Готовый перевод Jurassic Hero (Boku no Hero Academia) / Юрский герой (Моя геройская академия): Глава 156. Провокация?

Брандо заказал две порции темпуры, все равно, угощал Киришима.

Киришима только рассмеялся над действиями Брандо.

Бакуго взял простой обед.

( Эти парни... ) — Брандо покачал головой и принялся за еду.

Они сели перед столом Мидории. Увидев лицо Мидории, Бакугу рассердился, но ничего не сказал.

Брандо взглянул на Бакуго, он решил не рассказывать то, что узнал из разговора Мидории и Всесильного, иначе Бакуго начнет задавать неудобные вопросы, что-то вроде: откуда Брандо об этом узнал. Лучше держать такую информацию при себе. Вряд ли кто-нибудь сможет сохранить спокойствие, узнав такую информацию.

Болтая о тесте, они краем уха слушали разговор за столом Мидории, как вдруг ударил Мидорию по голове.

— Ай! — крикнул Мидория, почувствовав сильный удар по голове.

Всех привлек крик Мидории, они посмотрели на человека, который ударил Мидорию по голове.

— Ах, прости, твоя голова слишком большая, вот я и задел её.

Бакуго хихикнул, заметив, что Мидорию ударили по голове..

Брандо и Киришима ткнули локтями в бок Бакуго.

Бакуго просто фыркнул на их действия и с интересом наблюдал за происходящим.

— Ух... Ты же Мономо из класса - Б! Ты что вытворяешь?! — сердито сказал Иида.

— Я слышал, что вы столкнулись с Убийцей Героев. — произнес Мономо, смотря на них сверху вниз.

— !!!

— Из-за чего вы стали в несколько раз популярнее со времен спортивного фестиваля, так ведь, А – класс? Вот только этим вы только и делаете, что ищете проблемы на свою голову! — с мрачным выражением произнес Мономо, смотря на учеников класса - А.

— В один прекрасный день вы крупно облажаетесь! А получать придется всем нам! Кто-нибудь обязательно пострадает! Так страшно, я… У-а-а!

*Удар!

Вдруг кто-то ударил Мономо по шее.

— Это не смешно. Забыл, что случилось с Иидой? — сказала Кендо. Она схватила Моному за рубашку, а свой поднос с едой передала Брандо.

У Брандо дернулась губа от такого обращения, но он ничего не сказал.

— Простите нас, класс - А. В душе он… Ну вы сами знаете этого. — беспомощно сказала Кендо.

( В душе… )

— Я слышала, как вы говорили о том, что не знаете чего ждать от практической части годового теста. — сказала Кендо.

— Ты что-нибудь знаешь, Кендо? — любопытно спросил Брандо.

— Знаю, один мой знакомый из старших классов рассказал, что практическая часть теста - это битва против роботов. — сказал Кендо.

Все удивились, услышав Кендо.

— Будь ты проклят, Брандо! Ты украл каждую девочку в нашем классе! — крикнул Мономо на Брандо, когда тот внезапно проснулся.

— Е-если бы не ты, то Кендо… Угх!!! — Кендо снова вырубила Моному.

Кендо слегка покраснела и кашлянула, стараясь отвлечь их внимание. Однако Урарака, Хагакурэ и Тсую с равнодушными лицами смотрели на Брандо.

— Кашель! Так вот, практическая часть годового теста - это битва против роботов. Знаю, это жульничество, но все же... — Кендо хотела сказать что-то еще, но остановилась, услышав бормотание Мидории.

— Нет, это не жульничество. Это одно из преимуществ знакомства со старшеклассника. Это тоже часть теста... — бубнил Мидория.

Кендо отошла от Мидории на несколько метров.

— Он всегда такой? — шепотом спросила Кенда у Брандо.

— Ага, для него это норма. — Брандо кивнул.

— Ты можешь сказать им, что Мономо просто говорил чепуху? А то их пристальный взгляд причиняет мне боль. — попросил Брандо, чувствуя на себе пристальные взгляды Хагакурэ, Урараки и Тсуи.

— Ты о чем? — недоуменно спросила Кендо.

— Про то, что я якобы украл девочек вашего класса, но я никогда ничего не крал. — сказал Брандо.

— О-о, правда? Ты никого не украл? — Кендо фыркнула.

У Брандо дернулась губа.

— О чем вы болтаете? — спросила Хагакурэ.

— О Мономе. Похоже, что у него закончились лекарства, ему нужно сходить в лазарет. Я решил помочь ему, так как это будет опасно, если только Кендо пойдет с ним. — сказал Брандо. Он старался переключить внимание на Моному.

Все с жалостью посмотрели на Моному.

— Я НЕ БОЛЕН!!! — Мономо тут же опроверг слова Брандо.

— Ты сдурела, Кендо? Ты только что выбросила на помойку наше преимущество! Это был наш шанс опередить ненавистный класс - А...

*Удар!

Кендо снова вырубила Моному, ударив его по шее.

— Говорила же, у нас нет ненависти. — сказала Кендо.

— Присоединишься к нам? — предложил Брандо.

— Спасибо. — сказала Кендо.

— Я не собираюсь обедать с классом - А!!! — крикнул очнувшийся Мономо.

*Удар!

———

Сегодняшний обед такой утомительный.

— Мы действительно будем сражаться с роботами? — спросила Момо.

— Хм... Не уверен. — сказал Брандо, поглаживая подбородок.

— Ха? Почему? Разве класс - Б не сказал, что практический экзамен – это битва с роботами? — недоуменно спросила Момо.

— Как бы сказать... Есть вероятность, что мы будем бороться против учителей, в этом году в Юуэй произошло несколько непредсказуемых событий. — сказал Брандо.

— Непредсказуемых?

— Да, Альянс Злодеев или Убийца Героев, возможно, академию придумает тест, который подтолкнуть нас к пределу.— сказал Брандо.

— А еще, сражение с роботами скучное занятие.

— Ну, тут я согласна. — Момо согласилась с мнением Брандо.

— Какая разница, люди или роботы... Я всех взорву… Пфф, идиоты. — внезапно сказал Бакуго, направляясь к двери.

— Кого ты там идиотом назвал, идиот?! — крикнул Каминари.

Бакуго посмотрел на Мидорию и направил в его сторону палец.

— Эй, Деку! Похоже, каким-то образом ты научился контролировать свою причуду… Но твои дешевые трюки нехило так бесят меня!

— Мм… Бакуго говорит о том, как движения Мидории были похожи на его. — объяснила Урарака.

— О-о-о, да, точно!

— Я раздавлю тебя, Деку! Покажу, насколько широка пропасть между нами так широко, а потом убьет к чертям собачьим! — Бакуго посмотрел на Брандо.

— И ты Брандо, подготовь шею, потому что позже я тебя одолею. — сказал Бакуго.

— Да, да, постарайся. — спокойно ответил Брандо.

Бакуго фыркнул и ушел домой.

Брандо улыбнулся, глядя на спину Бакуго, похоже, в будущем в школе настанут интересные дни.

— Брандо, я одолею тебя. — внезапно сказал Тородоки.

— Только не устраивай то пыльное представление с одной причудой, тренируйся усердней, а то останешься глотать пыль. — сказал Брандо.

Тодороки некоторое время пристально посмотрел на Брандо и вскоре отвернулся.

— Сам знаю. — Тодороки отправился домой.

Брандо только покачал головой.

— Похоже, у тебя много соперников. — заметила Момо.

— Включая и тебя? — сказал Брандо.

— Ты думаешь обо мне как о сопернике? — изумленно спросила Момо.

— Конечно, ты мой соперник. Моя прекрасная соперница. Когда ты рядом, я работаю гораздо усерднее для достижения своей цели. — сказал Брандо.

— Поняла.. Я не проиграю. — Момо покраснела от смущения.

Наличие хорошего соперника помогает двигаться вперед, особенно, если у тебя такой симпатичный соперник.

Брандо хотел было вернуться домой, но заметил, что Мидория пристально смотрит на него.

— Что случилось, Мидория? Ты кого-то ждешь? — спросил Брандо, подняв бровь.

— Н-нет!!! — Мидория явно занервничал, услышал внезапный вопрос Брандо.

Брандо покачал головой, по его мнению, Мидория скучный. Он открыл дверь, но тут услышал голос Мидории.

— Дио-кун!

Брандо повернулся и равнодушно посмотрел на Мидорию, ожидая, что скажет этот парень. Мидория получил наследие Всесильного, но Брандо был немного разочарован характером Мидории.

— Я-я… — Мидория очень нервничал. Взгляд Брандо пробирал его до костей. Глаза Брандо были так остры, что казалось, будто он разговаривает со зверем, который вот-вот съест его.

— Я не проиграю тебе! — сглотнув, крикнул Мидория.

Мидория закрыл ему глаза, ожидая ответа, но ничего не слышал. Он открыл глаза и увидел, что Брандо уже ушел. Он был разочарован, сам не зная почему, он чувствовал себя немного потерянным. Мидория сжал кулаки, нужно больше тренироваться и научиться контролировать свою силу.

———

Брандо встретился с ожидавшей его Юи. По его мнению, Мидория был сплошным разочарованием, Брандо совсем не ставил его в глаза, но он также понимал, что с правильным катализатором мальчик вырастет очень сильным, так как Мидория обладал причудой Всесильного.

( Всесильный умрет, но ты нет. )

— Дио, что-то случилось? — спросила Юи.

— Ничего. — Брандо отбросил мысли о Мидории и привычно взял Юи за руку. Брандо был чудовищем, мог раздавить своего врага, но для женщин он кроток, как ягненок.

— Что хочешь сегодня на ужин? — спросила Юи.

— Давай купим говядины. Я только что получил зарплату. — сказал Брандо.

— А? Правда? Тогда давай приготовим сукияки. — сказала Юи.

— Хорошо.

Брандо вздохнул, и почему он так привязан к женщинам.

( Я грешен. )

http://tl.rulate.ru/book/28529/693962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь