Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 28.1

Когда Лу Лисин занес Цзи Цинцин в дом, он случайно напугал старейшину Лу и тетушку Пэй. Сначала они подумали, что с девушкой случилось что-то серьезное, но вскоре испустили вздох облегчения, выслушав объяснения Лу Лисина.

Лу Лисин был вызван в кабинет своего дедушки после того, как уложил жену на кровать.

— Лисин, я позвал тебя сюда сегодня, потому что хочу обсудить отношения между тобой и Цинцин.

— Пожалуйста, продолжай.

Дед и внук сели на диван.

Старик держал в руках четки, которые подарили ему Цзи Цинцин и Лу Лисин.

— С тех пор как ты очнулся после того случая в больнице, у меня не было времени поговорить с тобой. Поскольку сегодня ты свободен, я хочу спросить тебя, что ты думаешь о Цинцин?

— Дедушка, это…

— Я не хочу, чтобы ты ходил вокруг да около, просто скажи мне, как ты на самом деле относишься к ней.

Лу Лисин замолчал.

Старый господин Лу посмотрел на своего молчаливого внука и вздохнул:

— Когда ты вернулся из больницы в тот день, я спросил тебя перед Цинцин, готов ли ты жениться на ней и заботиться о ней до конца своей жизни. Ты сказал мне, что был готов в то время.

— Да, я готов.

— Теперь, когда вы двое смогли нормально общаться друг с другом в течение нескольких дней, не мог бы ты сказать мне, что ты думаешь о ней?

Лу Лисин задумался, а потом ответил:

— Она хорошая и неглупая, иногда она может быть упрямой, но она живая, добрая и порядочная девушка.

— Ты не отталкиваешь ее?

— Я не ненавижу ее.

Пожилой человек кивнул:

— Ты готов принять ее?

Лу Лисин смотрел в пол, его длинные ресницы мешали старому мастеру Лу видеть нежность в его глазах:

— У меня нет возражений.

Хотя она может быть шумной, Лу Лисин должен был признать, что по сравнению с другими женщинами, с которыми он сталкивался раньше, она была той, с кем он чувствовал себя наиболее комфортно.

Он был в состоянии ладить с ней без всякого стресса, и даже чувствовал себя счастливым и расслабленным.

— Я дал тебе немного времени, чтобы познакомиться с ней, и я верю, что за эти два дня Цинцин также получила общее представление о твоей личности. Она твоя жена, и она будет тем человеком, с которым ты проведешь остаток своей жизни. Даже если ты лишь слегка ненавидишь ее и не хочешь принять как свою жену, тогда у вас двоих не будет счастливого будущего. Вместо этого она будет напрасно страдать, оставаясь с тобой. Я не буду заставлять ее оставаться в семье Лу.

— Я многое пережил, — улыбнулся старый господин Лу, — то же самое было и с твоей бабушкой. Хотя это был брак по расчету, без любви, после месяца общения друг с другом, она больше не захотела покидать меня. Несмотря на это, она слегка недолюбливала меня от всего сердца, когда мы только сошлись вместе.

Лу Лисин знал, что старейшина Лу уже стар, поэтому часто испытывал ностальгию. Он любил рассказывать истории, которые случались в его молодости.

— Но если ты действительно хочешь принять ее, то должен быть готов сделать ей предложение.

— Предложение?

— Ну конечно! Только не говори мне, что ты собираешься позволить Цинцин жить в семье Лу всю оставшуюся жизнь, не давая ей официального титула? Ах ты, маленький негодяй! Чему мы с бабушкой тебя научили? Разве ты не знаешь, как важна невинность девушки? Прямо сейчас она живет с тобой без официального титула или статуса, но ты все еще не подумал о том, чтобы жениться на ней?

— Дедушка, я не это имел в виду. Я просто чувствую... это слегка неожиданно.

— Это не внезапно. То, что необходимо сделать, должно быть сделано немедленно. Хотя Цинцин сейчас живет с тобой, этот факт еще не был раскрыт посторонним. У нее также есть родители и семья. Если вы двое планируете пожениться, тогда это не просто вопрос между вами двумя, это касается обеих семей. Как только вы поженитесь, ее родители тоже станут твоими. Будет лучше, если вы поженитесь раньше, так будет меньше сплетен о вас обоих.

http://tl.rulate.ru/book/28685/1063555

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо 🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
😻😻😻
Развернуть
#
Что-то я запуталась. Разве они же не женаты? Просто не делали официального заявления для прессы.
Спасибо за главу🍧🍨
Развернуть
#
Их расписали, да, но я так понимаю в таких семьях важны официальные мероприятия.
Развернуть
#
Классический китайский брак, насколько я помню, имеет 6 ступеней, от сговора между родителями и до, собственно, пышной свадьбы. Этот процесс еще более усложнился с появлением государственной регистрации браков и европейскими веяниями о знакомстве и отношениях молодых до свадьбы. Так что наших слов "помолвка", "женитьба" и "свадьба" немножко не хватает 😄, отсюда и путанница. На данный момент, они расписаны в брачном госреестре, но процедуру традиционного брака еще даже не начали.
Развернуть
#
Боже, как у них все запутано с этими традициями
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь