Готовый перевод BlackCrown / Чёрная Корона: 1 Глава

В комнате, заполненной людьми, было странно тихо. Достаточно тихо, чтобы услышать падение булавки. Люди сидели в черных кожаных креслах за большим круглым столом. На стене висело несколько экранов, показывающих разные изображения в разных местах.

С экранов не доносилось ни звука, но человек всё равно мог бы сказать, что происходит.

Дверь открылась, и в комнату вошла прекрасная фигура. Все сидевшие за столом повернули головы.

Это была женщина с длинными черными волосами, завязанными сзади. Одетая в черно-красную полосатую униформу, которая облегала её тело, демонстрируя женственные изгибы. Её беспристрастное лицо скрывало любые эмоции, которые у неё могли быть, но они не скрывали её красоту.

В своих маленьких белых руках она несла стопку бумаг.

Пока она шла к круглому столу, её черные глаза на мгновение скользнули по экранам на стене. Репортеры стояли снаружи огороженной веревкой зоны, а за ними было разрушенное здание.

Репортеры говорили о произошедшем взрыве и о том, сколько людей погибло в нем.

Нарушая тишину, она обратилась к сидящим людям:

“Полагаю, вы все догадываетесь, зачем вы здесь.”

Она положила бумаги перед грузным молодым человеком с короткими каштановыми волосами. Он схватил стопку бумаг перед собой и взял один лист для себя, прежде чем передать его следующему человеку.

“Директор Кэмпбелл, на что я смотрю?” - спросил её молодой человек со светло-голубыми волосами, его голубые глаза скользнули по бумаге в руке.

Директор Кэмпбелл нажала кнопку на столе, заставляя мониторы сменить изображение. Вместо того, чтобы показывать новостные репортажи, он показывал профили людей, находившихся в здании во время взрыва.

“То, что вы держите в руках, - это файл, содержащий детали того, что должно было произойти в этом месте. Они собирались провести аукцион по одному из проектов Уэллсов, о том, что это за проект, никто не знает”, - сказала директор Кэмпбелл молодому парню, но любопытство в его глазах не исчезло.

“Я не это имел в виду. Я имею в виду, почему нам дали этот файл? Что-то подобное подпадает под юрисдикцию департамента полиции. Нам нет нужды лезть в чужие дела.”

"Тейлор, при нормальных обстоятельствах эта задача попала бы в руки полицейского управления, это ситуация не нормальная. Для видимости, полиция берет на себя первую часть этой миссии, однако, Уэллс призвал другую группу принять в ней участие.”

Директор Кэмпбелл вздохнула.

“Такая семья, как Уэллс, вряд ли захочет нанять нас для решения этого вопроса. Во всяком случае, они пойдут прямо к вышестоящему начальству. Если мои мысли верны, человек, которому они передали эту задачу, либо не нашел никаких следов причины, либо они не хотят, чтобы их беспокоили”, - заговорил Фред, положив газету на стол.

Директор Кэмпбелл слегка кивнула головой.

Если бы это была простая ошибка с их стороны, которая вызвала взрыв, полиция сама могла бы справиться. Для них связаться с другой группой означало, что это не так. Если бы это была какая-то организация, которая хотела навредить семье Уэллс, они бы справились с этим сами.

"Они связались со спецназом, но из-за того, что Уэллс утаили информацию о объекте, они бросили задачу подразделению. Ваша задача - выяснить, что произошло до взрыва, а затем уведомить меня, если задание, которое Уэллс передали спецназу, достаточно выгодно для них.”

“Значит, ты хочешь, чтобы мы были собачками?” - спросил её Ник.

Он расслабленно скрестил руки на груди.

Лично Ника семья Уэллсов не очень интересовала. Они могут быть одной из десяти семей в Штатах, но по своей сути, они были кучкой ученых и производителей.

Из всех десяти семей их боевые способности занимали самое низкое место, но то, чего им не хватало в мускулах, они компенсировали своим мозгом.

Они всегда были в центре внимания, при каждом удобном случае их показывали по телевизору. Из всех семей их можно было считать одной из самых известных.

Директор Кэмпбелл посмотрела на Ника.

“Нет. Не в коем случае.”

Директор Кэмпбелл замолчала, когда её взгляд переместился на экран перед ней.

Этот взрыв стал причиной многих смертей.

Как человек, который поклялся защищать жизни мирных жителей от любого вреда, директор Кэмпбелл почувствовала себя уязвленной. Это была не та боль, которую человек чувствует от пореза или ушиба. Вместо этого это было тем, что глубже впивалось в её сердце.

Этот взрыв произошел в её районе, и это был удар для неё. Она докопается до сути этого дела! Даже если бы Уэллс захотели скрыть детали, её это не остановит.

“Это… это произошло в районе, который подпадает под нашу юрисдикцию. Уэллс очень осторожные люди, я очень сомневаюсь, что с их стороны произошла бы ошибка. Они не хотят, чтобы кто-то знал, что на самом деле происходит, но мы узнаем. Иллиана, ваш отряд пойдет осматривать место взрыва. Фред, твой отряд должен выяснить что-нибудь о погибших учёных.”

Услышав директора Кэмпбелл, Фред поднял брови.

“Вы знаете, если там и оставались улики после взрыва, то разве от них не избавились бы?” - спросил её Фред.

"Кто-то из ученых был обязан держать что-то связанное с этим проектом в своём доме. Найдите это, но будьте осторожны.”

Фред кивнул головой.

Директор Кэмпбелл отдала приказ остальным отрядам, прежде чем отпустить их.

Ник вытянул свое тело, когда встал со своего места.

Он подошел к директору Кэмпбелл.

“Что-то нужно?” - спросила она его.

Ник вытащил из кармана сложенный листок бумаги и протянул ей.

“Ты что-нибудь об этом знаешь?”

Директора Кэмпбелл схватила бумагу и развернула её. Картинка была внутри и чуть не упала, но девушке удалось поймать её. Она слегка наклонила голову, читая содержание.

“Нет, но меня не удивляет, что она сделала нечто подобное”, - сказала директор Кэмпбелл Нику.

Когда она прочитала письмо во второй раз, то прищурилась. Письмо показалось ей странным.

Директор Кэмпбелл подошла к своему столу и начала печатать на клавиатуре.

Ник молча наблюдал за её работой.

“Кто тебе это дал?” - спросила Кэмпбелл у Ника.

"Это было отправлено в мой дом, моя мама говорит, что мой сенсей послал его мне. Судя по письму, они искали мне невесту и наконец нашли идеальную кандидатуру.”

Развернувшись на стуле, она посмотрела на Ника и вернула ему письмо.

“Возможно, я что-то слышала об этом от неё, но она никогда не сообщала мне, что нашла кого-то. Учитывая, что она относится к тебе как к собственному сыну, человек, которого она порекомендовала бы, был бы почти идеальным.”

“Эта история с невестой имеет для меня большое значение, это просто внезапно. Она не упомянула об этом в последний раз, когда мы разговаривали, и даже не намекнула на это.”

Директор Кэмпбелл прочла взгляд Ника.

Она скрестила ноги и зафиксировала своё положение.

“А как же твоя мать?”

“Рада этому. С ней все было в порядке, я проверил, когда Клайд ушел. Видя, что они оба поддерживают эту девушку, я пройду через это. Не то чтобы это помешало моим планам, к тому же она красивая”, - объяснил Ник.

"Она милая, если ты оставишь её фотографию у меня, я узнаю что смогу о ней для тебя.”

“Хорошо.”

Ник кивнул головой.

Ему больше не нужно было оставаться здесь, нужно было работать.

Смотря, как Ник уходит, директор Кэмпбелл не удержалась и покачала головой.

Она задалась вопрос: "Что ты задумал?”

http://tl.rulate.ru/book/28680/652316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь