Готовый перевод Калейдоскоп демона: Очень не первое начало / Дьяволюга знает что написать: Недосуккубы предлагают недоразвлеченье.

Минос! Великий круг! Здесь вас...поджидает...(цензура) я забыл, что это слово тоже не для детей...ну...удо...влетворение...эммм...влечение...к рогатым....эмм я не знаю, как это сказать не используя слова запрещённые в детских книжках... Хотя, во Франции, моя мама, знавала мадаму, чьи способности, были известны в широких кругах, на улице с алыми фонарями...представьте, что население этого круга, состоит из такого вот контингента.

Выйдя из демонического экспресса, который прогнал нас, по всем трём воссозданным кругам, нового ада...я первым делом почувствовал морскую болезнь, ведь...земля здесь была подобна пуху, и, у меня это вызывало не очень приятные ощущения.

"Он не любит когда его ноги касаются не твёрдой земли."

Впрочем, моя сестра, была более расторопной, да с грацией кошки, принялась шагать по этому...батуту.

Кэтрин: - "Ой, а Розалия нас ждёт."

Розалия, вышла из своего яркого кабриолета, и поприветствовала мою сестру, со всей любовью и нежностью, обняв её, а после и посадив в машину.

Розалия: - Ну? Я долго буду ждать вашей реакции лорд Фридрих?

Фридрих: - я? Нет, моя мама Лорд...лордыня.

Розалия: - Кааак скажешь! Ну всё ладно садись.

Честно, давайте, так, Кээээт!

"Ладно, поняла.

Тётя Розалия, демоница, с большой буквы. Несмотря на то, что она не самый сильный демон в Миносе, она самый умный на первых пяти кругах демон...после Фридриха, с его гениальными решениями.

Самая красивая демоннеса, самая прекрасная и ликом и телом женщина, густые серые локоны, обволакивают её плечи, словно лепестки большие и наполненные жизнью её глаза, чудесные руки созданы словно лишь для...того чтоб душить младенцев, она чокнутая на всю голову обеспокоенная своей внешностью мадама, которая лишь на показ ведёт себя словно одуванчик. Но не зевайте рядом с ней, она опасна, она откусит вашу руку если вы зазеваетесь, а может откусить кусок и побольше, если вы будете вблизи неё."

Окей, вы поняли, она страшная мадама в душе...а теперь скажите, кто вёл себя лицемерно и не говорил ничего и никому?

"Я."

Она.

Её...замок...её замок похож на какую-то дичь. Камни просто поставили рядом, обили это всё деревом и металлом, да и назвали это замком. Холодный пол конечно хорошо будит людей, но НИ КОГДА ТЫ СПИШЬ НА ЭТОЙ ХОЛОДНОЙ (цензура). А так, да, хорошо...если ты постоянно удовлетворяешь свои низменные потребности...

Ну а нам, простым мужикам из лимба, все вот эти, жалкие человеческие потребности более не нужны.

"Зато, её дочка, это явно местная достопримечательность, наравне с борделем без путан, баром без алкоголя и непокрашенной скамьёй."

Очень классно, когда твою подругу сравнивают с доской...А? Ну как? Тонко? Я ведь и тебе отправлю распечатанный вариант!

"Она выйдет из своей тюрьмы и будет тебе секир-башка."

...Её...дочь, которая сын...то есть томбой...то есть трап наоборот, то есть...всё очень сложно, но держите в голове, что это парень с женственным голосом.

Кавалерия: - Здравствуй Кэти!

Кэтрин: - "Кава! Привет!"

Фридрих: (медленно курит в сторонке).

Кэтрин: - "Это мой брат!"

Фридрих: (давиться сигаретой),

Кэтрин: - "И...он почему-то курит..."

Кавалерия: - Да? Я вижу это. Что с ним не так.

Кэтрин: - "Он практический вчера ещё был человеком."

Кавалерия: - Вижу-вижу. Ну да ладно, главное, чтоб он умел драться.

Кэтрин: - "он альтруистом хочет быть."

Кавалерия: - Убивал?

Кэтрин: - "Убивал."

Кавалерия: - Какой альтруист из него?

Фридрих: - А такой! Кхе-кхе...всё...больше не буду курить.

Кавалерия, это К- Красивая броня, А- аргументы уровня бог, В- Ватный достаточно человек...ватный в смысле, не то, что ватный в политике, а ватный в смысле, вы ведь понимаете, что броня с мехом достаточно объёмная. А - адреналин, ведь с ней ты это будешь получать постоянно, и сердце твоё будет биться в ритме вальса...но очень быстрого. Л- Латунь, любимый металл. Е- Единственный человек такого плана, Р- Розалия....ну в смысле её дочь, и Я- Яшма, любимый камень. А если всё это вместе, то эта машина для убийств ещё и имеет хорошее чувство стиля.

Как и её мама обладает классом S, только без гнусных мыслей...первое время...

Фридрих: - Очень приятно, а что, у вас с голосом?

Кэт: (она меня одернула).

Кавалерия: - Тебе чем-то не нравиться мой голос?

Фридрих: - Да нет, просто...он не подходит под...

Кавалерия: - А твой голос не похож на голос того, кто может хоть как-то оправдывать ожидания.

Фридрих: - Да...но это аргумент на уровне бога.

Кавалерия: - И что, этим...ты хочешь...сказать.

Фридрих: - ...то...что...ты....аргументируешь...как...господь бог?

Кавалерия: - Ты точно думаешь как человек.

Фридрих: - Кээээт! Он меня пугает...(внезапно дошло)...

После, этой нашей...первой стычки, нас отвели в нашу комнату, где, я спокойно и мирно сидел большую часть дня...того, что от него осталось.

Кэтрин: - "А что ты сидишь тут?"

Фридрих: - Я хочу, и я сижу.

Кэтрин: - "Нельзя так сидеть, и маяться фигней."

Фридрих: - Можно.

Кэтрин: - "Нельзя!"

Фридрих: - Если тебе так сильно нужно чтоб, я...освободил эту комнату, то пожалуйста, я с радостью сейчас уйду...

Кэтрин: - "...наверное..."

Фридрих: - Ну тогда, я пожалуй...пойду...

Кэтрин: - "Я просто хотела погулять с тобой..."

Фридрих: - Оу...я эт...этого не ожидал.

Кэтрин: - "Конечно не ожидал...нам нужно развеяться после...того..."

Фридрих: - Аэлита, с нами, уж поверь мне. - О да, у меня много каких навыков. - И я надеюсь, что она это слышит.

Кэтрин: - "Что? К-как?"

Фридрих: - Ну...не знаю...

Ох, чудесные французские булочки, чудесная итальянская пицца, волшебные испанские хлебцы...и просто напросто, офигительные явства...и всё это было дома, на земле, а здесь, были...ужасные ингредиенты, ужасный запах и просто стрёмные мадамы которые готовили это...и это ужасно, ужааааааасно...

"Зато, там была просто чудесная улыбчивая девушка."

Это...да...Стоять! Что?

"Какая у неё была человечная улыбка...несмотря на то, что, она прямо на наших глазах убивала..."

Младенцев...я возненавидел эту женщину...я не знаю её имени, но если увижу, уничтожу.

Великолепие...этих улочек напускное, величие этих мест, просто ужасно, насколько оно намалёвано на стенах, насколько оно ужасно...

"Ох, это было ужасно, только стоило нам пройтись, по самым, красивым местам, этих чудесных улочек, как они открывали свой истинный лик...и всё...вот это, двуличие, оно присуще каждому жителю этого круга, как и наказания для грешников, вы думаете их тут карают? Ох, нет..."

Они тут получают удовольствие, вы думаете, что, это плохо? Ну...Сатана, неожиданно, любит наказывать людей изощрёнными путями...прямо как Розалия.

"Именно поэтому, она сидит на троне, именно по причине того что, она мучает всех кто живёт в этом кругу..."

Поэтому, даже круг, который наказывает людей, за обжорство, не так ужасен, как это место.

Кэтрин: - "Теперь, ты понимаешь? Почему мы должны как можно быстрее покинуть это место?"

Фридрих: - Они...никто из них не заслуживает прощение, они...они должны гореть...

Кэтрин: - "Поэтому мы покидаем это место уже на следующей неделе."

Кавалерия: - Я в этом не уверена.

Кэтрин: - "Что? Сдашь свою подругу?"

Фридрих: - Смеешь притронуться к моей сестре, и я забью тебя до полу смерти... ублюдок.

Кавалерия: - Силёнок не хватит. - (звуки огорчения) прям как вспомню, ужас девочки и мальчики...возможно девочка и мальчики, возможно наоборот...- Ну, думаю, если ты захочешь, то, я могу поддаться, и ты сможешь ударить меня в щёчку...

Я попытался сделать, это...в итоге, она меня повалила на землю и, уже приставила нож к моей голове.

Фридрих: - Стоило...этого...ждать.

Кавалерия: - Слишком, ты уж медленно это понимаешь...будь я не на вашей стороне, я бы...

Фридрих: - Хорошо, я понял...а...можно...убрать со спины ногу.

Кавалерия: - ах, да... - Она помогла мне подняться... и тут я ударил без всяких прикрас...и уже на полу лежала она. - ...поняла...ты хитрец?

Фридрих: - Поняла?

Кавалерия, явно дала понять, что, это у неё чисто случайно, вырвалось из уст.

Ах...чудесное время для ужина...как-бы ни так, мы сидели у самой дальней части стола, и смотрели на все явства, и...они все, были странными, это были и мозги мартышек, и части тел каких-то неизвестных мне животных, и...и ужасно много человеченки.

Фридрих: - Меня стошнит...

Кэтрин: - "Ешь, что дали..."

Фридрих: - я не могу есть людей...я ведь...

Кэтрин: - "Ты демон, для тебя это должно быть нормой." - Сказала она явно..." Я для себя проговаривала это...не подумай, я о тебе конечно забочусь, но не так сильно, как о том, чтоб не жрать таких-же как я."

Фридрих: - ай! что-то меня укусило за ногу.

Кэтрин: - "Это Розалия, высасывает из нас жизнь. Не обращай внимания."

Фридрих: - Я предлагаю...

Кэтрин: - "Ещё что-то предложишь, и я уже расплачусь..."

Фридрих: - сбежать...

Кэтрин: - "Наша мама должна приехать за нами."

Фридрих: - Будем притворяться, что всё хорошо?

Розалия: - Ох! А почему наши гости так мало едят?

Кавалерия: - Мама, изволь мне завтра с гостями отправиться в путешествие.

Розалия: - Ох, конечно...сын мой.

Я полюбил эту гнусную мерзавку в эту-же секунду, и меня охватила такая радость, что, из меня тогда буквально вылетали искры.

Обрадовавшись, тому, что, завтра мы не увидим, этот мерзостный круг где, были странные растения, которые...оу...да это ведь (цензура) и (цензура)...чёрт возьми, до меня это дошло через сто с чем-то лет.

Короче, в одной игре, была друидка, которая стала деревом, и все деревья в близлежащих городах были частью её тела...и она заставляла раз в год, отдавать ей, молодых девушек или парней...для этого...ну...вы поняли для чего, это слово тоже нельзя называть...и...похоже, что Минос был устроен так-же...если даже не хуже...

(цензура) я не хочу туда даже смотреть, черти знают, что там может быть...хотя...

http://tl.rulate.ru/book/28646/667334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь