Готовый перевод Transmigration: Raising the Child of the Male Lead Boss / Реинкарнация: воспитать ребенка главного героя [Завершено✅]: Глава 148 - Мой муж-хулиган(1)

Оставшийся в комнате Чжао Юй обнаружил нечто такое, что лишило его дара речи. Шэнь Ичун, который заказал для них еду на вынос, пошёл на кухню, чтобы приготовить завтрак для голодных Юй Яояо и маленькой булочки.

Чтобы убедиться, что приготовленная им еда будет чистой, он закатал рукава рубашки, тщательно вымыл руки и начал подготавливать необходимые овощи и приправы. Он также добавил несколько жареных яиц в качестве гарнира, дабы сделать блюдо более ароматным. Пока Шэнь Ичун все это делал, он выглядел как умелый и непринужденный повар.

Только взглянув на него, Чжао Юй понял, что г-н Шэнь был человеком, который готовил только для тех, кого ценил. Вскоре после этого восхитительный аромат распространился по всей кухне, указывая на то, что чья-то стряпня была восхитительна.

С двумя мисками лапши в руках, большой и маленькой, Шэнь Ичун принес еду из кухни и был остановлен режиссером Чжао.

— Разве вы не заказывали еду? — Чжао Юй.

Шэнь Ичун мрачно посмотрел на него.

— Детям не разрешается есть подобное.

У режиссёра сжало грудь.

«Действительно! Господин Шэнь - хороший повар и заботливый человек, просто посторонние не знают об этом!»

— Чжао Юй, мой сын не должен попасть в кадр. Я буду строго следить за этим, — произнес Шэнь Ичун, возвращаясь на кухню, чтобы налить три стакана молока.

— О, но запись продлится сегодня целый день... — сказал Чжао Юй в ответ на просьбу хозяина дома.

Как раз в этот момент Юй Яояо спустилась со второго этажа, ее одежда - расклешённая юбка и топ, подчеркивала ее молодость. Она держала за руку маленькую булочку, который носил небесно-голубые брюки того же цвета, что и юбка его матери. Маленькое круглое личико малыша было светлым, гладким и милым, как у розовой нефритовой куклы.

Мать и ребенок, одетые в одинаковые наряды, заставили персонал и оператора задержать дыхание от восхитительного зрелища. Тем временем режиссер, который был вынужден согласиться на строгое требование Шэнь Ичуна, сожалел, что не мог запечатлеть этот момент.

Если бы публика увидела это по телевизору, это заставило бы всех кричать и говорить «Слишком мило!» Действительно, этот маленький дуэт смог бы потянуть за сердечные струны зрителей…

Шэнь Жуй подошел к обеденному столу, поклонился и поздоровался с ними едва слышным голосом.

«Вежливый и воспитанный», — режиссер продолжал наблюдать за ребенком.

Малыш проворно взобрался на детский стул, стоявший рядом с матерью, которая уже сидела за обеденным столом. Усевшись поудобнее, он взял со стола маленькую салфетку и завязал ее вокруг шеи. Все движения были сделаны на одном дыхании. Когда он закончил демонстрировать этикет, маленькая булочка взял палочки для еды со стола и передал их Юй Яояо.

— Мамочка, ешь.

Чжао Юй увидел это и храбро попросил Шэнь Ичуна позволить его сыну появиться на записи. Но вместо ответа мужчина опустил детское сиденье, и его тонкие губы поджались, отказывая режиссеру в его просьбе.

— Твоя мама взрослая, используй их для себя, — коротко сказал своему сыну Шэнь Ичун, — когда ты закончишь завтракать, дядя Линь отведет тебя в твой любимый зоопарк.

После этих слов Шэнь Жуй надул губы. Однако, когда Юй Яояо услышала упоминание о своем старом доме, ее яркие глаза сразу потускнели. Даже сама мысль об этом приводила ее в ужас, особенно когда она вспоминала, как с ней раньше обращались в подобном месте. С тех пор она ненавидела все зоопарки.

Она посмотрела на него с грустью в глазах:

— Мама будет ждать, когда маленькая булочка вернется домой. Мы поиграем во множество игр, а потом вместе примем ванну. Ладно?

Лицо малыша слегка просветлело, уголки рта слегка приподнялись. Он возбужденно раскачивал ногами, забыв о том, что не сможет принять участие в съемках. Вскоре после этого он взял свою маленькую ложечку и быстро набил рот лапшой. Было видно, что ему очень нравилась еда, которую искренне готовил для него отец.

Наблюдая через камеру, Чжао Юй вскоре обнаружил, что Юй Яояо, сидя рядом с сыном, была точно такой же, как он. Ее щеки стали еще полнее, и ей было все равно, сколько лапши набито в рот.

Мать и ребенок так похожи друг на друга!

Брови Шэнь Ичуна сдвинулись.

— Ешь медленно, а то в следующий раз еды не будет.

Юй Яояо жалобно заскулила, глядя на него с непролитыми слезами. Однако, услышав предупреждение мужа, она начала есть медленно. Маленькая булочка сочувственно посмотрел на маму и похлопал ее по спине своей маленькой ладошкой. Он почти забыл, что его собственный маленький рот был набит точно так же.

http://tl.rulate.ru/book/28592/1050763

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ахаха))Они такие милые)
Развернуть
#
Спасибо!🐰
Развернуть
#
😂 спасибо 🌷🌷🌷
Развернуть
#
Очень мило 🥰☺☺☺☺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь