько отдохнуть, — серьезно напомнила ей ассистентка.

http://tl.rulate.ru/book/28685/1364615

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Все: Президент Лу такой зверь!
Зверь Лу: ...
Цинцин: Это аллергия!
Все: Не надо защищать этого зверя.
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь