Готовый перевод Jurassic Hero (Boku no Hero Academia) / Юрский герой (Моя геройская академия): Глава 100. Телепатия

Брандо наблюдал за ареной, как внезапно услышал голос в своей голове.

— Д-Дио?

( Показалось? )

Подумал Брандо.

— Дио!

Брандо потерял дар речи и спросил про себя.

— Кто это?

— Это я, Диа, десу ва. — ответила Диа.

— Это твоя причуда? — любопытно спросил Брандо.

— Да, моя причуда - телепатия, я могу говорить только с одним человеком. — ответила Диа.

— Вау… Круто!

— Н-ничего такого, я сама не ожидала, что смогу связаться с тобой. — ответила Диа.

— Как работает твоя причуда?

— Ну, нужно смотреть на человека, с которым я хочу поговорить, и я могу услышать все, что мой партнер думает, за исключением того, что он сам не дает. — ответила Диа. Было еще одно требование, но она не сказала ему, она была слишком смущена.

— Так ты сейчас за мной наблюдаешь? — спросил Брандо.

— Н-нет, это просто совпадение! — взволнованно ответила Диа.

— Ты сможешь победить парня с ледяной причудой? — спросила Диа. Она не думала, что тот парень, что в очках, сможет победить ледяного парня.

— Хооу? Ты беспокоишься обо мне? Если это так, то я счастлив. — улыбнулся Брандо, посмотрев в ее сторону.

— Бззт! Бззт! Мы пришли из далека посмотреть на тебя, так что не проигрывай! — поспешно сказала Диа.

— Не волнуйся, я выиграю. — ответил Брандо.

— Ты с одноклассниками? — спросила Диа.

— Да... — Брандо объяснил ей их причуды.

———

Урарака вышла на ринг. В комнате ожидания, она отвергла помощь Мидории. Она хотела выиграть этот матч собственными силами.

( Но почему Бакуго? )

Пожаловалась про себя Урарака.

Ее мечтой было, чтобы ее родители жили комфортно, не заботясь о расходах на жизнь. Она решила стать героем, чтобы заработать больше денег, многие знакомые поддерживали ее в этом.

———

Бакуго вышел на ринг. Он размышлял о Тодороки и Брандо. Они двое были самыми сильными его противниками на фестивале.

( Но… )

Бакуго не зацикливался только на них, нынешний его противник был довольно силен. Как только она дотронется до него...

( То я буду побежден. )

Он не мог позволить ей прикоснуться к нему, несмотря ни на что.

———

— Дио, как думаешь, у Урараки есть шанс победить? — спросил Оджиро.

Брандо, который телепатически разговаривал с Диа, безмолвно посмотрел на него. Он сказал Диа, что ему нужно поговорить с одноклассником.

Брандо почувствовал, что связь между ними оборвалась. Причуда Диа была похожа на рацию.

Брандо посмотрел на Оджиро и сказал.

— Как только Урарака коснется Бакуго, ему конец.

— Так ты думаешь, что Урарака сможет победить Бакуго? — спросила Тсую.

Все удивились, услышав Брандо.

— Эй, ты думаешь, что Бакуго не знает этого? Он точно не подпустит ее к себе. — сказал Брандо.

Бакуго использовал пот для взрывов и чем дольше длится битва, тем сильнее взрыв, который может произвести Бакуго, но все же был предел.

———

— Старт!!!

Урарака бросилась к Бакуго.

( Только дотронуться! )

Урарака пыталась сблизиться, но...

*Бум!

Бакуго послал ей взрыв. От взрыва появился дым, не давая разглядеть ее, как только он увидел ее куртку, то послал ее один взрыв.

*Бум!

Но она обманула его, это была просто куртка. Урарака внезапно подбежала к Бакуго.

*Бум!

Урарака была отброшена взрывом, но она не сдавалась.

Герои и простые люди, которые наблюдали за матчем, стали кричать на Бакуго, который, по их мнению, просто издевался над Урараку, но Аизава объяснил причину обычным людям, и сделал выговор героям, которые присоединились к аудитории.

Урарака уже расставила ловушку. Она сжала пальцы вместе и приготовилась использовать ее.

———

— Ну и идиоты. — сказал Брандо.

— Почему? — спросил Оджиро.

— Они даже не замечают того, что находится сверху. — сказал Брандо.

— Сверху?

Все перевели взгляд вверх и застыли в ступоре.

———

Урарака использовала обломки земли, вызванные взрывом Бакуго.

— ПОБЕДА МОЯ!!!

Урарака сбросил обломки прямо на Бакуго.

Бакугоу поднял ладонь и произвел большой взрыв.

* БУУУМ!!!

Атака, которую Урарака готовила на протяжении всей битвы, была мгновенно уничтожена.

— Я знаю, что ты тусуешься с Деку, поэтому ожидал, что у тебя припасен какой-то трюк.

— Издеваетесь... За один удар? — Урарака была в отчаянии.

— Почти достала… Вот так! Теперь начнется настоящий бой! — сказал Бакуго, но остановился, увидев, как она упала на землю.

Полночь пришла проверить ее, посмотреть, сможет ли она продолжить.

—Я-я все еще могу...

— Урарака не может двигаться. Бакуго проходит во второй раунд! — объявила Полночь.

http://tl.rulate.ru/book/28529/644005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь