Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 30.2

— Все это давно в прошлом. Кто никогда раньше не ошибался? Мне просто не повезло, что я встречалась с этим мусором.

Лу Лисин согласно кивнул.

Они вдвоем вошли в дом. Мать Цзи не обращала на них внимания, вместо этого полностью переключившись на заботу о Юй Яне. Перед ним уже лежало несколько больших крабов.

Лу Лисин сел напротив Юй Яна и холодно посмотрел на него.

Глаза Юй Яна были опущены, и теперь, в присутствии Лу Лисина, он вел себя еще скромнее, чем раньше.

— Юй Ян, что, ты говоришь, сейчас делает твоя семья? Я часто слышу, как люди сплетничают о том, что твоя компания очень знаменита. Жаль, что отец Цинцин и я необразованы, поэтому мы не знаем, чем ты на самом деле занимаешься на работе.

Юй Ян взглянул на Лу Лисина и улыбнулся:

— У нас всего лишь обычная интернет-компания.

— Интернет-компания? Я слышала, что подобные предприятия прямо сейчас делают состояния! Ты так молод, но у тебя уже есть чистая прибыль в размере двух миллиардов юаней! Ты самый выдающийся человек из всех сверстников. Никто не может сравниться с тобой! — мать Цзи взглянула на Лу Лисина, когда говорила это, и улыбнулась. — Ты парень Цинцин?

Лу Лисин кивнул:

— Да.

— Чем ты зарабатываешь на жизнь?

— Я работаю в технологической компании. Там я обычно оформляю документы.

Цзи Цинцин, которая пила воду, услышав ответ мужа, чуть не поперхнулась.

Описание Лу Лисином его работы было действительно точным и неуместным одновременно. Неужели он работал день и ночь только для того, чтобы обработать какие-то бумаги?

— Оформление документов? — презрение в глазах матушки Цзи стало еще глубже: — Значит, ты всего лишь мелкий клерк? Сколько ты можешь заработать в месяц? Можешь ли ты позволить себе содержать мою дочь?

— Я буду много работать.

Женщина рассмеялась:

— Что толку в тяжелой работе? Можешь ли ты когда-нибудь стать так же хорош, как Юй Ян в своей жизни? Ты знаешь о положении его семьи? Он живет на большой вилле, и у него есть деньги, чтобы нанять домработницу и прочую обслугу. Содержание всего этого стоит более 300 000 юаней в месяц. Сколько лет тебе потребуется, чтобы заработать такие деньги?

Юй Ян прервал ее:

— Тетя, все принадлежит моим родителям…

— То, что принадлежит твоим родителям, принадлежит и тебе. Некоторые люди могут работать всю жизнь и никогда не сумеют достичь богатства, которое есть у тебя.

Юй Ян нервно наблюдал за Лу Лисином.

— Ладно, давай не будем слишком много болтать, — отец Цзи посмотрел на выражение лица Юй Яна и улыбнулся. — Мы должны выпить немного вина по такому счастливому случаю. Цинцин недавно подарила мне несколько бутылок. Я не хотел пить его сам, потому что оно слишком дорогое. Давайте выпьем сегодня бутылку!

Юй Ян чувствовал беспокойство, сидя напротив Лу Лисина. Он кивнул и улыбнулся:

— Хорошо, давайте откроем бутылку и попробуем.

Отец Цзи принес из кухни бутылку красного вина, а мать Цзи приготовила несколько бокалов. Когда она вручила бокал Лу Лисину, женщина специально сказала:

— Это бутылка вина, которую Цинцин купила для нас. Ценник содержит пять нулей. Ты также можешь попробовать его.

Выражение лица Лу Лисина не изменилось. Он слегка кивнул головой и сказал:

— Тогда я должен буду как следует сделать это.

Отец Цзи осторожно разлил напиток всем сидящим за столом.

Цзи Цинцин сделала маленький глоток из бокала, в отличие от обычно крепкого и пряного, который она пробовала в своей предыдущей жизни, это красное вино было мягким и насыщенным. Сладкий, кислый и горький вкус перемешался во рту, когда она распробовала напиток.

Это было восхитительно!

Мать Цзи улыбнулась и спросила Юй Яна:

— Ну как? Хорошо ли вино?

Юй Ян кивнул и с трудом заставил себя улыбнуться:

— Оно очень хорошее.

— Не стоит так хвалить. Это вино определенно не такое хорошее, как те, которые ты обычно пьешь. Просто выпей его и не думай, — мать Цзи снова повернулась к Лу Лисину и спросила: — Ты когда-нибудь пил такое раньше?

Лу Лисин поставил свой бокал и честно покачал головой.

Он действительно никогда не пил вино, которое стоило бы так дешево.

— Тогда ты, несомненно, благословен сегодня. Ты можешь выпить больше, если тебе это нравится. Когда покинешь этот дом, ты, вероятно, никогда больше не сможешь пить такое вино.

Цзи Цинцин взглянула на мать Цзи и сказала:

— Оно слишком дешевое, он обычно такое и не пьет.

Мать Цзи считала, что Цзи Цинцин просто помогает своему парню сохранить свою гордость нетронутой, поэтому проигнорировала их.

— Юй Ян, подойди и выпей еще.

— Спасибо, тетушка. Я и сам могу налить.

— Почему ты такой вежливый? Когда ты здесь, ты можешь считать это место своим вторым домом!

Мать и отец Цзи заботились только о нуждах Юй Яна. Лу Лисин сидел молча. Несмотря на то, что родители Цзи Цинцин игнорировали его, он не чувствовал себя смущенным.

http://tl.rulate.ru/book/28685/1086041

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
😻😻😻
Развернуть
#
ЖАЖВХВХУХХВ ОНО СЛИШКОМ ДЕШЕВОЕ
спасибо за перевод😇💋
Развернуть
#
Ситуация напоминает старый анекдот про нового русского и его сына.
Развернуть
#
Уф, бедность в глаз ударила, я не плачу, нет, не плачу, это дождь
Развернуть
#
Вино стоимостью в 5 нулей: существует
Лу Лисин: я не пью такое дешёвое вино
Я: ах, это вино из КБ за 600 рублей, которое я могу себе позволить раз в 3 месяца, великолепно
Сравнение, иногда очень болезненно, больно
Развернуть
#
Как говорится, сравнение — вор радости
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь