Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 28.6

— Не думай, что если вращаешься в индустрии развлечений, ты сможешь стать успешной и богатой. Посмотри на семью Юй Яна. Его семья владеет несколькими компаниями и имеет чистый капитал более двух миллиардов юаней. Ты это знала? Если ты выйдешь за него замуж, то тебе не придется беспокоиться о еде или одежде до конца своей жизни!

— Мне и сейчас не нужно об этом беспокоиться.

Мать Цзи пристально посмотрела на нее:

— Ты знаешь, что значит не беспокоиться о еде или одежде до конца своей жизни? Ты никогда не видела такого богатого человека, как он, и ты никогда не жила жизнью богатого человека. Позволь мне сказать тебе, что, если ты выйдешь за него замуж, тебе не только не придется беспокоиться о еде и одежде, но ты будешь жить удобной и счастливой жизнью как жена богатого человека! Я твоя мать, поэтому делаю это ради тебя. Неужели ты думаешь, что я причиню тебе боль?

Цзи Цинцин слегка усмехнулась и ничего не сказала.

Мать Цзи была так взволнована и обеспокоена Юй Яном, потому что он стоил два миллиарда юаней. Цзи Цинцин задавалась вопросом, вознесется ли ее «мать» на небеса от счастья, если узнает, что Лу Лисин стоит более 100 миллиардов юаней?

— Ты должна схватить Юй Яна и крепко держать его. Если ты выйдешь за него замуж, тебе больше не придется много работать в индустрии развлечений. Ты сможешь жить хорошей жизнью в будущем.

Чем больше мать Цзи говорила, тем меньше ее план интересовал Цзи Цинцин.

Она знала, что матери хотят, чтобы их дочери удачно вышли замуж, чтобы им не приходилось беспокоиться о еде и одежде. Но должна ли она постоянно подталкивать ее к Юй Яну только потому, что он богат?

— Даже если он богат, деньги все равно принадлежат ему. Кроме того, он меня не интересует. Мам, давай больше не будем об этом говорить.

Улыбка матери Цзи погасла, когда она поняла, что Цзи Цинцин твердо решила отказаться от Юй Яна. Она понизила голос и резко сказала:

— Цзи Цинцин, все будет хорошо, если ты согласишься на это. Но если ты не согласна, то никогда больше не называй меня своей матерью!

Цзи Цинцин улыбнулась. Почему все родители любят угрожать своим детям, говоря им разорвать отношения, если они не будут делать то, что им говорят?

— Мама, я уже взрослая. Разве это уместно — угрожать мне подобным образом?

Она была готова уйти.

— Тетя, что случилось? — Юй Ян вышел из ванной и высокомерно улыбнулся им.

— ...Все в порядке, Цинцин просто немного нездоровится, — мама Цзи схватила дочь за руку и потащила за собой. Она усадила ее за обеденный столом и прошептала, — садись и ешь. Не устраивай истерики!

— Красная тушеная свинина готова! — отец Цзи вышел из кухни с миской обжигающе горячей тушеной свинины.

Цзи Цинцин уже собралась возразить, когда зазвонил телефон.

Ей звонил Лу Лисин.

— Ты уже приехала домой?

Цзи Цинцин взглянула на мать Цзи и сказала:

— Я приехала, но сейчас возвращаюсь.

— О чем ты говоришь? Ты не вернешься! — мать Цзи громко возразила: — После того, как поедите, ты пойдешь по магазинам с Юй Яном!

Лу Лисин, очевидно, услышал крик:

— Кто такой Юй Ян?

— Никто. Я позвоню тебе позже, — Цзи Цинцин хотела повесить трубку.

Мать Цзи, казалось, поняла что-то, основываясь на том, как Цзи Цинцин разговаривала с Лу Лисином. Она схватила телефон Цзи Цинцин и резко сказала:

— Алло. Я — мать Цзи Цинцин. Позволь мне сказать тебе вот что: у Цинцин из моей семьи уже есть парень. Он — сын президента компании «Чжэнсинь». Даже не думай о том, чтобы быть вместе с моей дочерью! Не связывайся с ней больше в будущем. Ты меня понял?

Лу Лисин поднял бровь и некоторое время молча смотрел на экран своего телефона.

— Что ты делаешь?! — Цзи Цинцин выхватила свой телефон из рук женщины.

— Что я делаю? Юй Ян такой прекрасный молодой человек, но ты не даешь ему и шанса. Вместо этого ты настаиваешь на том, чтобы иметь отношения с этой бесперспективной грязью снаружи! Скажи мне, с кем из мужчин, с которыми ты встречалась в последние годы, можно сравнить Юй Яна?

Юй Ян улыбнулся:

— Тетя, не говори так. У Цинцин хороший вкус, поэтому я уверен, что человек, который ей нравится, не будет таким уж плохим.

— Ты думаешь, я плохо ее знаю? Все они отвратительные мерзавцы! Ни один из них не порядочный!

Цзи Цинцин уставилась на Юй Яна и отвернулась, чтобы поговорить с Лу Лисином:

— Извини, раньше…

— Я понимаю, — Лу Лисин слегка усмехнулся. Его смех ознобом прокатился по позвоночнику Цзи Цинцин. — В твоем доме сейчас человек по имени Юй Ян, и он очень нравится твоим родителям, я прав?

— Не волнуйся. Я приеду через полчаса. Подожди меня.

http://tl.rulate.ru/book/28685/1086029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
💜💜💜
Развернуть
#
Мда, ну и мамаша. И понятно было бы, если бы она старалась ради дочери, но она так старается ради себя. Готова предложить дочь любому, кто чуть богаче её семьи, правда она рассчитывает на брак, а вот он на интрижку.
Что будет делать Лусин? Как удачно он позвонил... сам догадался или надоумил кто?
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь