Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 98. Часть 1

Глава 98. Часть 1

«Этот топор отрубит тебе голову!»

Если бы только мой пистолет ... …

И в следующий момент:

Седрик поднял руку. Он, притворившись ошеломленным, поднял с алтаря один из свежевыкрашенных черепов и прикрылся ею от топора.

«Ааа!»

Попугай, человек, который похитил меня, издал странный звук и отскочил. Как будто он коснулся чего-то грязного.

Я отчетливо увидела черную кожу на руке мужчины.

Топор упал на пол.

Седрик хлопнул меня по щеке.

«Принцесса! Очнись!»

Я инстинктивно схватила его за руку. И мы с Седриком побежали.

«Ловите их!»

«Не дайте им сбежать!»

Я плохо вижу.

Перед глазами всё перемешалось, как будто я запуталась в занавеске. Я бежала, держась за руку Седрика, и пошатываясь.

«Вентиляция! Сюда!», - сказала я.

Седрик уже поднимался по лестнице

Услышав эти слова, он протиснулся в узкий проход перед нами.

Я слышала, как нас преследовали.

Повезло, что нам хватило места. Мы еле выбрались через проход.

Холодный ветер ударил по щеке. Мы с Седриком были легко одеты.

«Шшш, сюда, принцесса».

- прошептал Седрик.

«У тебя странные глаза».

Я шла, держа Седрика за руку.

«Подожди, Седрик!»

- закричала я. Я обернулась.

«Я ничего не вижу. Откуда мы пришли? Ты должен был запомнить».

Седрик на короткое время затормозил. Затем он пробормотал невнятным голосом:

«Похоже, это недалеко от Герцогского замка. Я вижу над лесом герцогский замок. Кажется, мы выходим из здания прямо в лесу».

Если так… Одна из хозяйственных построек в лесу?

У меня мурашки по коже.

В месте, принадлежащем Коллену, могло такое случиться?

Ни я, ни Седрик ничего не могли сказать.

Прямо перед нами герцогский замок, в котором наше спасение.

«Шшш, звук шагов».

- прошептал Седрик.

«Я думаю, они догоняют».

Замок прямо впереди. Там наверху.

Если мы доберёмся, мы в безопасности. На карту поставлены наши жизни.

Сейчас главное — выжить.

«У тебя странные глаза».

Я все пыталась прийти в себя.

«Я ничего не вижу».

«Иди за мной».

Мы с Седриком шли быстро, держась за руки, как два животных, прятавшихся в темноте ночи.

Всякий раз, когда я оступался, Седрик крепко держал меня за руку.

«Все в порядке, я буду держать тебя, чтобы ты не упала».

Седрик несколько раз успокаивал меня своим задыхающимся голосом.

Твердые руки Седрика были для меня единственным выходом. Однако звук погони становился ближе.

«Спрячемся здесь».

Взрослое дерево перед нами.

В мертвом стволе ползали личинки. Это было похоже на кроличье логово.

Седрик протолкнул меня и вошёл сам. Там было достаточно тесно, чтобы мы касались друг друга.

«Где они?»

«Ты должен был их поймать!»

Я слышала чей-то шепот.

Все. Звуки шагов утихли. Я вздохнула.

Фиолетовые глаза смотрели на меня в темноте.

http://tl.rulate.ru/book/28428/1072089

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Надеюсь, Колен их размотает!!! 👹👹👹
Благодарю за перевод!!! 😙😙😙😋
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
+10 к благосклонности к Седрику
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь